2 Peter 1.7 (Vulgate) |
2 peter 1.7: in pietate autem amorem fraternitatis, in amore autem fraternitatis caritatem. |
we have all this while discoursed of love and brotherly kindness: love is the root, brotherly kindness is the tree, |
False |
0.684 |
0.196 |
0.0 |
2 Peter 1.7 (Tyndale) |
2 peter 1.7: in godlynes brotherly kyndnes in brotherly kyndnes love. |
we have all this while discoursed of love and brotherly kindness: love is the root, brotherly kindness is the tree, |
False |
0.679 |
0.178 |
2.853 |
2 Peter 1.7 (ODRV) |
2 peter 1.7: and in pietie, loue of the fraternitie: and in the loue of the fraternitie, charitie. |
we have all this while discoursed of love and brotherly kindness: love is the root, brotherly kindness is the tree, |
False |
0.677 |
0.483 |
0.0 |
2 Peter 1.7 (AKJV) - 1 |
2 peter 1.7: and to brotherly kindnesse, charitie. |
we have all this while discoursed of love and brotherly kindness: love is the root, brotherly kindness is the tree, |
False |
0.671 |
0.454 |
0.221 |
Galatians 5.22 (Vulgate) |
galatians 5.22: fructus autem spiritus est caritas, gaudium, pax, patientia, benignitas, bonitas, longanimitas, |
charitas est radix, fructus sunt opera, aug. super psal. 4.1. fructus spiritus est charitas gal. 5 22 |
False |
0.667 |
0.427 |
3.084 |