The way to true happinesse, or, the way to heaven open'd. In a sermon before the Right Honourable the Lord Mayor and Aldermen of the City of London, Jan. 28. 1654/5 / By Ralph Venning.

Venning, Ralph, 1621?-1674
Publisher: Printed by T R and E M for John Rothwel at the Fountain and Bear in Goldsmiths Row in Cheap side
Place of Publication: London
Publication Year: 1655
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A95855 ESTC ID: R207438 STC ID: V232
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew VII, 21; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 124 located on Image 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But, say they, ver. 28. What shall we do, that we may work the works of God? Jesus answered, v. 29. and said unto them, This is the work, (that is, the Will of God) that ye believe on him whom he hath sent. But, say they, ver. 28. What shall we do, that we may work the works of God? jesus answered, v. 29. and said unto them, This is the work, (that is, the Will of God) that you believe on him whom he hath sent. p-acp, vvb pns32, fw-la. crd q-crq vmb pns12 vdi, cst pns12 vmb vvi dt n2 pp-f np1? np1 vvd, n1 crd cc vvd p-acp pno32, d vbz dt n1, (cst vbz, dt n1 pp-f np1) d pn22 vvb p-acp pno31 ro-crq pns31 vhz vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 3.36 (AKJV); John 6.28 (ODRV); John 6.29 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.28 (ODRV) - 1 john 6.28: what shal we doe that we may worke the workes of god? what shall we do, that we may work the works of god True 0.891 0.902 1.368
John 6.28 (Tyndale) - 1 john 6.28: what shall we do that we myght worke the workes of god? what shall we do, that we may work the works of god True 0.887 0.904 2.467
John 6.28 (AKJV) john 6.28: then said they vnto him, what shall we doe, that we might worke the workes of god? what shall we do, that we may work the works of god True 0.829 0.93 2.26
John 6.28 (Geneva) john 6.28: then sayde they vnto him, what shall we doe, that we might worke the workes of god? what shall we do, that we may work the works of god True 0.822 0.923 2.26
John 6.29 (ODRV) - 1 john 6.29: this is the worke of god, that you beleeue in him whom he hath sent. and said unto them, this is the work, (that is, the will of god) that ye believe on him whom he hath sent True 0.812 0.872 3.666
John 6.28 (Vulgate) - 1 john 6.28: quid faciemus ut operemur opera dei? what shall we do, that we may work the works of god True 0.807 0.693 0.0
John 6.29 (AKJV) john 6.29: iesus answered, and said vnto them, this is the worke of god, that ye beleeue on him whom he hath sent. and said unto them, this is the work, (that is, the will of god) that ye believe on him whom he hath sent True 0.804 0.92 6.179
John 6.29 (Tyndale) john 6.29: iesus answered and sayde vnto them. this is the worke of god that ye beleve on him who he hath sent. and said unto them, this is the work, (that is, the will of god) that ye believe on him whom he hath sent True 0.804 0.893 4.101
John 6.29 (Geneva) john 6.29: iesus answered, and sayde vnto them, this is the woorke of god, that yee beleeue in him, whome he hath sent. and said unto them, this is the work, (that is, the will of god) that ye believe on him whom he hath sent True 0.793 0.792 2.902
John 6.28 (Tyndale) john 6.28: then sayd they vnto him: what shall we do that we myght worke the workes of god? but, say they, ver. 28. what shall we do, that we may work the works of god? jesus answered, v. 29. and said unto them, this is the work, (that is, the will of god) that ye believe on him whom he hath sent False 0.742 0.865 2.913
John 6.28 (ODRV) john 6.28: they said therfore vnto him: what shal we doe that we may worke the workes of god? but, say they, ver. 28. what shall we do, that we may work the works of god? jesus answered, v. 29. and said unto them, this is the work, (that is, the will of god) that ye believe on him whom he hath sent False 0.742 0.854 3.446
John 6.28 (AKJV) john 6.28: then said they vnto him, what shall we doe, that we might worke the workes of god? but, say they, ver. 28. what shall we do, that we may work the works of god? jesus answered, v. 29. and said unto them, this is the work, (that is, the will of god) that ye believe on him whom he hath sent False 0.735 0.878 4.758
John 6.28 (Geneva) john 6.28: then sayde they vnto him, what shall we doe, that we might worke the workes of god? but, say they, ver. 28. what shall we do, that we may work the works of god? jesus answered, v. 29. and said unto them, this is the work, (that is, the will of god) that ye believe on him whom he hath sent False 0.731 0.846 2.913
John 6.28 (Wycliffe) john 6.28: therfor thei seiden to hym, what schulen we do, that we worche the werkis of god? what shall we do, that we may work the works of god True 0.721 0.628 1.203
John 6.29 (Wycliffe) john 6.29: jhesus answerde, and seide to hem, this is the werk of god, that ye bileue to hym, whom he sente. and said unto them, this is the work, (that is, the will of god) that ye believe on him whom he hath sent True 0.707 0.209 2.188
John 6.29 (ODRV) john 6.29: iesvs answered, and said to them: this is the worke of god, that you beleeue in him whom he hath sent. but, say they, ver. 28. what shall we do, that we may work the works of god? jesus answered, v. 29. and said unto them, this is the work, (that is, the will of god) that ye believe on him whom he hath sent False 0.7 0.886 8.993
John 6.29 (AKJV) john 6.29: iesus answered, and said vnto them, this is the worke of god, that ye beleeue on him whom he hath sent. but, say they, ver. 28. what shall we do, that we may work the works of god? jesus answered, v. 29. and said unto them, this is the work, (that is, the will of god) that ye believe on him whom he hath sent False 0.695 0.929 9.97
John 6.29 (Tyndale) john 6.29: iesus answered and sayde vnto them. this is the worke of god that ye beleve on him who he hath sent. but, say they, ver. 28. what shall we do, that we may work the works of god? jesus answered, v. 29. and said unto them, this is the work, (that is, the will of god) that ye believe on him whom he hath sent False 0.687 0.887 8.329
John 6.29 (Geneva) john 6.29: iesus answered, and sayde vnto them, this is the woorke of god, that yee beleeue in him, whome he hath sent. but, say they, ver. 28. what shall we do, that we may work the works of god? jesus answered, v. 29. and said unto them, this is the work, (that is, the will of god) that ye believe on him whom he hath sent False 0.68 0.827 6.451




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers