An account of the conversion of Theodore John, a late teacher among the Jews, together with his confession of the Christian faith, which he delivered immediately before he was baptized in the presence of the Lutheran congregation in the German church in Little-Trinity Lane, London, on the 23d. Sunday after Trinity, being the 31st. of October, in the year of our Lord God 1692. Translated out of High Dutch into English.

John, Theodore
Publisher: printed for John Dunton at the Raven in the Poultrey
Place of Publication: London
Publication Year: 1693
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: B03911 ESTC ID: R26146 STC ID: J762
Subject Headings: Christian converts from Judaism -- Great Britain;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 196 located on Page 35

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 24. When there were no depths, I was brought forth, when there were no fountains abounding with water. 24. When there were no depths, I was brought forth, when there were no fountains abounding with water. crd c-crq a-acp vbdr dx n2, pns11 vbds vvn av, c-crq a-acp vbdr dx n2 vvg p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Proverbs 8.23 (AKJV); Proverbs 8.24 (AKJV); Proverbs 8.25 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 8.24 (AKJV) proverbs 8.24: when there were no depthes, i was brought forth: when there were no fountaines abounding with water. 24. when there were no depths, i was brought forth, when there were no fountains abounding with water False 0.902 0.969 2.031
Proverbs 8.24 (Geneva) proverbs 8.24: when there were no depths, was i begotten, when there were no fountaines abounding with water. 24. when there were no depths, i was brought forth, when there were no fountains abounding with water False 0.892 0.927 0.774
Proverbs 8.24 (AKJV) - 0 proverbs 8.24: when there were no depthes, i was brought forth: 24. when there were no depths, i was brought forth True 0.864 0.949 2.686
Proverbs 8.24 (Geneva) proverbs 8.24: when there were no depths, was i begotten, when there were no fountaines abounding with water. 24. when there were no depths, i was brought forth True 0.759 0.758 0.398
Proverbs 8.24 (Douay-Rheims) proverbs 8.24: the depths were not as yet, and i was already conceived. neither had the fountains of waters as yet sprung out: 24. when there were no depths, i was brought forth True 0.684 0.263 0.398
Genesis 37.24 (Wycliffe) genesis 37.24: that hadde no water. there were no fountains abounding with water True 0.677 0.195 0.235
Proverbs 8.24 (Geneva) proverbs 8.24: when there were no depths, was i begotten, when there were no fountaines abounding with water. there were no fountains abounding with water True 0.605 0.911 1.136




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers