The Christian combate, or, A treatise of afflictions, with a prayer and meditation of the faithfull soule, and a sermon vpon the 50. Psal. vers. 15. / By Master Peter Du Moulin, minister of the word of God, and professor of divinity, in the Vniuersity of Sedan. ; faithfully translated into English by Iohn Bulteel, minister of the word of God, in the French church of Canterbury..

Du Moulin, Pierre, 1568-1658
J. B. (John Bulteel), d. 1669
Publisher: Printed by F K for I Budge and N Newbery and are to be sold at the Greene Dragon in Pauls Churchyard
Place of Publication: London
Publication Year: 1600
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: B01212 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms L, 15; Reformed church -- France; Suffering -- Religious aspects -- Reformed churches;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 360 located on Page 321

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Item, you are to glorifie God by good workes, as Iesus Christ saith, Let your light so shine before men, that they may see your good works, Item, you Are to Glorify God by good works, as Iesus christ Says, Let your Light so shine before men, that they may see your good works, n1, pn22 vbr pc-acp vvi np1 p-acp j n2, c-acp np1 np1 vvz, vvb po22 n1 av vvi p-acp n2, cst pns32 vmb vvi po22 j n2,
Note 0 Mat. 5.16 Mathew 5.16 np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: James 4.10 (AKJV); John 3.33; John 3.33 (AKJV); Matthew 5.16; Matthew 5.16 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 5.16 (Vulgate) - 0 matthew 5.16: sic luceat lux vestra coram hominibus: iesus christ saith, let your light so shine before men True 0.815 0.715 0.0
Matthew 5.17 (ODRV) matthew 5.17: so let your light shine before men, that they may see your good workes, and glorifie your father which is in heauen. iesus christ saith, let your light so shine before men, that they may see your good works, True 0.756 0.91 1.366
Matthew 5.16 (Tyndale) matthew 5.16: let youre light so shyne before men that they maye se youre good workes and glorify youre father which is in heven. iesus christ saith, let your light so shine before men, that they may see your good works, True 0.753 0.879 0.777
Matthew 5.16 (AKJV) matthew 5.16: let your light so shine before men, that they may see your good workes, and glorifie your father which is in heauen. iesus christ saith, let your light so shine before men, that they may see your good works, True 0.752 0.923 1.366
Matthew 5.16 (Geneva) matthew 5.16: let your light so shine before men, that they may see your good workes, and glorifie your father which is in heauen. iesus christ saith, let your light so shine before men, that they may see your good works, True 0.752 0.923 1.366
Matthew 5.16 (Vulgate) - 0 matthew 5.16: sic luceat lux vestra coram hominibus: iesus christ saith, let your light so shine before men, that they may see your good works, True 0.737 0.353 0.0
Matthew 5.16 (Tyndale) matthew 5.16: let youre light so shyne before men that they maye se youre good workes and glorify youre father which is in heven. iesus christ saith, let your light so shine before men True 0.703 0.826 0.587
Matthew 5.17 (ODRV) matthew 5.17: so let your light shine before men, that they may see your good workes, and glorifie your father which is in heauen. iesus christ saith, let your light so shine before men True 0.689 0.841 1.142
Matthew 5.16 (AKJV) matthew 5.16: let your light so shine before men, that they may see your good workes, and glorifie your father which is in heauen. iesus christ saith, let your light so shine before men True 0.686 0.862 1.142
Matthew 5.16 (Geneva) matthew 5.16: let your light so shine before men, that they may see your good workes, and glorifie your father which is in heauen. iesus christ saith, let your light so shine before men True 0.686 0.862 1.142
Matthew 5.17 (ODRV) matthew 5.17: so let your light shine before men, that they may see your good workes, and glorifie your father which is in heauen. item, you are to glorifie god by good workes, as iesus christ saith, let your light so shine before men, that they may see your good works, False 0.669 0.86 1.44
Matthew 5.16 (AKJV) matthew 5.16: let your light so shine before men, that they may see your good workes, and glorifie your father which is in heauen. item, you are to glorifie god by good workes, as iesus christ saith, let your light so shine before men, that they may see your good works, False 0.658 0.889 1.44
Matthew 5.16 (Geneva) matthew 5.16: let your light so shine before men, that they may see your good workes, and glorifie your father which is in heauen. item, you are to glorifie god by good workes, as iesus christ saith, let your light so shine before men, that they may see your good works, False 0.658 0.889 1.44
Matthew 5.16 (Tyndale) matthew 5.16: let youre light so shyne before men that they maye se youre good workes and glorify youre father which is in heven. item, you are to glorifie god by good workes, as iesus christ saith, let your light so shine before men, that they may see your good works, False 0.642 0.815 0.799




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mat. 5.16 Matthew 5.16