A short discourse against transubstantiation, or, An answer to the ordinary question whether a man may be saved in the Roman Catholick religion? by the reduction of it to another, whether one can be saved who, apostasizing from a true religion joineth himself with the grossest idolaters : where the evidence against transubstantion from revelation, reason, and sense is repeated and improved in two sermons on Mat. 26. 26 / by J.C.

J. C
Publisher: Printed for Tho Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1675
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: B18418 ESTC ID: None STC ID: C72B
Subject Headings: Catholic Church -- Controversial literature; Transubstantiation;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8 located on Page 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text All agree in these words, This is my Body. For the other Element, This is my Blood (saith Mathew and Mark.) This Cup is the new Testament in my Blood (saith Luke and Paul ). The proposition is plain. All agree in these words, This is my Body. For the other Element, This is my Blood (Says Matthew and Mark.) This Cup is the new Testament in my Blood (Says Lycia and Paul). The proposition is plain. d vvi p-acp d n2, d vbz po11 n1. p-acp dt j-jn n1, d vbz po11 n1 (vvz np1 cc vvb.) d n1 vbz dt j n1 p-acp po11 n1 (vvz av cc np1). dt n1 vbz j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 10.16 (AKJV); 1 Corinthians 10.16 (Geneva); 1 Corinthians 11.25; 1 Corinthians 11.25 (Tyndale); Luke 22.20 (Geneva); Luke 22.20 (Tyndale); Mark 12.24; Matthew 26.26 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 26.26 (Tyndale) - 1 matthew 26.26: take eate this is my body. all agree in these words, this is my body True 0.721 0.834 1.696
Mark 14.22 (Tyndale) - 1 mark 14.22: take eate this ys my body. all agree in these words, this is my body True 0.687 0.816 1.631
Luke 22.20 (Tyndale) - 1 luke 22.20: this cup is the newe testament in my bloud which shall for you be shedde. for the other element, this is my blood (saith mathew and mark.) this cup is the new testament in my blood (saith luke and paul ) True 0.682 0.894 3.871
Luke 22.20 (Geneva) luke 22.20: likewise also after supper he tooke the cup, saying, this cup is that newe testament in my blood, which is shed for you. for the other element, this is my blood (saith mathew and mark.) this cup is the new testament in my blood (saith luke and paul ) True 0.682 0.69 5.309
Luke 22.20 (AKJV) luke 22.20: likewise also the cup after supper, saying, this cup is the new testament in my blood, which is shed for you. for the other element, this is my blood (saith mathew and mark.) this cup is the new testament in my blood (saith luke and paul ) True 0.678 0.732 7.3
Mark 14.24 (Geneva) mark 14.24: and he saide vnto them, this is my blood of that newe testament, which is shed for many. for the other element, this is my blood (saith mathew and mark.) this cup is the new testament in my blood (saith luke and paul ) True 0.654 0.578 4.042
Mark 14.24 (AKJV) mark 14.24: and he said vnto them, this is my blood of the new testament, which is shed for many. for the other element, this is my blood (saith mathew and mark.) this cup is the new testament in my blood (saith luke and paul ) True 0.643 0.598 6.083
Luke 22.20 (ODRV) luke 22.20: in like manner the chalice also, after he had supped, saying: this is the chalice of the new testament in my blovd, which shal be shed for yov. for the other element, this is my blood (saith mathew and mark.) this cup is the new testament in my blood (saith luke and paul ) True 0.638 0.372 3.351
Mark 14.24 (Geneva) mark 14.24: and he saide vnto them, this is my blood of that newe testament, which is shed for many. all agree in these words, this is my body. for the other element, this is my blood (saith mathew and mark.) this cup is the new testament in my blood (saith luke and paul ). the proposition is plain False 0.636 0.466 3.844
Mark 14.24 (Wycliffe) mark 14.24: and he seide to hem, this is my blood of the newe testament, which schal be sched for many. for the other element, this is my blood (saith mathew and mark.) this cup is the new testament in my blood (saith luke and paul ) True 0.629 0.302 3.9
Luke 22.20 (Wycliffe) luke 22.20: he took also the cuppe, aftir that he hadde soupid, and seide, this cuppe is the newe testament in my blood, that schal be sched for you. for the other element, this is my blood (saith mathew and mark.) this cup is the new testament in my blood (saith luke and paul ) True 0.626 0.545 2.886
Mark 14.24 (Tyndale) mark 14.24: and he sayde vnto them: this is my bloude of the new testament which is sheed for many. for the other element, this is my blood (saith mathew and mark.) this cup is the new testament in my blood (saith luke and paul ) True 0.626 0.42 4.609
Luke 22.20 (Geneva) luke 22.20: likewise also after supper he tooke the cup, saying, this cup is that newe testament in my blood, which is shed for you. all agree in these words, this is my body. for the other element, this is my blood (saith mathew and mark.) this cup is the new testament in my blood (saith luke and paul ). the proposition is plain False 0.625 0.615 5.913
Mark 14.24 (AKJV) mark 14.24: and he said vnto them, this is my blood of the new testament, which is shed for many. all agree in these words, this is my body. for the other element, this is my blood (saith mathew and mark.) this cup is the new testament in my blood (saith luke and paul ). the proposition is plain False 0.624 0.493 5.826
Luke 22.20 (AKJV) luke 22.20: likewise also the cup after supper, saying, this cup is the new testament in my blood, which is shed for you. all agree in these words, this is my body. for the other element, this is my blood (saith mathew and mark.) this cup is the new testament in my blood (saith luke and paul ). the proposition is plain False 0.614 0.564 7.868
Matthew 26.26 (AKJV) matthew 26.26: and as they were eating, iesus took bread, and blessed it, and brake it, and gaue it to the disciples, and said, take, eate, this is my body. all agree in these words, this is my body True 0.607 0.785 1.247
Luke 22.20 (Tyndale) luke 22.20: lykewyse also when they had supped he toke the cup sayinge: this cup is the newe testament in my bloud which shall for you be shedde. all agree in these words, this is my body. for the other element, this is my blood (saith mathew and mark.) this cup is the new testament in my blood (saith luke and paul ). the proposition is plain False 0.605 0.579 4.662
Mark 14.24 (Tyndale) mark 14.24: and he sayde vnto them: this is my bloude of the new testament which is sheed for many. all agree in these words, this is my body. for the other element, this is my blood (saith mathew and mark.) this cup is the new testament in my blood (saith luke and paul ). the proposition is plain False 0.604 0.312 4.534




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers