Two sermons preached in St. Maries Church in Cambridge. By Robert Sheringham, Master of Arts, and Fellow of Gunvil and Caius Colledge.

Sheringham, Robert, 1602-1678
Publisher: Printed by Iames Young and are to be sold by John Williams at the signe of the Crowne in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1645
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A93124 ESTC ID: R200065 STC ID: S3239
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms XLI, 4; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 445 located on Page 45

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text my heart is smitten downe and withered like grasse, so that I forget to eat my bread. my heart is smitten down and withered like grass, so that I forget to eat my bred. po11 n1 vbz vvn a-acp cc vvn av-j n1, av cst pns11 vvb pc-acp vvi po11 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 102.3 (AKJV); Psalms 102.4 (AKJV); Psalms 102.5 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 102.4 (AKJV) psalms 102.4: my heart is smitten, and withered like grasse: so that i forget to eate my bread. my heart is smitten downe and withered like grasse, so that i forget to eat my bread False 0.933 0.98 2.186
Psalms 102.4 (AKJV) - 0 psalms 102.4: my heart is smitten, and withered like grasse: my heart is smitten downe and withered like grasse True 0.914 0.972 1.094
Psalms 102.4 (Geneva) psalms 102.4: mine heart is smitten and withereth like grasse, because i forgate to eate my bread. my heart is smitten downe and withered like grasse, so that i forget to eat my bread False 0.888 0.973 0.949
Psalms 102.4 (AKJV) - 1 psalms 102.4: so that i forget to eate my bread. that i forget to eat my bread True 0.877 0.962 1.727
Psalms 101.5 (ODRV) psalms 101.5: i am striken as grasse, and my hart is withered: because i haue forgotten to eate my bread. my heart is smitten downe and withered like grasse, so that i forget to eat my bread False 0.874 0.948 0.567
Psalms 101.5 (ODRV) - 1 psalms 101.5: because i haue forgotten to eate my bread. that i forget to eat my bread True 0.853 0.949 0.196
Psalms 101.5 (ODRV) - 0 psalms 101.5: i am striken as grasse, and my hart is withered: my heart is smitten downe and withered like grasse True 0.835 0.946 0.459
Psalms 102.4 (Geneva) psalms 102.4: mine heart is smitten and withereth like grasse, because i forgate to eate my bread. that i forget to eat my bread True 0.705 0.869 0.163
Psalms 102.4 (Geneva) psalms 102.4: mine heart is smitten and withereth like grasse, because i forgate to eate my bread. my heart is smitten downe and withered like grasse True 0.677 0.937 0.761
Psalms 101.5 (Vulgate) psalms 101.5: percussus sum ut foenum, et aruit cor meum, quia oblitus sum comedere panem meum. that i forget to eat my bread True 0.653 0.535 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers