Philadelphia, or, Brotherly love a sermon preached at St. Michaels Crooked-lane London, at Westmerland meeting November 30, 1663 / by J.C.

Crosbie, John
Publisher: Printed for and by Peter Lillicrap
Place of Publication: London
Publication Year: 1669
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: B20883 ESTC ID: None STC ID: C7239
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Peter, 1st, III, 8; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 123 located on Page 14

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And therefore when those that are in authority, punish malefactors for grand offences, they use to deprive them of their native Country by banishment as a punishment of high Nature. And Therefore when those that Are in Authority, Punish malefactors for grand offences, they use to deprive them of their native Country by banishment as a punishment of high Nature. cc av c-crq d cst vbr p-acp n1, vvb n2 p-acp j n2, pns32 vvb pc-acp vvi pno32 pp-f po32 j-jn n1 p-acp n1 p-acp dt n1 pp-f j n1.
Note 0 Patria nihil dulcius, nullus locus est domestica side jucundior, charisunt parentes, liberi, proximi qui, familiares sed omnes omnium charitates patria una complexa est, pro qua quis bonus dubitet mortem oppetere si ei profuturus Cic. off. lib. 1. Patria nihil Dulcet, nullus locus est Domestica side jucundior, charisunt Parents, Liberi, proximi qui, familiares sed omnes omnium charitates patria una complexa est, Pro qua quis bonus dubitet mortem oppetere si ei profuturus Cic off. lib. 1. fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la, fw-la n2, fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la vvz fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1 vvn. n1. crd
Note 1 Durus fuit Sermo (inquit Augustinus) cum Deus dixit Abrahamo, Exi est terra tua, ex patris domo, & ex cognatione tua &c. Sertorius dixit se malle Romae igno•isissimum civem, quam exulem, omnium aliarum civi atum imperatorem nominare. Plutarch. in Sertorio. Et sola est patria poenacarere sua, Ovid de Trist. lib. 4. Eleg. 8. Nos patriae fines & dulcia linquimus arva, Nos Patriam fugimus tu Ti•yre lent us in umbra formosam resonare, docis Amaryllida silvas Virg. Et eum Patriam misi tunc est periisse putato (Ovid. de Trist. lib. 3. Eleg. 3.) & prior & gravior mors fuit illa mihi. Ovid. de Pont. lib. 1. Eleg. 4. The Jews in their Captivity sung the 137. Psalm By the rivers of Babilon we sat down and wept when we remembred thee O Sion, &c. If I forget thee O Jerusalem! Let my righ• hand forget her cunning. If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth, &c. Durus fuit Sermon (inquit Augustine) cum Deus dixit Abrahamo, Exit est terra tua, ex patris domo, & ex cognatione tua etc. Sertorius dixit se malle Rome igno•isissimum civem, quam exulem, omnium aliarum Civil atum Imperatorem nominare. Plutarch. in Sertorio. Et sola est patria poenacarere sua, Ovid de Trist. lib. 4. Eleg 8. Nos patriae fines & Dulce linquimus Arva, Nos Patriam fugimus tu Ti•yre lent us in umbra formosam resonare, docis Amaryllida silvas Virg Et Eum Patriam misi tunc est periisse putato (Ovid. de Trist. lib. 3. Eleg 3.) & prior & Graver mors fuit illa mihi. Ovid. de Pont. lib. 1. Eleg 4. The jews in their Captivity sung the 137. Psalm By the Rivers of Babylon we sat down and wept when we remembered thee Oh Sion, etc. If I forget thee Oh Jerusalem! Let my righ• hand forget her cunning. If I do not Remember thee, let my tongue cleave to the roof of my Mouth, etc. np1 fw-la np1 (fw-la np1) fw-la fw-la fw-la fw-la, np1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la av np1 fw-la fw-la fw-la np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. p-acp np1. fw-la uh fw-la fw-la fw-la fw-la, np1 fw-fr np1 n1. crd np1 crd fw-la fw-la n2 cc fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la n1 vvd pno12 p-acp fw-la fw-la fw-la, fw-la np1 vbds np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la (np1. fw-fr np1 n1. crd np1 crd) cc n1 cc n1 fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. fw-fr np1. n1. crd np1 crd dt np2 p-acp po32 n1 vvd dt crd np1 p-acp dt n2 pp-f np1 pns12 vvd a-acp cc vvd c-crq pns12 vvd pno21 uh np1, av cs pns11 vvb pno21 uh np1! vvb po11 n1 n1 vvi po31 n-jn. cs pns11 vdb xx vvi pno21, vvb po11 n1 vvb p-acp dt n1 pp-f po11 n1, av
Note 2 Non dabia est Ithaci prudentia, sed tamen optat fumum de patriis posse videre focis. Ovid. de Pont. lib. 1. Eleg. 4. Amor Lacaenae erga suam Patriam est observatione digniss. quae cum filium in praelium misisset, & interfectum audivisset: Ideirt• (inquit) generam, ut esset, qui pro Patria morte non dubitar•t occumbere, Cic. lib. 1. Tusc. Quaest. Filiae Erichthaei Athenis Regis mortem pro Patria contemplisse dicantur. Cic. Orat. pro Pab. Sestio. Non dabia est Ithaci Prudence, sed tamen Optat Fumum de patriis posse To see focis. Ovid. de Pont. lib. 1. Eleg 4. Amor Lacaenae Erga suam Patriam est observation digniss. Quae cum Son in Praelium misisset, & interfectum audivisset: Ideirt• (inquit) generam, ut esset, qui Pro Patria morte non dubitar•t occumbere, Cic lib. 1. Tuscany Question Filial Erichthaei Athenis Regis mortem Pro Patria contemplisse dicantur. Cic Orat Pro Pab. Sestius. fw-la fw-la fw-la np1 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. fw-fr np1. n1. crd np1 crd fw-la np1 fw-la fw-la fw-la fw-la n1 vvi. fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la, cc fw-la fw-la: np1 (fw-la) n1, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, np1 n1. crd np1 np1 np1 np1 np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 np1 fw-la np1. np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 12.1 (Vulgate); Psalms 137.1 (Geneva); Psalms 137.5 (AKJV); Psalms 137.6 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 137.6 (Geneva) - 0 psalms 137.6: if i do not remember thee, let my tongue cleaue to the roofe of my mouth: if i do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth, &c True 0.915 0.968 8.053
Psalms 137.6 (AKJV) - 0 psalms 137.6: if i doe not remember thee, let my tongue cleaue to the roofe of my mouth; if i do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth, &c True 0.914 0.962 7.762
Psalms 137.1 (Geneva) psalms 137.1: by the riuers of babel we sate, and there wee wept, when we remembred zion. psalm by the rivers of babilon we sat down and wept when we remembred thee o sion, &c True 0.913 0.952 3.042
Psalms 137.1 (AKJV) psalms 137.1: by the riuers of babylon, there wee sate downe, yea we wept: when we remembred zion. psalm by the rivers of babilon we sat down and wept when we remembred thee o sion, &c True 0.912 0.942 2.823
Psalms 136.1 (Vulgate) - 1 psalms 136.1: super flumina babylonis illic sedimus et flevimus, cum recordaremur sion. psalm by the rivers of babilon we sat down and wept when we remembred thee o sion, &c True 0.905 0.228 1.804
Psalms 137.5 (AKJV) - 1 psalms 137.5: let my right hand forget her cunning. let my righ* hand forget her cunning True 0.882 0.886 8.421
Psalms 136.1 (ODRV) psalms 136.1: a psalme of dauid for ieremie. vpon the riuers of babylon, there we sate and wept: whiles we remembred sion. psalm by the rivers of babilon we sat down and wept when we remembred thee o sion, &c True 0.875 0.931 4.376
Psalms 136.6 (ODRV) - 0 psalms 136.6: let my tongue cleaue to my iawes, if i doe not remember thee: if i do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth, &c True 0.858 0.927 6.036
Psalms 137.5 (AKJV) - 0 psalms 137.5: if i forget thee, o ierusalem: if i forget thee o jerusalem True 0.845 0.922 5.126
Genesis 12.1 (Vulgate) genesis 12.1: dixit autem dominus ad abram: egredere de terra tua, et de cognatione tua, et de domo patris tui, et veni in terram quam monstrabo tibi. durus fuit sermo (inquit augustinus) cum deus dixit abrahamo, exi est terra tua, ex patris domo, & ex cognatione tua &c True 0.685 0.405 15.0
Psalms 136.5 (ODRV) psalms 136.5: if i shal forget thee o ierusalem, let my right hand be forgotten. if i forget thee o jerusalem True 0.671 0.86 4.227
Psalms 137.5 (Geneva) psalms 137.5: if i forget thee, o ierusalem, let my right hand forget to play. if i forget thee o jerusalem True 0.618 0.772 4.74




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers