Apostolike obedience. Shewing the duty of subiects to pay tribute and taxes to their princes, according to the word of God, in the law and the Gospell, and the rules of religion, and cases of conscience; determined by the ancient fathers, and the best moderne divines; yea even by those neoterickes who in some other things, put too strict limits to regalitie. A sermon preached at Northampton, at the assises, for the countie, Feb. 22. 1626. / By Robert Sybthorpe Doctor in Divinity, vicar of Brackley..

Sybthorpe, Robert, d. 1662
Publisher: Printed by Miles Flesher for R M and are to be sold by Iames Bowler
Place of Publication: London
Publication Year: 1627
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: B08086 ESTC ID: S125965 STC ID: 22526
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans XIII, 7; Sermons, English -- 17th century; Taxation -- Great Britain; Tithes -- Great Britain;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 214 located on Page 31

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And as you must be thus single-hearted, who are the Heart of this Body politike, so to the end that the whole Body may be cleare, those which are to be your eyes, the Iurors, and those which are to be their Optickes, the evidence, must take heed that they bee not blinded, either with 1 feare, 2 affection, or 3 reward; for if the eye be darke, NONLATINALPHABET? how farre out of the way must the best members wander? And as you must be thus singlehearted, who Are the Heart of this Body politic, so to the end that the Whole Body may be clear, those which Are to be your eyes, the Jurors, and those which Are to be their Optics, the evidence, must take heed that they be not blinded, either with 1 Fear, 2 affection, or 3 reward; for if the eye be dark,? how Far out of the Way must the best members wander? cc c-acp pn22 vmb vbi av j, r-crq vbr dt n1 pp-f d n1 j, av p-acp dt n1 cst dt j-jn n1 vmb vbi j, d r-crq vbr pc-acp vbi po22 n2, dt n2, cc d r-crq vbr pc-acp vbi po32 n2-jn, dt n1, vmb vvi n1 cst pns32 vbb xx vvn, d p-acp crd vvi, crd n1, cc crd n1; c-acp cs dt n1 vbb j,? q-crq av-j av pp-f dt n1 vmb dt js n2 vvi?
Note 0 Mat. 6.23. Mathew 6.23. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 6.23; Matthew 6.23 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 6.23 (Geneva) - 0 matthew 6.23: but if thine eye be wicked, then all thy body shalbe darke. for if the eye be darke, True 0.701 0.862 3.015
Matthew 6.23 (Tyndale) - 0 matthew 6.23: but and if thyne eye be wycked then all thy body shalbe full of derckenes. for if the eye be darke, True 0.695 0.748 0.554
Matthew 6.23 (AKJV) - 0 matthew 6.23: but if thine eye be euill, thy whole body shall be full of darknesse. for if the eye be darke, True 0.678 0.777 0.554
Matthew 6.22 (Tyndale) matthew 6.22: the light of the body is thyne eye. wher fore if thyne eye besyngle all thy body shalbe full of light. for if the eye be darke, True 0.67 0.692 0.661
Matthew 6.22 (AKJV) matthew 6.22: the light of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shalbe full of light. for if the eye be darke, True 0.666 0.773 0.712
Matthew 6.22 (Geneva) matthew 6.22: the light of the body is the eye: if then thine eye be single, thy whole body shall be light. for if the eye be darke, True 0.664 0.761 0.712
Matthew 6.23 (ODRV) matthew 6.23: but if thine eye be naught: thy whole body shal be darkesome. if then the light that is in thee, be darkness: the darkness it self how great shal it be? for if the eye be darke, True 0.649 0.746 0.434
Matthew 6.23 (Vulgate) matthew 6.23: si autem oculus tuus fuerit nequam, totum corpus tuum tenebrosum erit. si ergo lumen, quod in te est, tenebrae sunt: ipsae tenebrae quantae erunt? for if the eye be darke, True 0.635 0.301 0.0
Matthew 6.22 (ODRV) matthew 6.22: the candel of thy body is thine eye. if thine eye be simple, thy whole body shal be lightsome. for if the eye be darke, True 0.625 0.72 0.677




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mat. 6.23. Matthew 6.23