An account of the conversion of Theodore John, a late teacher among the Jews, together with his confession of the Christian faith, which he delivered immediately before he was baptized in the presence of the Lutheran congregation in the German church in Little-Trinity Lane, London, on the 23d. Sunday after Trinity, being the 31st. of October, in the year of our Lord God 1692. Translated out of High Dutch into English.

John, Theodore
Publisher: printed for John Dunton at the Raven in the Poultrey
Place of Publication: London
Publication Year: 1693
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: B03911 ESTC ID: R26146 STC ID: J762
Subject Headings: Christian converts from Judaism -- Great Britain;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 194 located on Page 35

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Q. This day, what is meant by that? A. From Everlasting; so the Messias himself explains it, Prov. 8.22. The Lord possessed me in the beginning of his way, before his works of old. Q. This day, what is meant by that? A. From Everlasting; so the Messias himself explains it, Curae 8.22. The Lord possessed me in the beginning of his Way, before his works of old. np1 d n1, r-crq vbz vvn p-acp d? np1 p-acp j; av dt np1 px31 vvz pn31, np1 crd. dt n1 vvd pno11 p-acp dt n-vvg pp-f po31 n1, p-acp po31 n2 pp-f j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Proverbs 8.22; Proverbs 8.22 (AKJV); Proverbs 8.23 (AKJV); Psalms 2; Psalms 2.7 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 8.22 (AKJV) proverbs 8.22: the lord possessed me in the beginning of his way, before his works of old. the lord possessed me in the beginning of his way, before his works of old False 0.898 0.969 11.386
Proverbs 8.22 (Geneva) proverbs 8.22: the lord hath possessed me in the beginning of his way: i was before his workes of olde. the lord possessed me in the beginning of his way, before his works of old False 0.856 0.955 5.579
Proverbs 8.22 (AKJV) proverbs 8.22: the lord possessed me in the beginning of his way, before his works of old. q. this day, what is meant by that? a. from everlasting; so the messias himself explains it, prov. 8.22. the lord possessed me in the beginning of his way, before his works of old False 0.822 0.949 13.797
Proverbs 8.22 (Geneva) proverbs 8.22: the lord hath possessed me in the beginning of his way: i was before his workes of olde. q. this day, what is meant by that? a. from everlasting; so the messias himself explains it, prov. 8.22. the lord possessed me in the beginning of his way, before his works of old False 0.815 0.816 7.888
Proverbs 8.22 (Douay-Rheims) proverbs 8.22: the lord possessed me in the beginning of his ways, before he made any thing from the beginning. the lord possessed me in the beginning of his way, before his works of old False 0.802 0.923 4.378
Proverbs 8.22 (Douay-Rheims) proverbs 8.22: the lord possessed me in the beginning of his ways, before he made any thing from the beginning. q. this day, what is meant by that? a. from everlasting; so the messias himself explains it, prov. 8.22. the lord possessed me in the beginning of his way, before his works of old False 0.799 0.823 6.789




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Prov. 8.22. Proverbs 8.22