Englands sorrows turned into joy. A sermon preached the 28th. of June, 1660. Being a publick thanksgiving, for the restauration of his Excellent Majesty, Charles II. Of England, Scotland, France and Ireland, King, Defender of the Faith, &c. To His crownes and kingdomes, and us (His subjects) to our antient rights, liberties, and lawes. By John Whynnell, minister of the gospel at Askerswell in the county of Dorset.

Whynnell, John, b. 1603 or 4
Publisher: printed by T M for H Brome at the Gun in Ivie lane
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A96450 ESTC ID: R208964 STC ID: W2073
Subject Headings: Charles -- II, -- King of England, 1630-1685; Restorations, Political;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 102 located on Page 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and he hath charged me to build him an house in Jerusalem, which is in Judah, who is there among, you of all his people the Lord his God be with him, and let him go up. and he hath charged me to built him an house in Jerusalem, which is in Judah, who is there among, you of all his people the Lord his God be with him, and let him go up. cc pns31 vhz vvn pno11 pc-acp vvi pno31 dt n1 p-acp np1, r-crq vbz p-acp np1, r-crq vbz a-acp p-acp, pn22 pp-f d po31 n1 dt n1 po31 n1 vbb p-acp pno31, cc vvb pno31 vvi a-acp.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Esdras 2.3 (AKJV); 2 Paralipomenon 36.23 (Douay-Rheims); Ezra 1.2; Ezra 1.3; Ezra 1.4
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Paralipomenon 36.23 (Douay-Rheims) 2 paralipomenon 36.23: thus saith cyrus king of the persians: all the kingdoms of the earth hath the lord the god of heaven given to me, and he hath charged me to build him a house in jerusalem, which is in judea: who is there among you of all his people? the lord his god be with him, and let him go up. and he hath charged me to build him an house in jerusalem, which is in judah, who is there among, you of all his people the lord his god be with him, and let him go up False 0.671 0.88 4.055
2 Chronicles 36.23 (AKJV) 2 chronicles 36.23: thus saith cyrus king of persia, all the kingdomes of the earth hath the lord god of heauen giuen mee, and he hath charged me to build him an house in ierusalem, which is in iudah: who is there among you of all his people? the lord his god be with him, and let him goe vp. and he hath charged me to build him an house in jerusalem, which is in judah, who is there among, you of all his people the lord his god be with him, and let him go up False 0.649 0.927 3.04
2 Chronicles 36.23 (Geneva) 2 chronicles 36.23: thus saith cyrus king of persia, all the kingdomes of the earth hath the lord god of heauen giuen me, and hath commanded me to build him an house in ierusalem, that is in iudah. who is among you of all his people, with whom the lord his god is? let him goe vp. and he hath charged me to build him an house in jerusalem, which is in judah, who is there among, you of all his people the lord his god be with him, and let him go up False 0.638 0.845 2.079
Ezra 1.3 (AKJV) ezra 1.3: who is there among you of all his people? his god be with him, and let him goe vp to ierusalem, which is in iudah, and build the house of the lord god of israel (he is the god) which is in ierusalem. and he hath charged me to build him an house in jerusalem, which is in judah, who is there among, you of all his people the lord his god be with him, and let him go up False 0.62 0.658 1.273
Ezra 1.3 (Douay-Rheims) ezra 1.3: who is there among you of all his people? his god be with him. let him go up to jerusalem, which is in judea, and build the house of the lord the god of israel: he is the god that is in jerusalem. and he hath charged me to build him an house in jerusalem, which is in judah, who is there among, you of all his people the lord his god be with him, and let him go up False 0.612 0.322 2.856




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers