A sermon preached at the funeral of the most honourable Rose, Lady Marchioness of Antrim at Carickfergus, the 4th of July, 1695 by Henry Leslie.

Leslie, Henry
Publisher: Printed for Matthew Gunne at the Bible Crown near Essex gate
Place of Publication: Dublin
Publication Year: 1695
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: B09386 ESTC ID: R179462 STC ID: L1168
Subject Headings: Atrium, Rose, -- Marchioness of, d. 1695 -- Death and burial; Bible. -- N.T. -- Acts, VIIII, 36-37; Funeral sermons -- England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 30 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Verily I say unto you, (saith our Saviour of the Woman who annointed him for his Burial) wheresoever this Gospel shall be Preached in the whole World, there shall also this that this Woman hath done be told for a memorial of her, Mat. 26, 13. Wheresoever the Acts of the Apostles shall be read, there shall the Good Works and Alms-deeds of Tabitha be spoke off, Verily I say unto you, (Says our Saviour of the Woman who anointed him for his Burial) wheresoever this Gospel shall be Preached in the Whole World, there shall also this that this Woman hath done be told for a memorial of her, Mathew 26, 13. Wheresoever the Acts of the Apostles shall be read, there shall the Good Works and Almsdeeds of Tabitha be spoke off, av-j pns11 vvb p-acp pn22, (vvz po12 n1 pp-f dt n1 r-crq vvd pno31 p-acp po31 n1) c-crq d n1 vmb vbi vvn p-acp dt j-jn n1, pc-acp vmb av d cst d n1 vhz vdn vbi vvd p-acp dt n1 pp-f pno31, np1 crd, crd c-crq dt n2 pp-f dt n2 vmb vbi vvn, pc-acp vmb dt j vvz cc n2 pp-f np1 vbi vvn a-acp,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 13; Matthew 26; Matthew 26.13 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 26.13 (AKJV) matthew 26.13: uerely i say vnto you, wheresoeuer this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman hath done, be told for a memoriall of her. verily i say unto you, (saith our saviour of the woman who annointed him for his burial) wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this that this woman hath done be told for a memorial of her, mat True 0.867 0.956 5.199
Matthew 26.13 (Tyndale) matthew 26.13: verely i saye vnto you wheresoever this gospell shalbe preached throughoute all the worlde there shall also this that she hath done be tolde for a memoriall of her. verily i say unto you, (saith our saviour of the woman who annointed him for his burial) wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this that this woman hath done be told for a memorial of her, mat True 0.842 0.934 2.254
Matthew 26.13 (Geneva) matthew 26.13: verely i say vnto you, wheresoeuer this gospel shall bee preached throughout all the worlde, there shall also this that shee hath done, be spoken of for a memoriall of her. verily i say unto you, (saith our saviour of the woman who annointed him for his burial) wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this that this woman hath done be told for a memorial of her, mat True 0.838 0.931 1.452
Matthew 26.13 (AKJV) matthew 26.13: uerely i say vnto you, wheresoeuer this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman hath done, be told for a memoriall of her. verily i say unto you, (saith our saviour of the woman who annointed him for his burial) wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this that this woman hath done be told for a memorial of her, mat. 26, 13. wheresoever the acts of the apostles shall be read, there shall the good works and alms-deeds of tabitha be spoke off, False 0.832 0.945 6.431
Matthew 26.13 (Tyndale) matthew 26.13: verely i saye vnto you wheresoever this gospell shalbe preached throughoute all the worlde there shall also this that she hath done be tolde for a memoriall of her. verily i say unto you, (saith our saviour of the woman who annointed him for his burial) wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this that this woman hath done be told for a memorial of her, mat. 26, 13. wheresoever the acts of the apostles shall be read, there shall the good works and alms-deeds of tabitha be spoke off, False 0.83 0.92 4.509
Matthew 26.13 (ODRV) matthew 26.13: amen i say to you, wheresoeuer this ghospel shal be preached in the whole world, that also which she hath done, shal be reported for a memorie of her. verily i say unto you, (saith our saviour of the woman who annointed him for his burial) wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this that this woman hath done be told for a memorial of her, mat True 0.827 0.92 0.808
Matthew 26.13 (Geneva) matthew 26.13: verely i say vnto you, wheresoeuer this gospel shall bee preached throughout all the worlde, there shall also this that shee hath done, be spoken of for a memoriall of her. verily i say unto you, (saith our saviour of the woman who annointed him for his burial) wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this that this woman hath done be told for a memorial of her, mat. 26, 13. wheresoever the acts of the apostles shall be read, there shall the good works and alms-deeds of tabitha be spoke off, False 0.823 0.923 2.657
Matthew 26.13 (ODRV) matthew 26.13: amen i say to you, wheresoeuer this ghospel shal be preached in the whole world, that also which she hath done, shal be reported for a memorie of her. verily i say unto you, (saith our saviour of the woman who annointed him for his burial) wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this that this woman hath done be told for a memorial of her, mat. 26, 13. wheresoever the acts of the apostles shall be read, there shall the good works and alms-deeds of tabitha be spoke off, False 0.821 0.903 1.346




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 26, 13. Matthew 26; Matthew 13