Philadelphia, or, Brotherly love a sermon preached at St. Michaels Crooked-lane London, at Westmerland meeting November 30, 1663 / by J.C.

Crosbie, John
Publisher: Printed for and by Peter Lillicrap
Place of Publication: London
Publication Year: 1669
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: B20883 ESTC ID: None STC ID: C7239
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Peter, 1st, III, 8; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 199 located on Page 23

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text We have all this while discoursed of Love and Brotherly kindness: Love is the root, brotherly kindness is the tree, We have all this while discoursed of Love and Brotherly kindness: Love is the root, brotherly kindness is the tree, pns12 vhb d d n1 vvn pp-f vvb cc av-j n1: vvb vbz dt n1, av-j n1 vbz dt n1,
Note 0 Charitas est radix, fructus sunt opera, Aug. super Psal. 4.1. fructus spiritus est charitas Gal. 5 22. Charitas est radix, fructus sunt opera, Aug. super Psalm 4.1. fructus spiritus est charitas Gal. 5 22. fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, np1 fw-fr np1 crd. fw-la fw-la fw-la fw-la np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Peter 1.7 (Vulgate); Galatians 5.22; Galatians 5.22 (AKJV); Galatians 5.22 (Vulgate); Psalms 4.1
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Peter 1.7 (Vulgate) 2 peter 1.7: in pietate autem amorem fraternitatis, in amore autem fraternitatis caritatem. we have all this while discoursed of love and brotherly kindness: love is the root, brotherly kindness is the tree, False 0.684 0.196 0.0
2 Peter 1.7 (Tyndale) 2 peter 1.7: in godlynes brotherly kyndnes in brotherly kyndnes love. we have all this while discoursed of love and brotherly kindness: love is the root, brotherly kindness is the tree, False 0.679 0.178 2.853
2 Peter 1.7 (ODRV) 2 peter 1.7: and in pietie, loue of the fraternitie: and in the loue of the fraternitie, charitie. we have all this while discoursed of love and brotherly kindness: love is the root, brotherly kindness is the tree, False 0.677 0.483 0.0
2 Peter 1.7 (AKJV) - 1 2 peter 1.7: and to brotherly kindnesse, charitie. we have all this while discoursed of love and brotherly kindness: love is the root, brotherly kindness is the tree, False 0.671 0.454 0.221
Galatians 5.22 (Vulgate) galatians 5.22: fructus autem spiritus est caritas, gaudium, pax, patientia, benignitas, bonitas, longanimitas, charitas est radix, fructus sunt opera, aug. super psal. 4.1. fructus spiritus est charitas gal. 5 22 False 0.667 0.427 3.084




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psal. 4.1. Psalms 4.1
Note 0 Gal. 5 22. Galatians 5.22