Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | And Zedekiah is said to burn Jerusalem, Jer. 38.23. |
And Zedekiah is said to burn Jerusalem, Jer. 38.23. (see the Margin) Because (as our translation has it in the line) he occasioned it to be burned. | np1 np1 vbz vvn pc-acp vvi np1, np1 crd. (vvb dt n1) c-acp (p-acp po12 n1 vhz pn31 p-acp dt n1) pns31 vvn pn31 pc-acp vbi vvn. |
Note 0 | Dignitatem tuam illustrabit hominum injuria. Cic. ad Lentul. | Dignitatem tuam illustrabit hominum injuria. Cic and Lentul. | fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 cc np1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Jer. 38.23. | Jeremiah 38.23 |