Matthew 26.28 (AKJV) |
matthew 26.28: for this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sinnes. |
the promise of reconciliation is made, by and according to which we are actually reconciled unto god after we believe, suitable to that of the lord jesus, this is the new testament in my blood (obtained and sealed by my blood) which was shed for the remission of the sins of many, matth |
True |
0.718 |
0.855 |
5.006 |
Matthew 26.28 (Geneva) |
matthew 26.28: for this is my blood of the newe testament, that is shedde for many, for the remission of sinnes. |
the promise of reconciliation is made, by and according to which we are actually reconciled unto god after we believe, suitable to that of the lord jesus, this is the new testament in my blood (obtained and sealed by my blood) which was shed for the remission of the sins of many, matth |
True |
0.707 |
0.739 |
2.791 |
Matthew 26.28 (ODRV) |
matthew 26.28: for this is my blovd of the new testament, which shal be shed for many vnto remission of sinnes. |
the promise of reconciliation is made, by and according to which we are actually reconciled unto god after we believe, suitable to that of the lord jesus, this is the new testament in my blood (obtained and sealed by my blood) which was shed for the remission of the sins of many, matth |
True |
0.706 |
0.766 |
2.581 |
Matthew 26.28 (Tyndale) |
matthew 26.28: for this is my bloude of the new testament that shalbe shedde for many for the remission of synnes. |
the promise of reconciliation is made, by and according to which we are actually reconciled unto god after we believe, suitable to that of the lord jesus, this is the new testament in my blood (obtained and sealed by my blood) which was shed for the remission of the sins of many, matth |
True |
0.698 |
0.631 |
1.388 |
Matthew 26.28 (AKJV) |
matthew 26.28: for this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sinnes. |
since we are believers, we are actually reconciled unto god.) but his meaning is, that through the death of christ it is, that the promise of reconciliation is made, by and according to which we are actually reconciled unto god after we believe, suitable to that of the lord jesus, this is the new testament in my blood (obtained and sealed by my blood) which was shed for the remission of the sins of many, matth. 26. 28. the ground of all this is, |
False |
0.688 |
0.899 |
5.006 |
Matthew 26.28 (AKJV) |
matthew 26.28: for this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sinnes. |
since we are believers, we are actually reconciled unto god.) but his meaning is, that through the death of christ it is, that the promise of reconciliation is made, by and according to which we are actually reconciled unto god after we believe, suitable to that of the lord jesus, this is the new testament in my blood (obtained and sealed by my blood) which was shed for the remission of the sins of many, matth |
True |
0.685 |
0.894 |
5.006 |
Matthew 26.28 (Geneva) |
matthew 26.28: for this is my blood of the newe testament, that is shedde for many, for the remission of sinnes. |
since we are believers, we are actually reconciled unto god.) but his meaning is, that through the death of christ it is, that the promise of reconciliation is made, by and according to which we are actually reconciled unto god after we believe, suitable to that of the lord jesus, this is the new testament in my blood (obtained and sealed by my blood) which was shed for the remission of the sins of many, matth. 26. 28. the ground of all this is, |
False |
0.683 |
0.777 |
2.791 |
Matthew 26.28 (Geneva) |
matthew 26.28: for this is my blood of the newe testament, that is shedde for many, for the remission of sinnes. |
since we are believers, we are actually reconciled unto god.) but his meaning is, that through the death of christ it is, that the promise of reconciliation is made, by and according to which we are actually reconciled unto god after we believe, suitable to that of the lord jesus, this is the new testament in my blood (obtained and sealed by my blood) which was shed for the remission of the sins of many, matth |
True |
0.68 |
0.816 |
2.791 |
Matthew 26.28 (Tyndale) |
matthew 26.28: for this is my bloude of the new testament that shalbe shedde for many for the remission of synnes. |
since we are believers, we are actually reconciled unto god.) but his meaning is, that through the death of christ it is, that the promise of reconciliation is made, by and according to which we are actually reconciled unto god after we believe, suitable to that of the lord jesus, this is the new testament in my blood (obtained and sealed by my blood) which was shed for the remission of the sins of many, matth. 26. 28. the ground of all this is, |
False |
0.672 |
0.569 |
1.388 |
Matthew 26.28 (ODRV) |
matthew 26.28: for this is my blovd of the new testament, which shal be shed for many vnto remission of sinnes. |
since we are believers, we are actually reconciled unto god.) but his meaning is, that through the death of christ it is, that the promise of reconciliation is made, by and according to which we are actually reconciled unto god after we believe, suitable to that of the lord jesus, this is the new testament in my blood (obtained and sealed by my blood) which was shed for the remission of the sins of many, matth |
True |
0.671 |
0.846 |
2.581 |
Matthew 26.28 (ODRV) |
matthew 26.28: for this is my blovd of the new testament, which shal be shed for many vnto remission of sinnes. |
since we are believers, we are actually reconciled unto god.) but his meaning is, that through the death of christ it is, that the promise of reconciliation is made, by and according to which we are actually reconciled unto god after we believe, suitable to that of the lord jesus, this is the new testament in my blood (obtained and sealed by my blood) which was shed for the remission of the sins of many, matth. 26. 28. the ground of all this is, |
False |
0.671 |
0.762 |
2.581 |
Matthew 26.28 (Tyndale) |
matthew 26.28: for this is my bloude of the new testament that shalbe shedde for many for the remission of synnes. |
since we are believers, we are actually reconciled unto god.) but his meaning is, that through the death of christ it is, that the promise of reconciliation is made, by and according to which we are actually reconciled unto god after we believe, suitable to that of the lord jesus, this is the new testament in my blood (obtained and sealed by my blood) which was shed for the remission of the sins of many, matth |
True |
0.665 |
0.728 |
1.388 |
Matthew 26.28 (Wycliffe) |
matthew 26.28: and seide, drynke ye alle herof; this is my blood of the newe testament, which schal be sched for many, in to remissioun of synnes. |
the promise of reconciliation is made, by and according to which we are actually reconciled unto god after we believe, suitable to that of the lord jesus, this is the new testament in my blood (obtained and sealed by my blood) which was shed for the remission of the sins of many, matth |
True |
0.659 |
0.371 |
1.863 |
Matthew 26.28 (Wycliffe) |
matthew 26.28: and seide, drynke ye alle herof; this is my blood of the newe testament, which schal be sched for many, in to remissioun of synnes. |
since we are believers, we are actually reconciled unto god.) but his meaning is, that through the death of christ it is, that the promise of reconciliation is made, by and according to which we are actually reconciled unto god after we believe, suitable to that of the lord jesus, this is the new testament in my blood (obtained and sealed by my blood) which was shed for the remission of the sins of many, matth |
True |
0.618 |
0.346 |
1.863 |
Romans 5.17 (Tyndale) |
romans 5.17: for yf by the synne of one deeth raigned by the meanes of one moche more shall they which receave aboundance of grace and of the gyfte of rightewesnes raygne in lyfe by the meanes of one (that is to saye) iesus christ. |
through the death of christ it is |
True |
0.612 |
0.507 |
0.579 |