In-Text |
Ambrose his expression is most divine and elegant, Length of nights had possessed the whole day, had not the comming of Christ shined gloriously in the very shortnesse of daies: |
Ambrose his expression is most divine and elegant, Length of nights had possessed the Whole day, had not the coming of christ shined gloriously in the very shortness of days: |
np1 po31 n1 vbz av-ds j-jn cc j, n1 pp-f n2 vhd vvn dt j-jn n1, vhd xx dt n-vvg pp-f np1 vvd av-j p-acp dt j n1 pp-f n2: |
Note 0 |
Occupaverat t•tam diem noctium longitudo, nisi in ipsa dierum brevitate Christi refulsisset adventus: qui sicut ortu suo humani generis peccatorum tenebras discussit, ita & die Nativitatis suae caliginum te•ebras amputavi•, & uno eodem { que } ortu lucem pariter intulit & hominibus & diebus. Vnde non est mirum si crescit dies, quae gemino fulgoris splendore vestitur Ambros. Ser. 13. |
Occupaverat t•tam diem Noctium longitudo, nisi in ipsa Days Brevity Christ refulsisset Adventus: qui sicut ortu Sue Humani Generis peccatorum Darkness discussit, ita & die Nativitatis suae caliginum te•ebras amputavi•, & Uno Eodem { que } ortu lucem pariter intulit & hominibus & diebus. Vnde non est Mirum si crescit dies, Quae gemino fulgoris splendore vestitur Ambos Ser. 13. |
fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-la vvi fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la cc vvi fw-la fw-la fw-la fw-la n1, cc fw-la fw-la { fw-fr } fw-fr fw-la fw-la fw-la cc fw-la cc fw-la. fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1 np1 crd |