Love and obedience or, Christs precept and promise. Being a sermon preached on Whitsunday last, 28 of May, 1637. in Guild-hall chappell, before the right honorable the Lord Major of this city of London.

Freake, William
Publisher: Printed by Iohn Okes dwelling in little Saint Bartholomewes
Place of Publication: London
Publication Year: 1637
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: B00055 ESTC ID: S123109 STC ID: 11347
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John XIV, 15-16; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 27 located on Page 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For what is it (saith he) รด Israel that God requireth of thee, but to love the Lord thy God, and to serve him with all thine heart, For what is it (Says he) o Israel that God requires of thee, but to love the Lord thy God, and to serve him with all thine heart, p-acp r-crq vbz pn31 (vvz pns31) uh np1 cst np1 vvz pp-f pno21, cc-acp pc-acp vvi dt n1 po21 n1, cc pc-acp vvi pno31 p-acp d po21 n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 10.12; Deuteronomy 10.12 (AKJV); Deuteronomy 10.13; Deuteronomy 26.16 (Geneva); Deuteronomy 7.9; Deuteronomy 7.9 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Deuteronomy 10.12 (AKJV) deuteronomy 10.12: and now israel, what doeth the lord thy god require of thee, but to feare the lord thy god, to walke in all his waies, and to loue him, and to serue the lord thy god, with all thy heart, and with all thy soule, for what is it (saith he) o israel that god requireth of thee, but to love the lord thy god, and to serve him with all thine heart, False 0.82 0.636 1.961
Deuteronomy 10.12 (Douay-Rheims) deuteronomy 10.12: and now, israel, what doth the lord thy god require of thee, but that thou fear the lord thy god, and walk in his ways, and love him, and serve the lord thy god, with all thy heart, and with all thy soul: for what is it (saith he) o israel that god requireth of thee, but to love the lord thy god, and to serve him with all thine heart, False 0.811 0.673 3.891
Deuteronomy 10.12 (Geneva) deuteronomy 10.12: and nowe, israel, what doth the lord thy god require of thee, but to feare the lord thy god, to walke in all his wayes, and to loue him, and to serue the lord thy god, with all thine heart, and with all thy soule? for what is it (saith he) o israel that god requireth of thee, but to love the lord thy god, and to serve him with all thine heart, False 0.806 0.655 2.895
Matthew 22.37 (Tyndale) - 1 matthew 22.37: love the lorde thy god with all thine herte with all thy soule and with all thy mynde. to serve him with all thine heart, True 0.742 0.255 0.323
Matthew 22.37 (ODRV) - 1 matthew 22.37: thou shalt loue the lord thy god from thy whole hart, and with thy whole soul, and with thy whole mind. to serve him with all thine heart, True 0.731 0.241 0.0
Deuteronomy 6.5 (Douay-Rheims) deuteronomy 6.5: thou shalt love the lord thy god with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole strength. to serve him with all thine heart, True 0.711 0.34 0.101
Matthew 22.37 (Geneva) matthew 22.37: iesus sayd to him, thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, with all thy soule, and with all thy minde. to serve him with all thine heart, True 0.683 0.444 0.382
Deuteronomy 6.5 (AKJV) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. to serve him with all thine heart, True 0.68 0.35 0.417
Deuteronomy 6.5 (Geneva) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. to serve him with all thine heart, True 0.68 0.35 0.417
Deuteronomy 6.5 (AKJV) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. to love the lord thy god True 0.677 0.709 1.568
Deuteronomy 6.5 (Geneva) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. to love the lord thy god True 0.677 0.709 1.568
Matthew 22.37 (AKJV) matthew 22.37: iesus sayd vnto him, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy minde. to serve him with all thine heart, True 0.676 0.432 0.092
Matthew 22.37 (Tyndale) matthew 22.37: iesus sayde vnto him: love the lorde thy god with all thine herte with all thy soule and with all thy mynde. to love the lord thy god True 0.67 0.874 1.917
Joshua 23.11 (Douay-Rheims) joshua 23.11: this only take care of with all diligence, that you love the lord your god. to love the lord thy god True 0.665 0.815 2.144
Deuteronomy 6.5 (Douay-Rheims) deuteronomy 6.5: thou shalt love the lord thy god with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole strength. to love the lord thy god True 0.656 0.786 2.446
Deuteronomy 6.5 (Wycliffe) deuteronomy 6.5: thou schalt loue thi lord god of al thin herte, and of al thi soule, and of al thi strengthe. to love the lord thy god True 0.637 0.365 0.783
Matthew 22.37 (Geneva) matthew 22.37: iesus sayd to him, thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, with all thy soule, and with all thy minde. to love the lord thy god True 0.633 0.83 1.458
Matthew 22.37 (AKJV) matthew 22.37: iesus sayd vnto him, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy minde. to love the lord thy god True 0.631 0.852 1.493
Matthew 22.37 (ODRV) matthew 22.37: iesvs said to him: thou shalt loue the lord thy god from thy whole hart, and with thy whole soul, and with thy whole mind. to love the lord thy god True 0.623 0.841 1.525




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers