Hebdomada magna, or The great weeke of Christs passion. Handled by way of exposition upon the fourth article of the Apostles Creed: He suffered under Pontius Pilate; was crucified, dead, buried. / By John Crompe, Master of Arts of C.C.C. in Cambridge, and vicar of Thornham in Kent. First preached in his parish church, and now enlarged as here followes for more publike use.

Crompe, John
Publisher: Printed by Stephen Bulkley for Henry Twyford and are to be sold at the three Daggers in Fleetstreet neare the Inner Temple Gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1641
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: B02484 ESTC ID: R175851 STC ID: C7027B
Subject Headings: Apostles' Creed -- Commentaries -- 17th century; Jesus Christ -- Passion; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2398 located on Page 119

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as he saith himselfe, Luke 24.46.47. verses, yea, for this cause is he the Mediator of the new Testament, that through death, which was for the redemption of the transgressions which were in the former Testament; as he Says himself, Lycia 24.46.47. Verses, yea, for this cause is he the Mediator of the new Testament, that through death, which was for the redemption of the transgressions which were in the former Testament; c-acp pns31 vvz px31, av crd. n2, uh, p-acp d n1 vbz pns31 dt n1 pp-f dt j n1, cst p-acp n1, r-crq vbds p-acp dt n1 pp-f dt n2 r-crq vbdr p-acp dt j n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 9.15 (ODRV); Luke 24.46; Luke 24.46 (ODRV); Luke 24.46 (Tyndale); Luke 24.47
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 9.15 (ODRV) - 0 hebrews 9.15: and therfore he is the mediatour of the new testament: this cause is he the mediator of the new testament True 0.93 0.893 1.881
Hebrews 7.22 (Tyndale) hebrews 7.22: and for that cause was iesus a stablyssher of a better testament. this cause is he the mediator of the new testament True 0.829 0.449 1.172
Hebrews 9.15 (AKJV) hebrews 9.15: and for this cause hee is the mediatour of the new testament, that by meanes of death, for the redemption of the transgressions that were vnder the first testament, they which are called, might receiue the promise of eternall inheritance. verses, yea, for this cause is he the mediator of the new testament, that through death, which was for the redemption of the transgressions which were in the former testament True 0.828 0.885 3.466
Hebrews 9.15 (ODRV) hebrews 9.15: and therfore he is the mediatour of the new testament: that death being a meane, vnto the redemption of these preuarications which were vnder the former testament, they that are called may receiue the promise of eternal inheritance. verses, yea, for this cause is he the mediator of the new testament, that through death, which was for the redemption of the transgressions which were in the former testament True 0.826 0.652 2.886
Hebrews 9.15 (ODRV) hebrews 9.15: and therfore he is the mediatour of the new testament: that death being a meane, vnto the redemption of these preuarications which were vnder the former testament, they that are called may receiue the promise of eternal inheritance. this cause is he the mediator of the new testament, that through death, which was for the redemption of the transgressions which were in the former testament True 0.824 0.833 2.676
Hebrews 9.15 (Geneva) hebrews 9.15: and for this cause is he the mediatour of the newe testament, that through death which was for the redemption of the transgressions that were in the former testament, they which were called, might receiue the promise of eternall inheritance. verses, yea, for this cause is he the mediator of the new testament, that through death, which was for the redemption of the transgressions which were in the former testament True 0.823 0.955 2.74
Hebrews 9.15 (AKJV) hebrews 9.15: and for this cause hee is the mediatour of the new testament, that by meanes of death, for the redemption of the transgressions that were vnder the first testament, they which are called, might receiue the promise of eternall inheritance. this cause is he the mediator of the new testament, that through death, which was for the redemption of the transgressions which were in the former testament True 0.816 0.928 3.09
Hebrews 9.15 (Geneva) hebrews 9.15: and for this cause is he the mediatour of the newe testament, that through death which was for the redemption of the transgressions that were in the former testament, they which were called, might receiue the promise of eternall inheritance. this cause is he the mediator of the new testament, that through death, which was for the redemption of the transgressions which were in the former testament True 0.809 0.963 2.384
Hebrews 7.22 (ODRV) hebrews 7.22: by so much, is iesvs made a suretie of a better testament. this cause is he the mediator of the new testament True 0.796 0.456 0.516
Hebrews 7.22 (Geneva) hebrews 7.22: by so much is iesus made a suretie of a better testament. this cause is he the mediator of the new testament True 0.785 0.432 0.516
Hebrews 7.22 (AKJV) hebrews 7.22: by so much was iesus made a suertie of a better testament. this cause is he the mediator of the new testament True 0.776 0.425 0.516
Hebrews 9.15 (Tyndale) hebrews 9.15: and for this cause is he the mediator of the newe testament that thorow deeth which chaunsed for the redempcion of those transgressions that were in the fyrst testament) they which were called myght receave the promes of eternall inheritaunce. verses, yea, for this cause is he the mediator of the new testament, that through death, which was for the redemption of the transgressions which were in the former testament True 0.757 0.792 2.701
Hebrews 7.22 (Tyndale) hebrews 7.22: and for that cause was iesus a stablyssher of a better testament. verses, yea, for this cause is he the mediator of the new testament, that through death, which was for the redemption of the transgressions which were in the former testament True 0.756 0.21 1.089
Hebrews 9.15 (Tyndale) hebrews 9.15: and for this cause is he the mediator of the newe testament that thorow deeth which chaunsed for the redempcion of those transgressions that were in the fyrst testament) they which were called myght receave the promes of eternall inheritaunce. this cause is he the mediator of the new testament, that through death, which was for the redemption of the transgressions which were in the former testament True 0.751 0.89 2.484
Hebrews 9.15 (AKJV) hebrews 9.15: and for this cause hee is the mediatour of the new testament, that by meanes of death, for the redemption of the transgressions that were vnder the first testament, they which are called, might receiue the promise of eternall inheritance. this cause is he the mediator of the new testament True 0.748 0.884 1.85
Hebrews 7.22 (ODRV) hebrews 7.22: by so much, is iesvs made a suretie of a better testament. verses, yea, for this cause is he the mediator of the new testament, that through death, which was for the redemption of the transgressions which were in the former testament True 0.747 0.27 0.992
Hebrews 7.22 (AKJV) hebrews 7.22: by so much was iesus made a suertie of a better testament. verses, yea, for this cause is he the mediator of the new testament, that through death, which was for the redemption of the transgressions which were in the former testament True 0.744 0.293 0.992
Hebrews 9.15 (Geneva) hebrews 9.15: and for this cause is he the mediatour of the newe testament, that through death which was for the redemption of the transgressions that were in the former testament, they which were called, might receiue the promise of eternall inheritance. this cause is he the mediator of the new testament True 0.743 0.902 1.046
Hebrews 9.15 (ODRV) hebrews 9.15: and therfore he is the mediatour of the new testament: that death being a meane, vnto the redemption of these preuarications which were vnder the former testament, they that are called may receiue the promise of eternal inheritance. through death, which was for the redemption of the transgressions which were in the former testament True 0.736 0.798 0.709
Hebrews 7.22 (Geneva) hebrews 7.22: by so much is iesus made a suretie of a better testament. verses, yea, for this cause is he the mediator of the new testament, that through death, which was for the redemption of the transgressions which were in the former testament True 0.733 0.277 0.992
Hebrews 7.22 (Tyndale) hebrews 7.22: and for that cause was iesus a stablyssher of a better testament. this cause is he the mediator of the new testament, that through death, which was for the redemption of the transgressions which were in the former testament True 0.732 0.287 0.933
Hebrews 7.22 (AKJV) hebrews 7.22: by so much was iesus made a suertie of a better testament. this cause is he the mediator of the new testament, that through death, which was for the redemption of the transgressions which were in the former testament True 0.729 0.344 0.972
Hebrews 7.22 (ODRV) hebrews 7.22: by so much, is iesvs made a suretie of a better testament. this cause is he the mediator of the new testament, that through death, which was for the redemption of the transgressions which were in the former testament True 0.724 0.344 0.972
Hebrews 9.15 (AKJV) hebrews 9.15: and for this cause hee is the mediatour of the new testament, that by meanes of death, for the redemption of the transgressions that were vnder the first testament, they which are called, might receiue the promise of eternall inheritance. through death, which was for the redemption of the transgressions which were in the former testament True 0.722 0.898 0.915
Hebrews 9.15 (Geneva) hebrews 9.15: and for this cause is he the mediatour of the newe testament, that through death which was for the redemption of the transgressions that were in the former testament, they which were called, might receiue the promise of eternall inheritance. through death, which was for the redemption of the transgressions which were in the former testament True 0.717 0.953 0.98
Hebrews 7.22 (Geneva) hebrews 7.22: by so much is iesus made a suretie of a better testament. this cause is he the mediator of the new testament, that through death, which was for the redemption of the transgressions which were in the former testament True 0.716 0.326 0.972
Hebrews 9.15 (Tyndale) hebrews 9.15: and for this cause is he the mediator of the newe testament that thorow deeth which chaunsed for the redempcion of those transgressions that were in the fyrst testament) they which were called myght receave the promes of eternall inheritaunce. through death, which was for the redemption of the transgressions which were in the former testament True 0.687 0.885 0.493
Hebrews 9.15 (Tyndale) hebrews 9.15: and for this cause is he the mediator of the newe testament that thorow deeth which chaunsed for the redempcion of those transgressions that were in the fyrst testament) they which were called myght receave the promes of eternall inheritaunce. this cause is he the mediator of the new testament True 0.676 0.868 2.368




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luke 24.46.47. Luke 24.46; Luke 24.47