God a Christian's choice, compleated by particular covenanting with God Together with an appendix, containing propositions, tending to clear up the lawfulness, and expediency of transacting with God in that way. In pursuit of a design proposed by Mr. R.A. in his book entituled, The vindication of Godliness. And by Mr. Tho. Vincent, in his book, called Words whereby we may be saved. To which is added, a brief discovery of the nearness of such a people unto God, on Psal. 148. 14. By Samuel VVinney, sometimes minister of the gospel at Glaston in Somersetshire.

Winney, Samuel
Publisher: printed for Thomas Cockeril at the Atlas in Cornhil near the Royal Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1675
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A96684 ESTC ID: R231145 STC ID: W3034
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms CXLVIII, 14 -- Commentaries; Salvation; Theology, Doctrinal;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 336 located on Page 50

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text What a sad thing, that many say in their hearts, with those in Job 22. Depart from us, for we desire not the knowledg of thy ways. What a sad thing, that many say in their hearts, with those in Job 22. Depart from us, for we desire not the knowledge of thy ways. q-crq dt j n1, cst d vvb p-acp po32 n2, p-acp d p-acp n1 crd vvb p-acp pno12, c-acp pns12 vvb xx dt n1 pp-f po21 n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 21.14 (AKJV); Job 21.14 (Geneva); Job 22
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 21.14 (Geneva) - 1 job 21.14: for we desire not the knowledge of thy wayes. we desire not the knowledg of thy ways True 0.922 0.903 3.695
Job 21.14 (AKJV) - 1 job 21.14: for we desire not the knowledge of thy wayes. we desire not the knowledg of thy ways True 0.922 0.903 3.695
Job 21.14 (Geneva) job 21.14: they say also vnto god, depart from vs: for we desire not the knowledge of thy wayes. what a sad thing, that many say in their hearts, with those in job 22. depart from us, for we desire not the knowledg of thy ways False 0.859 0.838 4.961
Job 21.14 (AKJV) job 21.14: therefore they say vnto god, depart from vs: for we desire not the knowledge of thy wayes. what a sad thing, that many say in their hearts, with those in job 22. depart from us, for we desire not the knowledg of thy ways False 0.859 0.804 4.961
Job 21.14 (Douay-Rheims) - 1 job 21.14: depart from us, we desire not the knowledge of thy ways. we desire not the knowledg of thy ways True 0.858 0.918 6.747
Job 21.14 (Douay-Rheims) - 1 job 21.14: depart from us, we desire not the knowledge of thy ways. what a sad thing, that many say in their hearts, with those in job 22. depart from us, for we desire not the knowledg of thy ways False 0.831 0.893 6.64
Job 21.14 (Geneva) - 0 job 21.14: they say also vnto god, depart from vs: many say in their hearts, with those in job 22. depart from us True 0.768 0.621 3.357
Job 21.14 (AKJV) - 0 job 21.14: therefore they say vnto god, depart from vs: what a sad thing, that many say in their hearts, with those in job 22. depart from us True 0.705 0.305 2.846
Job 21.14 (Geneva) - 0 job 21.14: they say also vnto god, depart from vs: what a sad thing, that many say in their hearts, with those in job 22. depart from us True 0.696 0.487 2.846
Job 22.17 (AKJV) job 22.17: which said vnto god, depart from vs, and what can the almightie doe for them? many say in their hearts, with those in job 22. depart from us True 0.66 0.516 2.493
Job 22.17 (AKJV) job 22.17: which said vnto god, depart from vs, and what can the almightie doe for them? what a sad thing, that many say in their hearts, with those in job 22. depart from us True 0.637 0.339 2.125
Job 21.14 (AKJV) job 21.14: therefore they say vnto god, depart from vs: for we desire not the knowledge of thy wayes. many say in their hearts, with those in job 22. depart from us True 0.633 0.305 2.864
Job 21.14 (Douay-Rheims) job 21.14: who have said to god: depart from us, we desire not the knowledge of thy ways. many say in their hearts, with those in job 22. depart from us True 0.616 0.317 1.048
Job 22.17 (Douay-Rheims) job 22.17: who said to god: depart from us: and looked upon the almighty as if he could do nothing: many say in their hearts, with those in job 22. depart from us True 0.609 0.482 2.707
Job 22.17 (Geneva) job 22.17: which sayd vnto god, depart from vs, and asked what the almightie could do for them. many say in their hearts, with those in job 22. depart from us True 0.607 0.472 2.493




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Job 22. Job 22