In-Text |
The multitude (that is, of Parthians, Medes, Elamites, &c. now Converts) were of one heart, and of one soul: So God can make the now divided multitude of one heart: He can unite us, |
The multitude (that is, of Parthians, Medes, Elamites, etc. now Converts) were of one heart, and of one soul: So God can make the now divided multitude of one heart: He can unite us, |
dt n1 (cst vbz, pp-f njp2, np2, np1, av av vvz) vbdr pp-f crd n1, cc pp-f crd n1: av np1 vmb vvi dt av j-vvn n1 pp-f crd n1: pns31 vmb vvi pno12, |
Note 0 |
Non Physice, quia quis { que } habet suum cor, et suam animam: Ne { que } datur anima Communis; sed moraliter, q. d. ita animis & sensibus erant concordes, ac si omnes unum id•m { que } habuissent cor, & unam animam. Dandinus de anima. |
Non Physics, quia quis { que } habet suum cor, et suam animam: Ne { que } datur anima Communis; sed moraliter, q. worser. ita animis & sensibus Erant concords, ac si omnes Unum id•m { que } habuissent cor, & unam animam. Dandinus de anima. |
fw-fr np1, fw-la fw-la { fw-fr } fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la: fw-fr { fw-fr } fw-la fw-la np1; fw-la fw-la, sy. sy. fw-la fw-la cc fw-la fw-la ng1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la { fw-fr } fw-la fw-la, cc fw-la fw-la. np1 fw-fr fw-la. |