A sermon preached in Oxford before the Kings Maiesty, April 19. 1643. VVherein is handled the vnlawfulnesse of non-preaching bishops, non-residents, plurality of benefices, &c. with the utter destruction of images. According to the votes of both the houses of Parliament, scripture, ancient writers, and reason it selfe. By Richard Spinkes, minister of the word of God, and imprisoned there for the said sermon.

Spinkes, Richard
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1643
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A93683 ESTC ID: R212784 STC ID: S4982
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans I, 14; Church of England -- Bishops -- Controversial literature; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 285 located on Image 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But I say to Ministers, as the Prophet to negligent Priests of his time, Mal. 1.9. Now therefore I pray you beseech God that he would be gracious unto us, this hath beene by your meanes. But I say to Ministers, as the Prophet to negligent Priests of his time, Malachi 1.9. Now Therefore I pray you beseech God that he would be gracious unto us, this hath been by your means. cc-acp pns11 vvb p-acp n2, c-acp dt n1 p-acp j n2 pp-f po31 n1, np1 crd. av av pns11 vvb pn22 vvb np1 cst pns31 vmd vbi j p-acp pno12, d vhz vbn p-acp po22 n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Malachi 1.9; Malachi 1.9 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Malachi 1.9 (AKJV) - 0 malachi 1.9: and now i pray you, beseech god, that hee will be gracious vnto vs: now therefore i pray you beseech god that he would be gracious unto us, this hath beene by your meanes True 0.818 0.749 2.619
Malachi 1.9 (Geneva) malachi 1.9: and nowe, i pray you, pray before god, that he may haue mercie vpon vs: this hath beene by your meanes: will hee regard your persons, sayth the lord of hostes? now therefore i pray you beseech god that he would be gracious unto us, this hath beene by your meanes True 0.71 0.701 1.036
Malachi 1.9 (AKJV) malachi 1.9: and now i pray you, beseech god, that hee will be gracious vnto vs: this hath beene by your meanes: will he regard your persons, saith the lord of hostes? but i say to ministers, as the prophet to negligent priests of his time, mal. 1.9. now therefore i pray you beseech god that he would be gracious unto us, this hath beene by your meanes False 0.689 0.823 3.097
Malachi 1.9 (Geneva) malachi 1.9: and nowe, i pray you, pray before god, that he may haue mercie vpon vs: this hath beene by your meanes: will hee regard your persons, sayth the lord of hostes? but i say to ministers, as the prophet to negligent priests of his time, mal. 1.9. now therefore i pray you beseech god that he would be gracious unto us, this hath beene by your meanes False 0.64 0.524 1.484




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mal. 1.9. Malachi 1.9