The Christian combate, or, A treatise of afflictions, with a prayer and meditation of the faithfull soule, and a sermon vpon the 50. Psal. vers. 15. / By Master Peter Du Moulin, minister of the word of God, and professor of divinity, in the Vniuersity of Sedan. ; faithfully translated into English by Iohn Bulteel, minister of the word of God, in the French church of Canterbury..

Du Moulin, Pierre, 1568-1658
J. B. (John Bulteel), d. 1669
Publisher: Printed by F K for I Budge and N Newbery and are to be sold at the Greene Dragon in Pauls Churchyard
Place of Publication: London
Publication Year: 1600
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: B01212 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms L, 15; Reformed church -- France; Suffering -- Religious aspects -- Reformed churches;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 100 located on Page 275

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and with full assurance, according to the commandement of the Apostle to the Hebrewes, who wills, that wee draw neere God with a true heart in full assurance of faith: and with full assurance, according to the Commandment of the Apostle to the Hebrews, who wills, that we draw near God with a true heart in full assurance of faith: cc p-acp j n1, vvg p-acp dt n1 pp-f dt n1 p-acp dt njpg2, r-crq n2, cst pns12 vvb av-j np1 p-acp dt j n1 p-acp j n1 pp-f n1:
Note 0 Heb. 10.22. Hebrew 10.22. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 10.22; Hebrews 10.22 (Geneva); Hebrews 10.23 (ODRV); Hebrews 3.6
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 10.22 (Geneva) hebrews 10.22: let vs drawe neere with a true heart in assurance of faith, our hearts being pure from an euill conscience, wee draw neere god with a true heart in full assurance of faith True 0.794 0.945 1.471
Hebrews 10.22 (Geneva) hebrews 10.22: let vs drawe neere with a true heart in assurance of faith, our hearts being pure from an euill conscience, and with full assurance, according to the commandement of the apostle to the hebrewes, who wills, that wee draw neere god with a true heart in full assurance of faith False 0.765 0.882 0.293
Hebrews 10.22 (AKJV) hebrews 10.22: let vs drawe neere with a true heart in full assurance of faith, hauing our hearts sprinkled from an euill conscience, and our bodies washed with pure water. wee draw neere god with a true heart in full assurance of faith True 0.74 0.941 1.298
Hebrews 10.22 (ODRV) hebrews 10.22: let vs approche with a true hart in fulnesse of faith, hauing our harts sprinkled from euil conscience, and our body washed with cleane water. wee draw neere god with a true heart in full assurance of faith True 0.739 0.915 0.242
Hebrews 10.22 (AKJV) hebrews 10.22: let vs drawe neere with a true heart in full assurance of faith, hauing our hearts sprinkled from an euill conscience, and our bodies washed with pure water. and with full assurance, according to the commandement of the apostle to the hebrewes, who wills, that wee draw neere god with a true heart in full assurance of faith False 0.73 0.865 0.258
Hebrews 10.22 (ODRV) hebrews 10.22: let vs approche with a true hart in fulnesse of faith, hauing our harts sprinkled from euil conscience, and our body washed with cleane water. and with full assurance, according to the commandement of the apostle to the hebrewes, who wills, that wee draw neere god with a true heart in full assurance of faith False 0.711 0.75 0.264
Hebrews 10.22 (Vulgate) hebrews 10.22: accedamus cum vero corde in plenitudine fidei, aspersi corda a conscientia mala, et abluti corpus aqua munda, wee draw neere god with a true heart in full assurance of faith True 0.689 0.614 0.0
Hebrews 10.22 (Tyndale) hebrews 10.22: let vs drawe nye with a true herte in a full fayth sprynckeled in oure hertes from an evyll conscience and wesshed in oure bodies with pure water wee draw neere god with a true heart in full assurance of faith True 0.665 0.786 0.118




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Heb. 10.22. Hebrews 10.22