An account of the conversion of Theodore John, a late teacher among the Jews, together with his confession of the Christian faith, which he delivered immediately before he was baptized in the presence of the Lutheran congregation in the German church in Little-Trinity Lane, London, on the 23d. Sunday after Trinity, being the 31st. of October, in the year of our Lord God 1692. Translated out of High Dutch into English.

John, Theodore
Publisher: printed for John Dunton at the Raven in the Poultrey
Place of Publication: London
Publication Year: 1693
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: B03911 ESTC ID: R26146 STC ID: J762
Subject Headings: Christian converts from Judaism -- Great Britain;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 155 located on Page 27

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text A. There is but one God, that is without doubt, but there are more than one Person in the Deity. Q. Prove this. A. There is but one God, that is without doubt, but there Are more than one Person in the Deity. Q. Prove this. np1 pc-acp vbz cc-acp crd np1, cst vbz p-acp n1, cc-acp pc-acp vbr dc cs crd n1 p-acp dt n1. np1 vvb d.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 8.6 (Tyndale); Genesis 1.26; Genesis 1.26 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 8.6 (Tyndale) - 0 1 corinthians 8.6: yet vnto vs is there but one god which is the father of whom are all thinges and we in him: a. there is but one god, that is without doubt True 0.692 0.543 0.392
1 Corinthians 8.6 (ODRV) - 0 1 corinthians 8.6: yet to vs there is one god, the father, of whom al things, and we vnto him: a. there is but one god, that is without doubt True 0.689 0.403 0.377
1 Corinthians 8.6 (Geneva) - 0 1 corinthians 8.6: yet vnto vs there is but one god, which is that father, of whome are all things, and we in him: a. there is but one god, that is without doubt True 0.684 0.481 0.377
1 Corinthians 8.6 (Geneva) - 0 1 corinthians 8.6: yet vnto vs there is but one god, which is that father, of whome are all things, and we in him: a. there is but one god True 0.668 0.644 0.36
1 Timothy 2.5 (AKJV) 1 timothy 2.5: for there is one god, and one mediatour betweene god and men, the man christ iesus, a. there is but one god True 0.637 0.549 0.472
1 Corinthians 8.6 (AKJV) 1 corinthians 8.6: but to vs there is but one god, the father, of whom are all things, and we in him, and one lord iesus christ, by whom are all things, and we by him. a. there is but one god, that is without doubt True 0.637 0.53 0.349
1 Timothy 2.5 (AKJV) 1 timothy 2.5: for there is one god, and one mediatour betweene god and men, the man christ iesus, a. there is but one god, that is without doubt True 0.637 0.338 0.496
1 Timothy 2.5 (Geneva) 1 timothy 2.5: for there is one god, and one mediatour betweene god and man, which is the man christ iesus, a. there is but one god True 0.633 0.564 0.472
1 Corinthians 8.6 (AKJV) 1 corinthians 8.6: but to vs there is but one god, the father, of whom are all things, and we in him, and one lord iesus christ, by whom are all things, and we by him. a. there is but one god True 0.631 0.69 0.334
1 Timothy 2.5 (ODRV) 1 timothy 2.5: for there is one god, one also mediatour of god and men, man christ iesvs: a. there is but one god True 0.626 0.635 0.484
1 Timothy 2.5 (Geneva) 1 timothy 2.5: for there is one god, and one mediatour betweene god and man, which is the man christ iesus, a. there is but one god, that is without doubt True 0.622 0.36 0.496
1 Corinthians 8.6 (ODRV) 1 corinthians 8.6: yet to vs there is one god, the father, of whom al things, and we vnto him: and one lord iesvs christ, by whom al things, and we by him. a. there is but one god True 0.62 0.578 0.302
1 Corinthians 8.6 (Tyndale) 1 corinthians 8.6: yet vnto vs is there but one god which is the father of whom are all thinges and we in him: and one lorde iesus christ by whom are all thinges and we by him. a. there is but one god True 0.615 0.669 0.323
1 Timothy 2.5 (ODRV) 1 timothy 2.5: for there is one god, one also mediatour of god and men, man christ iesvs: a. there is but one god, that is without doubt True 0.612 0.34 0.51
1 Timothy 2.5 (Tyndale) 1 timothy 2.5: for ther is one god and one (mediator) bitwene god and man which is the man christ iesus a. there is but one god True 0.6 0.568 0.46




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers