A sermon concerning the Eucharist Deliuered on Easter day in Oxford.

James, Richard, 1592-1638
Publisher: Printed by Thomas Harper for Robert Allot and are to be sold at his shop at the black Beare in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: B14200 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Lord's Supper; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 30 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Now when the people saw that Iesus was not there, neither his Disciples, they also tooke shipping, Now when the people saw that Iesus was not there, neither his Disciples, they also took shipping, av c-crq dt n1 vvd cst np1 vbds xx a-acp, av-dx po31 n2, pns32 av vvd vvg,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.24 (Geneva); John 6.25 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.24 (Geneva) john 6.24: nowe when the people sawe that iesus was not there, neither his disciples, they also tooke shipping, and came to capernaum, seeking for iesus. now when the people saw that iesus was not there, neither his disciples, they also tooke shipping, False 0.755 0.966 1.981
John 6.24 (AKJV) john 6.24: when the people therefore saw that iesus was not there, neither his disciples, they also tooke shipping, and came to capernaum, seeking for iesus. now when the people saw that iesus was not there, neither his disciples, they also tooke shipping, False 0.751 0.965 2.596
John 6.24 (Tyndale) john 6.24: then when the people sawe that iesus was not there nether his disciples they also toke shippinge and came to caparnaum sekinge for iesus. now when the people saw that iesus was not there, neither his disciples, they also tooke shipping, False 0.745 0.947 0.898
John 6.24 (ODRV) john 6.24: when therfore the multitude saw that iesvs was not there, nor his disciples, they went vp into the boats, & came into capharnaum seeking iesvs. now when the people saw that iesus was not there, neither his disciples, they also tooke shipping, False 0.731 0.91 0.782
John 6.24 (Vulgate) john 6.24: cum ergo vidisset turba quia jesus non esset ibi, neque discipuli ejus, ascenderunt in naviculas, et venerunt capharnaum quaerentes jesum. now when the people saw that iesus was not there, neither his disciples, they also tooke shipping, False 0.71 0.549 0.0
John 6.24 (Tyndale) john 6.24: then when the people sawe that iesus was not there nether his disciples they also toke shippinge and came to caparnaum sekinge for iesus. now when the people saw that iesus was not there True 0.687 0.891 0.644
Matthew 8.23 (Tyndale) matthew 8.23: and he entred in to a shyppe and his disciples folowed him. his disciples, they also tooke shipping, True 0.682 0.66 0.258
Matthew 8.23 (AKJV) matthew 8.23: and when he was entred into a ship, his disciples followed him. his disciples, they also tooke shipping, True 0.68 0.75 0.258
Matthew 8.23 (Geneva) matthew 8.23: and when he was entred into ye ship, his disciples followed him. his disciples, they also tooke shipping, True 0.659 0.81 0.244
Matthew 4.22 (Geneva) matthew 4.22: and they without tarying, leauing the ship, and their father, folowed him. his disciples, they also tooke shipping, True 0.651 0.495 0.0
John 6.24 (Geneva) john 6.24: nowe when the people sawe that iesus was not there, neither his disciples, they also tooke shipping, and came to capernaum, seeking for iesus. now when the people saw that iesus was not there True 0.65 0.918 0.644
John 6.24 (AKJV) john 6.24: when the people therefore saw that iesus was not there, neither his disciples, they also tooke shipping, and came to capernaum, seeking for iesus. now when the people saw that iesus was not there True 0.645 0.901 1.858
Matthew 4.22 (AKJV) matthew 4.22: and they immediatly left the shippe and their father, and followed him. his disciples, they also tooke shipping, True 0.644 0.683 0.0
Matthew 4.22 (Tyndale) matthew 4.22: and they with out taryinge lefte the shyp and their father and folowed hym. his disciples, they also tooke shipping, True 0.634 0.445 0.0
John 21.4 (ODRV) - 1 john 21.4: yet the disciples knew not that it was iesvs. now when the people saw that iesus was not there True 0.634 0.444 0.0
Matthew 8.23 (ODRV) matthew 8.23: and when he entered into the boat, his disciples folowed him: his disciples, they also tooke shipping, True 0.632 0.723 0.258
John 6.24 (ODRV) john 6.24: when therfore the multitude saw that iesvs was not there, nor his disciples, they went vp into the boats, & came into capharnaum seeking iesvs. now when the people saw that iesus was not there True 0.629 0.901 1.117
John 6.24 (Vulgate) john 6.24: cum ergo vidisset turba quia jesus non esset ibi, neque discipuli ejus, ascenderunt in naviculas, et venerunt capharnaum quaerentes jesum. now when the people saw that iesus was not there True 0.6 0.454 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers