Philadelphia, or, Brotherly love a sermon preached at St. Michaels Crooked-lane London, at Westmerland meeting November 30, 1663 / by J.C.

Crosbie, John
Publisher: Printed for and by Peter Lillicrap
Place of Publication: London
Publication Year: 1669
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: B20883 ESTC ID: None STC ID: C7239
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Peter, 1st, III, 8; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 89 located on Page 10

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But to make it more plain unto you (though briefly) there are five sorts of Brethren in the Scripture in all which we are joyn'd together in Love, The 1 sort are humanitate, brethren, in common humanity, as in Gen. 9.5. There the Lord saith, at the hand of a man, even at the hand of a mans brother, will I require the life of man: But to make it more plain unto you (though briefly) there Are five sorts of Brothers in the Scripture in all which we Are joined together in Love, The 1 sort Are humanitate, brothers, in Common humanity, as in Gen. 9.5. There the Lord Says, At the hand of a man, even At the hand of a men brother, will I require the life of man: p-acp pc-acp vvi pn31 av-dc j p-acp pn22 (cs av-j) pc-acp vbr crd n2 pp-f n2 p-acp dt n1 p-acp d r-crq pns12 vbr vvn av p-acp vvb, dt crd n1 vbr fw-la, n2, p-acp j n1, c-acp p-acp np1 crd. a-acp dt n1 vvz, p-acp dt n1 pp-f dt n1, av p-acp dt n1 pp-f dt ng1 n1, vmb pns11 vvi dt n1 pp-f n1:
Note 0 Conservanda est humanitas, si homines recté dici velimus Id autem ipsum conservare humanitatem quid aliud est quam diligere hominem, quia h•mosit, & idem quod nos sumus. Lactan. firm. divin. institat. lib. 6. c. 10. Amico conterranti. contribulis, populares, sodales commilitones, convictores, familiares, proximi, sunt omnes fratres. sic discipali 1 Chron. 25, 7.9.10. & similes vel, aequales Job. 30.29. Pro. 18.9. Conservanda est humanitas, si homines recté dici Velimus Id autem ipsum conservare humanitatem quid Aliud est quam diligere hominem, quia h•mosit, & idem quod nos sumus. Lactan firm. divine. institat. lib. 6. c. 10. Friend conterranti. contribulis, populares, Sodales Companion, convictores, familiares, proximi, sunt omnes Brothers. sic discipali 1 Chronicles 25, 7.9.10. & similes vel, aequales Job. 30.29. Pro 18.9. fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la vvn fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la j-jn, cc fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 j. j-jn. fw-la. n1. crd sy. crd np1 fw-la. fw-la, fw-la, n2 n2, n2, n2, fw-la, fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la vvn np1 crd, crd. cc n2 av, fw-la np1. crd. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Chronicles 25; 1 Chronicles 5.11; 1 Chronicles 7.; 1 Chronicles 7.10; 1 Chronicles 7.9; Deuteronomy 23.20; Deuteronomy 23.20 (Geneva); Genesis 9.5; Genesis 9.5 (Geneva); Job 30.29; Malachi 2.10; Malachi 2.10 (Vulgate); Proverbs 18.9; Romans 9.4
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 9.5 (Geneva) - 2 genesis 9.5: and at the hand of man, euen at the hand of a mans brother will i require the life of man. there the lord saith, at the hand of a man, even at the hand of a mans brother, will i require the life of man True 0.821 0.942 7.943
Genesis 9.5 (AKJV) - 1 genesis 9.5: at the hand of euery beast will i require it, & at the hand of man, at the hand of euery mans brother will i require the life of man. there the lord saith, at the hand of a man, even at the hand of a mans brother, will i require the life of man True 0.768 0.835 7.492
Genesis 9.5 (ODRV) - 1 genesis 9.5: and at the hand of man, at the hand of eech man, and of his brother, wil i require the soule of man. there the lord saith, at the hand of a man, even at the hand of a mans brother, will i require the life of man True 0.756 0.711 5.297
Genesis 9.5 (Geneva) - 2 genesis 9.5: and at the hand of man, euen at the hand of a mans brother will i require the life of man. but to make it more plain unto you (though briefly) there are five sorts of brethren in the scripture in all which we are joyn'd together in love, the 1 sort are humanitate, brethren, in common humanity, as in gen. 9.5. there the lord saith, at the hand of a man, even at the hand of a mans brother, will i require the life of man False 0.708 0.934 8.462
Genesis 9.5 (AKJV) - 1 genesis 9.5: at the hand of euery beast will i require it, & at the hand of man, at the hand of euery mans brother will i require the life of man. but to make it more plain unto you (though briefly) there are five sorts of brethren in the scripture in all which we are joyn'd together in love, the 1 sort are humanitate, brethren, in common humanity, as in gen. 9.5. there the lord saith, at the hand of a man, even at the hand of a mans brother, will i require the life of man False 0.677 0.834 8.089




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Gen. 9.5. Genesis 9.5
Note 0 1 Chron. 25, 7.9.10. & 1 Chronicles 25; 1 Chronicles 7.9; 1 Chronicles 7.10; 1 Chronicles 7.
Note 0 Job. 30.29. Job 30.29
Note 0 Pro. 18.9. Proverbs 18.9