The Christian combate, or, A treatise of afflictions, with a prayer and meditation of the faithfull soule, and a sermon vpon the 50. Psal. vers. 15. / By Master Peter Du Moulin, minister of the word of God, and professor of divinity, in the Vniuersity of Sedan. ; faithfully translated into English by Iohn Bulteel, minister of the word of God, in the French church of Canterbury..

Du Moulin, Pierre, 1568-1658
J. B. (John Bulteel), d. 1669
Publisher: Printed by F K for I Budge and N Newbery and are to be sold at the Greene Dragon in Pauls Churchyard
Place of Publication: London
Publication Year: 1600
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: B01212 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms L, 15; Reformed church -- France; Suffering -- Religious aspects -- Reformed churches;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 386 located on Page 326

< Previous Segment      

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and receiue vs in his Kingdome. Now vnto the King eternall, immortall, inuisible, the onely wise God, be honour and glory, for euer and euer. Amen. FINIS. and receive us in his Kingdom. Now unto the King Eternal, immortal, invisible, the only wise God, be honour and glory, for ever and ever. Amen. FINIS. cc vvb pno12 p-acp po31 n1. av p-acp dt n1 j, j, j, dt j j np1, vbb n1 cc n1, c-acp av cc av. uh-n. fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Timothy 1.17 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Timothy 1.17 (AKJV) 1 timothy 1.17: now vnto th king eternal, immortall, inuisible, the onely wise god, be honour and glory for euer & euer. amen. and receiue vs in his kingdome. now vnto the king eternall, immortall, inuisible, the onely wise god, be honour and glory, for euer and euer. amen. finis False 0.858 0.975 4.504
1 Timothy 1.17 (Geneva) 1 timothy 1.17: nowe vnto the king euerlasting, immortall, inuisible, vnto god onely wise, be honour and glorie, for euer, and euer, amen. and receiue vs in his kingdome. now vnto the king eternall, immortall, inuisible, the onely wise god, be honour and glory, for euer and euer. amen. finis False 0.835 0.967 3.955
1 Timothy 1.17 (AKJV) 1 timothy 1.17: now vnto th king eternal, immortall, inuisible, the onely wise god, be honour and glory for euer & euer. amen. and receiue vs in his kingdome. now vnto the king eternall, immortall, inuisible, the onely wise god, be honour and glory True 0.834 0.973 6.068
1 Timothy 1.17 (ODRV) 1 timothy 1.17: and to the king of the worlds, immortal, inuisible, only god, honour & glorie for euer and euer. amen. and receiue vs in his kingdome. now vnto the king eternall, immortall, inuisible, the onely wise god, be honour and glory, for euer and euer. amen. finis False 0.821 0.931 2.964
1 Timothy 1.17 (Tyndale) 1 timothy 1.17: so then vnto god kynge everlastinge immortall invisible and wyse only be honoure and prayse for ever and ever amen. and receiue vs in his kingdome. now vnto the king eternall, immortall, inuisible, the onely wise god, be honour and glory, for euer and euer. amen. finis False 0.82 0.247 1.538
1 Timothy 1.17 (Geneva) 1 timothy 1.17: nowe vnto the king euerlasting, immortall, inuisible, vnto god onely wise, be honour and glorie, for euer, and euer, amen. and receiue vs in his kingdome. now vnto the king eternall, immortall, inuisible, the onely wise god, be honour and glory True 0.81 0.965 5.173
1 Timothy 1.17 (Tyndale) 1 timothy 1.17: so then vnto god kynge everlastinge immortall invisible and wyse only be honoure and prayse for ever and ever amen. and receiue vs in his kingdome. now vnto the king eternall, immortall, inuisible, the onely wise god, be honour and glory True 0.81 0.715 2.099
1 Timothy 1.17 (ODRV) 1 timothy 1.17: and to the king of the worlds, immortal, inuisible, only god, honour & glorie for euer and euer. amen. and receiue vs in his kingdome. now vnto the king eternall, immortall, inuisible, the onely wise god, be honour and glory True 0.783 0.911 2.815
Jude 1.25 (AKJV) jude 1.25: to the onely wise god our sauiour, be glory and maiestie, dominion and power, now and euer. amen. and receiue vs in his kingdome. now vnto the king eternall, immortall, inuisible, the onely wise god, be honour and glory, for euer and euer. amen. finis False 0.77 0.476 2.767
Jude 1.25 (Tyndale) jude 1.25: that is to saye to god oure saveour which only is wyse be glory maiestie dominion and power now and for ever. amen. and receiue vs in his kingdome. now vnto the king eternall, immortall, inuisible, the onely wise god, be honour and glory, for euer and euer. amen. finis False 0.728 0.191 1.462
Jude 1.25 (Geneva) jude 1.25: that is, to god only wise, our sauiour, be glorie, and maiestie, and dominion, and power, both nowe and for euer, amen. and receiue vs in his kingdome. now vnto the king eternall, immortall, inuisible, the onely wise god, be honour and glory, for euer and euer. amen. finis False 0.721 0.19 1.639
Jude 1.25 (AKJV) jude 1.25: to the onely wise god our sauiour, be glory and maiestie, dominion and power, now and euer. amen. and receiue vs in his kingdome. now vnto the king eternall, immortall, inuisible, the onely wise god, be honour and glory True 0.713 0.422 2.901
Romans 16.27 (ODRV) romans 16.27: to god the only wise through iesvs christ, to whom be honour & glorie for euer and euer. amen. and receiue vs in his kingdome. now vnto the king eternall, immortall, inuisible, the onely wise god, be honour and glory True 0.708 0.268 1.526




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers