Faith & experience:, or, A short narration of the holy life and death of Mary Simpson, late of Gregories Parish in the city of Norvvich: who dyed, anno 1647 in or about the thirtieth yeare of her age after 3 yeares sicknesse and upwards. Containing a confession of her faith and relation of her experience, taken from her owne mouth. To which is added a sermon preached at her funerall, upon Rom. 14. 6,7. / by John Collings.

Collinges, John, 1623-1690
Publisher: Printed for Richard Tomlins and are to be sold at his house at the Signe of the Sun and Bible in Pye Corner
Place of Publication: London
Publication Year: 1649
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: B08802 ESTC ID: R231574 STC ID: C5316A
Subject Headings: Bible. -- N. T. -- Romans 14, 6-7; Funeral sermons -- England; Sermons, English -- 17th century; Simpson, Mary, d. 1647 -- Death and burial;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 298 located on Page 1

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but whether we live we live unto the Lord, or whether we dye, we dye unto the Lord: but whither we live we live unto the Lord, or whither we die, we die unto the Lord: cc-acp cs pns12 vvb pns12 vvb p-acp dt n1, cc cs pns12 vvb, pns12 vvb p-acp dt n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 14.7 (ODRV); Romans 14.8 (AKJV); Romans 14.8 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 14.8 (AKJV) - 1 romans 14.8: and whether wee die, we die vnto the lord: whether we dye, we dye unto the lord True 0.941 0.924 0.723
Romans 14.8 (AKJV) - 0 romans 14.8: for whether we liue, we liue vnto the lord: but whether we live we live unto the lord True 0.934 0.94 0.466
Romans 14.8 (Geneva) - 0 romans 14.8: for whether wee liue, we liue vnto the lord: but whether we live we live unto the lord True 0.934 0.935 0.442
Romans 14.8 (Geneva) - 1 romans 14.8: or whether we die, we die vnto the lord: whether we dye, we dye unto the lord True 0.933 0.928 0.762
Romans 14.8 (ODRV) - 0 romans 14.8: for whether we liue we liue to our lord; but whether we live we live unto the lord True 0.928 0.924 0.492
Romans 14.8 (Geneva) - 1 romans 14.8: or whether we die, we die vnto the lord: but whether we live we live unto the lord, or whether we dye, we dye unto the lord False 0.912 0.91 0.0
Romans 14.8 (AKJV) romans 14.8: for whether we liue, we liue vnto the lord: and whether wee die, we die vnto the lord: whether wee liue therefore or die, we are the lords. but whether we live we live unto the lord, or whether we dye, we dye unto the lord False 0.907 0.867 0.0
Romans 14.8 (ODRV) - 1 romans 14.8: or whether we die, we die to our lord. whether we dye, we dye unto the lord True 0.896 0.923 0.805
Romans 14.8 (ODRV) romans 14.8: for whether we liue we liue to our lord; or whether we die, we die to our lord. therfore whether we liue, or whether we die, we are our lord's. but whether we live we live unto the lord, or whether we dye, we dye unto the lord False 0.876 0.804 0.0
Romans 14.8 (Vulgate) - 0 romans 14.8: sive enim vivemus, domino vivimus: but whether we live we live unto the lord True 0.867 0.658 0.0
Romans 14.8 (Vulgate) romans 14.8: sive enim vivemus, domino vivimus: sive morimur, domino morimur. sive ergo vivimus, sive morimur, domini sumus. but whether we live we live unto the lord, or whether we dye, we dye unto the lord False 0.832 0.497 0.0
Romans 14.8 (Tyndale) romans 14.8: yf we lyve we lyve to be at the lordes will. and yf we dye we dye at the lordes will. whether we lyve therfore or dye we are the lordes. but whether we live we live unto the lord, or whether we dye, we dye unto the lord False 0.827 0.642 4.669
Romans 14.8 (Tyndale) romans 14.8: yf we lyve we lyve to be at the lordes will. and yf we dye we dye at the lordes will. whether we lyve therfore or dye we are the lordes. but whether we live we live unto the lord True 0.816 0.757 0.0
Romans 14.8 (Tyndale) - 2 romans 14.8: whether we lyve therfore or dye we are the lordes. whether we dye, we dye unto the lord True 0.815 0.821 4.695
Romans 14.8 (Vulgate) romans 14.8: sive enim vivemus, domino vivimus: sive morimur, domino morimur. sive ergo vivimus, sive morimur, domini sumus. whether we dye, we dye unto the lord True 0.802 0.664 0.0
1 Thessalonians 3.8 (ODRV) 1 thessalonians 3.8: because now we liue, if you stand in our lord. but whether we live we live unto the lord True 0.709 0.207 0.466
1 Thessalonians 3.8 (AKJV) 1 thessalonians 3.8: for now we liue, if ye stand fast in the lord. but whether we live we live unto the lord True 0.682 0.246 0.42




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers