The feast of feasts, or, The celebration of the sacred nativity of our blessed Lord and Saviour, Jesvs Christ grounded upon the Scriptures and confirmed by the practice of the Christian church in all ages.

Fisher, Edward, fl. 1627-1655
Publisher: Printed by Leonard Lichfield
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1644
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: B22971 ESTC ID: None STC ID: F994
Subject Headings: Christmas sermons; Jesus Christ -- Nativity;
View All References



Full Text of Relevant Sections

View Segment and References (Segment No.) Text Standardized Text Parts of Speech Section Paragraph No. Page or Image No.
0 THE Feast of Feasts. THE Feast of Feasts. dt n1 pp-f n2. (3) treatise (DIV1) 0 Image 2
1 SECTION I. The Occasion and Method of this Treatise. SECTION I. The Occasion and Method of this Treatise. n1 pns11. dt n1 cc n1 pp-f d n1. (4) section (DIV2) 0 Image 2
2 EVer since the establishment of an uniformity of Doctrine and Publique service in the Church of England , many zealous and godly Ministers have from time to time greatly bewailed the increase of Sectaries. EVer since the establishment of an uniformity of Doctrine and Public service in the Church of England, many zealous and godly Ministers have from time to time greatly bewailed the increase of Sectaries. av p-acp dt n1 pp-f dt n1 pp-f n1 cc j n1 p-acp dt n1 pp-f np1, d j cc j n2 vhb p-acp n1 p-acp n1 av-j vvd dt n1 pp-f n2. (4) section (DIV2) 1 Image 2
3 Queen Elizabeth, finding that no admonitions nor threats could silence their bitter and envenomed tongues, was forced to banish them ; Queen Elizabeth, finding that no admonitions nor Treats could silence their bitter and envenomed tongues, was forced to banish them; n1 np1, vvg cst dx n2 ccx n2 vmd vvi po32 j cc j-vvn n2, vbds vvn pc-acp vvi pno32; (4) section (DIV2) 1 Image 2
4 King Iames, after a judicious and patient hearing of their weak and slender objections , enjoyned them to conforme, and by Ecclesiasticall censures restrained the disobedient . King James, After a judicious and patient hearing of their weak and slender objections, enjoined them to conform, and by Ecclesiastical censures restrained the disobedient. n1 np1, p-acp dt j cc j vvg pp-f po32 j cc j n2, vvd pno32 pc-acp vvi, cc p-acp j n2 vvn dt j. (4) section (DIV2) 1 Image 2
5 But now, it is strange to conceive, what liberty they take unto themselves; But now, it is strange to conceive, what liberty they take unto themselves; p-acp av, pn31 vbz j pc-acp vvi, r-crq n1 pns32 vvb p-acp px32; (4) section (DIV2) 2 Image 2
6 What tempests of railing and disgraces they heap upon those who crosse their ficklenesse with constant vindications, What tempests of railing and disgraces they heap upon those who cross their fickleness with constant vindications, r-crq n2 pp-f vvg cc n2 pns32 vvb p-acp d r-crq p-acp po32 n1 p-acp j n2, (4) section (DIV2) 2 Image 2
7 and assertings of the true doctrines of faith and life: and assertings of the true doctrines of faith and life: cc n2-vvg pp-f dt j n2 pp-f n1 cc n1: (4) section (DIV2) 2 Image 2
8 whereby they verify that of S. Paul , Evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving and being deceived. whereby they verify that of S. Paul, Evil men and seducers shall wax Worse and Worse, deceiving and being deceived. c-crq pns32 vvb d pp-f n1 np1, j-jn n2 cc n2 vmb vvi av-jc cc av-jc, vvg cc vbg vvn. (4) section (DIV2) 2 Image 2
9 It makes me (saith a worthy Divine ) to pity this great and famous City, It makes me (Says a worthy Divine) to pity this great and famous city, pn31 vvz pno11 (vvz dt j j-jn) pc-acp vvi d j cc j n1, (4) section (DIV2) 3 Image 2
10 when I behold a Colluvies, a very rabble of all opinions, and such a going and comming, touchings at, when I behold a Colluvies, a very rabble of all opinions, and such a going and coming, touchings At, c-crq pns11 vvb dt n2, dt j n1 pp-f d n2, cc d dt vvg cc vvg, n2-vvg p-acp, (4) section (DIV2) 3 Image 2
11 and saylings off from the land of uprightnesse: One week this is a truth, and almost an Article; and sailings off from the land of uprightness: One Week this is a truth, and almost an Article; cc n2-vvg p-acp p-acp dt n1 pp-f n1: pi n1 d vbz dt n1, cc av dt n1; (4) section (DIV2) 3 Image 2
12 the next week it is no such matter, but some other thing is the right. the next Week it is no such matter, but Some other thing is the right. dt ord n1 pn31 vbz dx d n1, cc-acp d j-jn n1 vbz dt n-jn. (4) section (DIV2) 3 Image 2
13 And truly, what else can be expected, whilst men do use their liberty, not as the servants of God, but for a cloak of maliciousnesse ; And truly, what Else can be expected, while men do use their liberty, not as the Servants of God, but for a cloak of maliciousness; cc av-j, r-crq av vmb vbi vvn, cs n2 vdb vvi po32 n1, xx p-acp dt n2 pp-f np1, p-acp p-acp dt n1 pp-f n1; (4) section (DIV2) 3 Image 2
14 intermixing and sowing the tares of errour and division with the seeds of truth and peace ? intermixing and sowing the tares of error and division with the seeds of truth and peace? vvg cc vvg dt n2 pp-f n1 cc n1 p-acp dt n2 pp-f n1 cc n1? (4) section (DIV2) 3 Image 2
15 Take a taste of their new, fi•ry-new Divinity. Take a taste of their new, fi•ry-new Divinity. vvb dt n1 pp-f po32 j, j n1. (4) section (DIV2) 4 Image 2
16 They say, that the Church of England hath not the Sacraments duly administred, nor the Word truly preached, and so wants the markes of a true Church . They say, that the Church of England hath not the Sacraments duly administered, nor the Word truly preached, and so Wants the marks of a true Church. pns32 vvb, cst dt n1 pp-f np1 vhz xx dt n2 av-jn vvn, ccx dt n1 av-j vvd, cc av vvz dt n2 pp-f dt j n1. (4) section (DIV2) 4 Image 2
17 They deny the Baptisme of Infants to be lawfull . They deny the Baptism of Infants to be lawful. pns32 vvb dt n1 pp-f n2 pc-acp vbi j. (4) section (DIV2) 4 Image 2
18 They call the Liturgie and Publique service of our Church ranke Atheisme, a proud inveigling strumpet, a cursed Masse of superstition, full of serpents, bathed in the blood of bodies, soules, and states; They call the Liturgy and Public service of our Church rank Atheism, a proud inveigling strumpet, a cursed Mass of Superstition, full of Serpents, bathed in the blood of bodies, Souls, and states; pns32 vvb dt n1 cc j n1 pp-f po12 n1 n1 n1, dt j j-vvg n1, dt j-vvn n1 pp-f n1, j pp-f n2, vvn p-acp dt n1 pp-f n2, n2, cc n2; (4) section (DIV2) 4 Image 2
19 the reliques or leavings of the Popish dregs; the Relics or leavings of the Popish dregs; dt n2 cc n2-vvg pp-f dt j n2; (4) section (DIV2) 4 Image 2
20 not the stump or limb, but the head of the Dragon, no better then the conjuring or jugling of Magicians : not the stump or limb, but the head of the Dragon, no better then the conjuring or juggling of Magicians: xx dt n1 cc n1, cc-acp dt n1 pp-f dt n1, av-dx jc cs dt vvg cc n-vvg pp-f n2: (4) section (DIV2) 4 Image 2
21 The Character of Antichrist or Antichristianisme . They say that a set forme of Publique Prayer is a main branch of Popery : The Character of Antichrist or Antichristianism. They say that a Set Form of Public Prayer is a main branch of Popery: dt n1 pp-f np1 cc np1. pns32 vvb cst dt j-vvn n1 pp-f j n1 vbz dt j n1 pp-f n1: (4) section (DIV2) 4 Image 2
22 yet we find that set formes of Prayer have ever been used and approved in Gods Church . yet we find that Set forms of Prayer have ever been used and approved in God's Church. av pns12 vvb cst j-vvn n2 pp-f n1 vhb av vbn vvn cc vvn p-acp npg1 n1. (4) section (DIV2) 4 Image 2
23 They say, that the thirty nine Articles of our Church are stuffed with Popery and Arminianisme : They say, that the thirty nine Articles of our Church Are stuffed with Popery and Arminianism: pns32 vvb, cst dt crd crd n2 pp-f po12 n1 vbr vvn p-acp n1 cc n1: (4) section (DIV2) 4 Image 2
24 and they have so vilified the book of Homilies, that the very name of them is unto the vulgar become contemptible. and they have so vilified the book of Homilies, that the very name of them is unto the Vulgar become contemptible. cc pns32 vhb av vvn dt n1 pp-f n2, cst dt j n1 pp-f pno32 vbz p-acp dt j vvn j. (4) section (DIV2) 4 Image 2
25 Whence it is too too evident (let them make what pretences they please) that their aime is to confound and root out our Religion? For (as Mr. Pry•ne once well observed) the whole body of our Religion is included in our Common-Prayer Book, our Articles, and our Homilies . Whence it is too too evident (let them make what pretences they please) that their aim is to confound and root out our Religion? For (as Mr. Pry•ne once well observed) the Whole body of our Religion is included in our Common prayer Book, our Articles, and our Homilies. c-crq pn31 vbz av av j (vvb pno32 vvi r-crq n2 pns32 vvb) cst po32 vvi vbz pc-acp vvi cc vvi av po12 n1? p-acp (c-acp n1 np1 a-acp av vvd) dt j-jn n1 pp-f po12 n1 vbz vvd p-acp po12 n1 n1, po12 n2, cc po12 n2. (4) section (DIV2) 4 Image 2
26 No marvaile then, if they refuse to celebrate the Nativity of Christ; who (by their own confessions) have revolted from the Church of Christ; who disgrace, hate, slander, No marvel then, if they refuse to celebrate the Nativity of christ; who (by their own confessions) have revolted from the Church of christ; who disgrace, hate, slander, dx n1 av, cs pns32 vvb pc-acp vvi dt n1 pp-f np1; r-crq (p-acp po32 d n2) vhb vvn p-acp dt n1 pp-f np1; r-crq n1, vvb, n1, (4) section (DIV2) 5 Image 2
27 and persecute the most Orthodoxe, the most eminent, and chiefest of all the Reformed Churches, the Church of England , No marvaile, and persecute the most Orthodox, the most eminent, and chiefest of all the Reformed Churches, the Church of England, No marvel, cc vvi dt av-ds n1, dt av-ds j, cc js-jn pp-f d dt vvn n2, dt n1 pp-f np1, dx n1, (4) section (DIV2) 5 Image 2
28 if they revive those old, rotten errours of the Petrobrustans , (affirming that Christians ought not to keep or observe Feasts ) who have a long time endeavoured to bring in all manner of Heresies and Schismes, if they revive those old, rotten errors of the Petrobrustans, (affirming that Christians ought not to keep or observe Feasts) who have a long time endeavoured to bring in all manner of Heresies and Schisms, cs pns32 vvi d j, j-vvn n2 pp-f dt npg1, (vvg cst np1 vmd xx pc-acp vvi cc vvi n2) r-crq vhb dt j n1 vvd pc-acp vvi p-acp d n1 pp-f n2 cc n2, (4) section (DIV2) 5 Image 2
29 and consequently Atheisme, which in milder speech is called Libertinisme . and consequently Atheism, which in milder speech is called Libertinism. cc av-j n1, r-crq p-acp jc n1 vbz vvn n1. (4) section (DIV2) 5 Image 2
30 No marvaile, if they reject the tradition of our Church touching the day of Our Saviours Nativity, who dare wilfully and impiously reject that most absolute, most excellent, most Divine Prayer; which, Gods Word recordet• , was taught the Disciples even by our Saviour himselfe. No marvel, if they reject the tradition of our Church touching the day of Our Saviors Nativity, who Dare wilfully and impiously reject that most absolute, most excellent, most Divine Prayer; which, God's Word recordet•, was taught the Disciples even by our Saviour himself. dx n1, cs pns32 vvb dt n1 pp-f po12 n1 vvg dt n1 pp-f po12 ng1 n1, r-crq vvb av-j cc av-j vvi cst av-ds j, av-ds j, av-ds j-jn n1; r-crq, ng1 n1 n1, vbds vvn dt n2 av p-acp po12 n1 px31. (4) section (DIV2) 5 Image 2
31 Now for the perfect discovery of the perversnesse, grosse mistakes, and ignorance of these men; Now for the perfect discovery of the perverseness, gross mistakes, and ignorance of these men; av p-acp dt j n1 pp-f dt n1, j n2, cc n1 pp-f d n2; (4) section (DIV2) 6 Image 2
32 and also for the full and cleer vindication of our Church from this foule aspersion of maintaining a superstitious Novelty ; and also for the full and clear vindication of our Church from this foul aspersion of maintaining a superstitious Novelty; cc av p-acp dt j cc j n1 pp-f po12 n1 p-acp d j n1 pp-f vvg dt j n1; (4) section (DIV2) 6 Image 2
33 we shall set down these two Positions. 1. That Christian Magistrates may lawfully constitute and ordaine Feast-dayes, or dayes of solemne Thanksgiving; we shall Set down these two Positions. 1. That Christian Magistrates may lawfully constitute and ordain Feast-days, or days of solemn Thanksgiving; pns12 vmb vvi a-acp d crd n2. crd d njp n2 vmb av-j vvi cc vvi n2, cc n2 pp-f j n1; (4) section (DIV2) 6 Image 2
34 and require Obedience unto such Constitutions. 2. That the Church of England doth upon just and good grounds celebrate the NATIVITY OF OUR LORD, on the 25. day of December. and require obedience unto such Constitutions. 2. That the Church of England does upon just and good grounds celebrate the NATIVITY OF OUR LORD, on the 25. day of December. cc vvb n1 p-acp d n2. crd cst dt n1 pp-f np1 vdz p-acp j cc j n2 vvi dt n1 pp-f po12 n1, p-acp dt crd n1 pp-f np1. (4) section (DIV2) 6 Image 2
35 In the discussing of the latter Position, we shall shew: 1. The severall names and titles of this Feast. 2. That the Feast of the Nativity is grounded upon the Scriptures. 3. That this Feast was duly Celebrated by the Christians in all ages. 4. That in all probability our Saviour was born on the 25. day of December. 5. The work of the day. In the discussing of the latter Position, we shall show: 1. The several names and titles of this Feast. 2. That the Feast of the Nativity is grounded upon the Scriptures. 3. That this Feast was duly Celebrated by the Christians in all ages. 4. That in all probability our Saviour was born on the 25. day of December. 5. The work of the day. p-acp dt vvg pp-f dt d n1, pns12 vmb vvi: crd dt j n2 cc n2 pp-f d n1. crd cst dt n1 pp-f dt n1 vbz vvn p-acp dt n2. crd cst d n1 vbds av-jn vvn p-acp dt njpg2 p-acp d n2. crd cst p-acp d n1 po12 n1 vbds vvn p-acp dt crd n1 pp-f np1. crd dt n1 pp-f dt n1. (4) section (DIV2) 7 Image 2
36 After which, we shall (God willing) conclude with a patheticall exhortation unto the true sonnes of the Church of England. After which, we shall (God willing) conclude with a pathetical exhortation unto the true Sons of the Church of England. p-acp r-crq, pns12 vmb (np1 vvg) vvb p-acp dt j n1 p-acp dt j n2 pp-f dt n1 pp-f np1. (4) section (DIV2) 8 Image 2
37 SECTION II. That Christian Magistrates may lawfully constitute and ordain Feast-dayes, or dayes of solemne Thanksgiving, and require obedience unto such Constitutions. SECTION II That Christian Magistrates may lawfully constitute and ordain Feast-days, or days of solemn Thanksgiving, and require Obedience unto such Constitutions. n1 crd cst np1 n2 vmb av-j vvi cc vvi n2, cc n2 pp-f j n1, cc vvi n1 p-acp d n2. (5) section (DIV2) 8 Image 2
38 THe truth of the former part of this Position (to wit, That Christian Magistrates may lawfully constitute and ordain Feast-daies) is cleared by four reasons. The first Reason. THe truth of the former part of this Position (to wit, That Christian Magistrates may lawfully constitute and ordain Feast-days) is cleared by four Reasons. The First Reason. dt n1 pp-f dt j n1 pp-f d n1 (p-acp n1, d njp n2 vmb av-j vvi cc vvi n2) vbz vvn p-acp crd n2. dt ord n1. (5) section (DIV2) 9 Image 2
39 They that by Gods Word have power to limit things indifferent, may lawfully constitute Feast-dayes. They that by God's Word have power to limit things indifferent, may lawfully constitute Feast-days. pns32 d p-acp ng1 n1 vhb n1 pc-acp vvi n2 j, vmb av-j vvi n2. (5) section (DIV2) 10 Image 2
40 Because Feast-dayes are in themselves things indifferent, as S. Paul testifieth, He that regardeth a day, regardeth it unto the Lord; Because Feast-days Are in themselves things indifferent, as S. Paul Testifieth, He that Regardeth a day, Regardeth it unto the Lord; p-acp n2 vbr p-acp px32 n2 j, c-acp np1 np1 vvz, pns31 cst vvz dt n1, vvz pn31 p-acp dt n1; (5) section (DIV2) 10 Image 2
41 and he that regardeth not the day, to the Lord he doth not regard it. But Christian Magistrates by Gods Word have power to limit things indifferent. and he that Regardeth not the day, to the Lord he does not regard it. But Christian Magistrates by God's Word have power to limit things indifferent. cc pns31 cst vvz xx dt n1, p-acp dt n1 pns31 vdz xx vvi pn31. p-acp njp np1 p-acp npg1 n1 vhb n1 pc-acp vvi n2 j. (5) section (DIV2) 10 Image 2
42 For the power given unto Magistrates by Gods Word, is not over such things as are precisely commanded or forbidden by God . For the power given unto Magistrates by God's Word, is not over such things as Are precisely commanded or forbidden by God. p-acp dt n1 vvn p-acp n2 p-acp npg1 n1, vbz xx p-acp d n2 c-acp vbr av-j vvn cc vvn p-acp np1. (5) section (DIV2) 11 Image 2
43 Therefore Christian Magistrates may lawfully constitute Feast-dayes. The second Reason. Therefore Christian Magistrates may lawfully constitute Feast-days. The second Reason. av np1 n2 vmb av-j vvi n2. dt ord n1. (5) section (DIV2) 12 Image 2
44 They that set apart speciall times to meditate on the goodnesse of God in Christ Iesus, and render thankes for the same, do that which is lawfull . They that Set apart special times to meditate on the Goodness of God in christ Iesus, and render thanks for the same, do that which is lawful. pns32 cst vvd av j n2 pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f np1 p-acp np1 np1, cc vvi n2 p-acp dt d, vdb d r-crq vbz j. (5) section (DIV2) 13 Image 2
45 But Christian Magistrates when they constitute Feast-dayes, set apart speciall times to meditate on the goodnesse of God in Christ Jesus, But Christian Magistrates when they constitute Feast-days, Set apart special times to meditate on the Goodness of God in christ jesus, p-acp njp n2 c-crq pns32 vvb n2, vvd av j n2 pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f np1 p-acp np1 np1, (5) section (DIV2) 14 Image 2
46 and to render thanks for the same . Therefore Christian Magistrates when they constitute Feast-dayes do that which is lawfull. The third Reason. and to render thanks for the same. Therefore Christian Magistrates when they constitute Feast-days do that which is lawful. The third Reason. cc pc-acp vvi n2 p-acp dt d. av np1 n2 c-crq pns32 vvb n2 vdb d r-crq vbz j. dt ord n1. (5) section (DIV2) 14 Image 2
47 In times of Gods extraordinary Judgments upon a Nation, Christian Magistrates may lawfully constitute extraordinary dayes of solemne mourning, or Fast-dayes . In times of God's extraordinary Judgments upon a nation, Christian Magistrates may lawfully constitute extraordinary days of solemn mourning, or Fast days. p-acp n2 pp-f npg1 j n2 p-acp dt n1, np1 n2 vmb av-j vvi j n2 pp-f j n1, cc n2. (5) section (DIV2) 16 Image 2
48 Therefore ( by the rule of Contraries ) in times of Gods extraordinary blessings upon a Nation, Christian Magistrates may lawfully constitute extraordinary dayes of solemne thanksgiving, or Feast-daies. The fourth Reason. Therefore (by the Rule of Contraries) in times of God's extraordinary blessings upon a nation, Christian Magistrates may lawfully constitute extraordinary days of solemn thanksgiving, or Feast-days. The fourth Reason. av (p-acp dt n1 pp-f n2-jn) p-acp n2 pp-f npg1 j n2 p-acp dt n1, np1 n2 vmb av-j vvi j n2 pp-f j n1, cc n2. dt ord n1. (5) section (DIV2) 17 Image 2
49 That which may be lawfully observed, may be lawfully ordained. But Feast-daies may be lawfully observed. That which may be lawfully observed, may be lawfully ordained. But Feast-days may be lawfully observed. d r-crq vmb vbi av-j vvn, vmb vbi av-j vvn. p-acp n2 vmb vbi av-j vvn. (5) section (DIV2) 18 Image 2
50 For our Saviour kept not only the Legall Feast ; but the Feast of Dedication , which Iudas Maccabeus instituted . The Apostles also observed Feast-dayes : For our Saviour kept not only the Legal Feast; but the Feast of Dedication, which Iudas Maccabeus instituted. The Apostles also observed Feast-days: p-acp po12 n1 vvd xx av-j dt j n1; cc-acp dt n1 pp-f n1, r-crq np1 np1 vvn. dt n2 av vvd n2: (5) section (DIV2) 19 Image 2
51 and Saint Paul saith, that he hasted if it were possible for him to be at Ierusalem the day of Pentecost . and Saint Paul Says, that he hasted if it were possible for him to be At Ierusalem the day of Pentecost. cc n1 np1 vvz, cst pns31 vvd cs pn31 vbdr j p-acp pno31 pc-acp vbi p-acp np1 dt n1 pp-f np1. (5) section (DIV2) 19 Image 2
52 And in another place, I must by all meanes keep this Feast that commeth in Ierusalem . And in Another place, I must by all means keep this Feast that comes in Ierusalem. cc p-acp j-jn n1, pns11 vmb p-acp d n2 vvi d n1 cst vvz p-acp np1. (5) section (DIV2) 19 Image 2
53 Therefore Feast-dayes may be lawfully ordained. Therefore Feast-days may be lawfully ordained. av n2 vmb vbi av-j vvn. (5) section (DIV2) 20 Image 2
54 Seeing then that Christian Magistrates may justly and lawfully constitute Feast-dayes, it followes undeniably, that they may require obedience unto such constitutions: Seeing then that Christian Magistrates may justly and lawfully constitute Feast-days, it follows undeniably, that they may require Obedience unto such constitutions: vvg av cst np1 n2 vmb av-j cc av-j vvi n2, pn31 vvz av-j, cst pns32 vmb vvi n1 p-acp d n2: (5) section (DIV2) 21 Image 2
55 for they are the Ministers of God, and bear not the sword in vain . Nay we must needs be subject not only for wrath, but also for Conscience sake. for they Are the Ministers of God, and bear not the sword in vain. Nay we must needs be Subject not only for wrath, but also for Conscience sake. c-acp pns32 vbr dt n2 pp-f np1, cc vvb xx dt n1 p-acp j. uh-x pns12 vmb av vbi j-jn xx av-j p-acp n1, cc-acp av c-acp n1 n1. (5) section (DIV2) 21 Image 2
56 Men are bound by God in their Consciences (saith Amesius) to observe the just Lawes of men in a just manner : Men Are bound by God in their Consciences (Says Ames) to observe the just Laws of men in a just manner: n2 vbr vvn p-acp np1 p-acp po32 n2 (vvz np1) pc-acp vvi dt j n2 pp-f n2 p-acp dt j n1: (5) section (DIV2) 21 Image 2
57 The neglect of obedience is an offence to God . Here three Objections are commonly brought. The first Objection is taken out of the words of S. Paul to the Galatians. The neglect of Obedience is an offence to God. Here three Objections Are commonly brought. The First Objection is taken out of the words of S. Paul to the Galatians. dt n1 pp-f n1 vbz dt n1 p-acp np1. av crd n2 vbr av-j vvn. dt ord n1 vbz vvn av pp-f dt n2 pp-f n1 np1 p-acp dt njp2. (5) section (DIV2) 21 Image 2
58 After that ye have knowne God, (saith he) or rather are known of God, After that you have known God, (Says he) or rather Are known of God, p-acp cst pn22 vhb vvn np1, (vvz pns31) cc av-c vbr vvn pp-f np1, (5) section (DIV2) 22 Image 2
59 how turn ye again to the weak and beggarly elements, whereunto you desire again to be in bondage? ye observe dayes, how turn you again to the weak and beggarly elements, whereunto you desire again to be in bondage? you observe days, q-crq vvb pn22 av p-acp dt j cc j n2, c-crq pn22 vvb av pc-acp vbi p-acp n1? pn22 vvb n2, (5) section (DIV2) 22 Image 2
60 and moneths, and times, and yeers, I am afraid of you, lest I have bestowed upon you labour in vain . and months, and times, and Years, I am afraid of you, lest I have bestowed upon you labour in vain. cc n2, cc n2, cc n2, pns11 vbm j pp-f pn22, cs pns11 vhb vvn p-acp pn22 vvb p-acp j. (5) section (DIV2) 22 Image 2
61 Where the Apostle seemes to condemne the observation of all dayes whatsoever. The Answer. These words must not be understood in so large a sense; Where the Apostle seems to condemn the observation of all days whatsoever. The Answer. These words must not be understood in so large a sense; c-crq dt n1 vvz pc-acp vvi dt n1 pp-f d n2 r-crq. dt vvb. np1 n2 vmb xx vbi vvn p-acp av j dt n1; (5) section (DIV2) 22 Image 2
62 for then the Apostle should condemne both himself and all good Christians in the observation of the Lords day ; which were impious to imagine: for then the Apostle should condemn both himself and all good Christians in the observation of the lords day; which were impious to imagine: c-acp cs dt n1 vmd vvi d n1 cc d j np1 p-acp dt n1 pp-f dt n2 n1; r-crq vbdr j pc-acp vvi: (5) section (DIV2) 23 Image 2
63 But (as Augustin, Ierome, Theodoret, Bruno, Zanchy, and others, expound the place) he reproveth the Galatians for observing dayes after that Iewish superstitious manner , giving reverence unto them , But (as Augustin, Jerome, Theodoret, Bruno, Zanchy, and Others, expound the place) he Reproveth the Galatians for observing days After that Jewish superstitious manner, giving Reverence unto them, cc-acp (c-acp np1, np1, np1, np1, j, cc n2-jn, vvb dt n1) pns31 vvz dt njp2 p-acp vvg n2 p-acp d jp j n1, vvg n1 p-acp pno32, (5) section (DIV2) 23 Image 2
64 as if they had been expressely commanded by God, whereby they brought themselves under the Law, and were entangled again with the yoke of bondage . as if they had been expressly commanded by God, whereby they brought themselves under the Law, and were entangled again with the yoke of bondage. c-acp cs pns32 vhd vbn av-j vvn p-acp np1, c-crq pns32 vvd px32 p-acp dt n1, cc vbdr vvn av p-acp dt n1 pp-f n1. (5) section (DIV2) 23 Image 2
65 The second Objection is of the Anabaptists, who alleadge, That the Magistrates power of making things indifferent to become necessary, destroyes Christian liberty, in which, we are commanded by the Apostle to stand fast . Therefore such power is unlawfull. The Answer. Necessity is twofold; The second Objection is of the Anabaptists, who allege, That the Magistrates power of making things indifferent to become necessary, Destroys Christian liberty, in which, we Are commanded by the Apostle to stand fast. Therefore such power is unlawful. The Answer. Necessity is twofold; dt ord n1 vbz pp-f dt np1, r-crq vvi, cst dt n2 n1 pp-f vvg n2 j pc-acp vvi j, vvz np1 n1, p-acp r-crq, pns12 vbr vvn p-acp dt n1 p-acp vvb av-j. av d n1 vbz j. dt vvb. n1 vbz j; (5) section (DIV2) 24 Image 2
66 Externall, Internall. The Magistrates power neither does nor can make things indifferent to become absolutely necessary in themselves: For that were to destroy the liberty wherwith Christ hath made us free . External, Internal. The Magistrates power neither does nor can make things indifferent to become absolutely necessary in themselves: For that were to destroy the liberty wherewith christ hath made us free. j, j. dt ng1 n1 d vdz ccx vmb vvi n2 j pc-acp vvi av-j j p-acp px32: p-acp d vbdr p-acp vvb dt n1 c-crq np1 vhz vvn pno12 j. (5) section (DIV2) 25 Image 2
67 But the Magistrates power makes things indifferent to be necessary in respect of externall necessity, for the avoyding of the contempt of authority, But the Magistrates power makes things indifferent to be necessary in respect of external necessity, for the avoiding of the contempt of Authority, p-acp dt ng1 n1 vvz n2 j pc-acp vbi j p-acp n1 pp-f j n1, p-acp dt vvg pp-f dt n1 pp-f n1, (5) section (DIV2) 25 Image 2
68 and for the avoyding of scandall or offence . And in this, our Christian Liberty does not consist; and for the avoiding of scandal or offence. And in this, our Christian Liberty does not consist; cc p-acp dt vvg pp-f n1 cc n1. cc p-acp d, po12 np1 n1 vdz xx vvi; (5) section (DIV2) 25 Image 2
69 For in all things indifferent God commands us to yeeld obedience unto the Magistrate . The third objection. Feast-dayes are Holy-dayes : For in all things indifferent God commands us to yield Obedience unto the Magistrate. The third objection. Feast-days Are Holy-days: c-acp p-acp d n2 j np1 vvz pno12 pc-acp vvi n1 p-acp dt n1. dt ord n1. n2 vbr n2: (5) section (DIV2) 25 Image 2
70 But no Magistrates can make Holy-dayes: (because to sanctifie dayes or make them holy is the Priviledge of Gods power .) Therefore no Magistrate can make Feast-dayes. The Answer. Tis true; But no Magistrates can make Holy-days: (Because to sanctify days or make them holy is the Privilege of God's power.) Therefore no Magistrate can make Feast-days. The Answer. This true; cc-acp dx n2 vmb vvi n2: (c-acp pc-acp vvi n2 cc vvi pno32 j vbz dt n1 pp-f npg1 n1.) av dx n1 vmb vvi n2. dt vvb. pn31|vbz j; (5) section (DIV2) 26 Image 2
71 no Magistrates can so sanctify dayes unto holy uses, as to impose them upon the Church necessarily and perpetually to be observed of all and every Christian, under Paine of damnation of soul and body: no Magistrates can so sanctify days unto holy uses, as to impose them upon the Church necessarily and perpetually to be observed of all and every Christian, under Pain of damnation of soul and body: dx n2 vmb av vvi n2 p-acp j n2, c-acp pc-acp vvi pno32 p-acp dt n1 av-j cc av-j pc-acp vbi vvn pp-f d cc d np1, p-acp n1 pp-f n1 pp-f n1 cc n1: (5) section (DIV2) 27 Image 2
72 For this is the Priviledge of Gods Power . For this is the Privilege of God's Power. p-acp d vbz dt n1 pp-f npg1 n1. (5) section (DIV2) 27 Image 2
73 But Christian Magistrates in their own Dominions, have authority from God to sanctify or appoint dayes unto holy uses, so that the snare of absolute necessity be not laid upon mens consciences , Wherefore Feast-dayes are Holy-dayes; But Christian Magistrates in their own Dominions, have Authority from God to sanctify or appoint days unto holy uses, so that the snare of absolute necessity be not laid upon men's Consciences, Wherefore Feast-days Are Holy-days; p-acp njp n2 p-acp po32 d n2, vhb n1 p-acp np1 pc-acp vvi cc vvi n2 p-acp j n2, av cst dt n1 pp-f j n1 vbb xx vvn p-acp ng2 n2, c-crq n2 vbr n2; (5) section (DIV2) 27 Image 2
74 not in themselves, (by aquality of holinesse inherent and under the Pain of the great curse to be observed, as the Papists fondly imagine ) but in respect of their holy use. not in themselves, (by aquality of holiness inherent and under the Pain of the great curse to be observed, as the Papists fondly imagine) but in respect of their holy use. xx p-acp px32, (p-acp n1 pp-f n1 j cc p-acp dt n1 pp-f dt j n1 pc-acp vbi vvn, p-acp dt njp2 av-j vvi) cc-acp p-acp n1 pp-f po32 j n1. (5) section (DIV2) 27 Image 2
75 In which sense also, the Temple, the Water in Baptisme, the bread and wine at the Communion, are often called holy . In which sense also, the Temple, the Water in Baptism, the bred and wine At the Communion, Are often called holy. p-acp r-crq n1 av, dt n1, dt n1 p-acp n1, dt n1 cc n1 p-acp dt n1, vbr av vvn j. (5) section (DIV2) 27 Image 2
76 Thus much for the first Position. Thus much for the First Position. av av-d c-acp dt ord n1. (5) section (DIV2) 28 Image 2
77 We come now unto the second, (to wit, That the Church of England doth upon just and good grounds celebrate the Nativity of our Lord on the 25. day of December ) which will evidently appear, We come now unto the second, (to wit, That the Church of England does upon just and good grounds celebrate the Nativity of our Lord on the 25. day of December) which will evidently appear, pns12 vvb av p-acp dt ord, (p-acp n1, cst dt n1 pp-f np1 vdz p-acp j cc j n2 vvi dt n1 pp-f po12 n1 p-acp dt crd n1 pp-f np1) r-crq vmb av-j vvi, (5) section (DIV2) 28 Image 2
78 when the forementioned particulars are discussed and proved. when the forementioned particulars Are discussed and proved. c-crq dt j n2-j vbr vvn cc vvn. (5) section (DIV2) 28 Image 2
79 SECTION III. The severall names and titles of this Feast. HIgh and excellent were the titles which the Christian Churches gave unto this Feast. SECTION III. The several names and titles of this Feast. HIgh and excellent were the titles which the Christian Churches gave unto this Feast. n1 np1. dt j n2 cc n2 pp-f d n1. j cc j vbdr dt n2 r-crq dt njp n2 vvd p-acp d n1. (6) section (DIV2) 28 Image 2
80 The Greek or Easterne Church called it, 1. NONLATINALPHABET, vel NONLATINALPHABET, Gods appearing; because God appeared unto them by the Nativity; The Greek or Eastern Church called it, 1., vel, God's appearing; Because God appeared unto them by the Nativity; dt jp cc j n1 vvd pn31, crd, av, n2 vvg; p-acp np1 vvd p-acp pno32 p-acp dt n1; (6) section (DIV2) 30 Image 2
81 or (to use the Apostles phrase) God was manifested in th• flesh. 2. NONLATINALPHABET, The appearing, NONLATINALPHABET; or (to use the Apostles phrase) God was manifested in th• Flesh. 2., The appearing,; cc (pc-acp vvi dt n2 vvb) np1 vbds vvn p-acp n1 n1. crd, dt vvg,; (6) section (DIV2) 30 Image 2
82 implying that this appearing excelled all other whatsoever. But here two things are worthy to be noted: implying that this appearing excelled all other whatsoever. But Here two things Are worthy to be noted: vvg cst d vvg vvd d n-jn r-crq. p-acp av crd n2 vbr j pc-acp vbi vvn: (6) section (DIV2) 31 Image 2
83 The one is, That the Churches in Egypt, because they celebrated Christs birth and also his Baptisme upon one and the same day, called both those Feasts promiscuously Epiphania . The one is, That the Churches in Egypt, Because they celebrated Christ birth and also his Baptism upon one and the same day, called both those Feasts promiscuously Epiphany. dt pi vbz, cst dt n2 p-acp np1, c-acp pns32 vvd npg1 n1 cc av po31 n1 p-acp crd cc dt d n1, vvd d d n2 av-j np1. (6) section (DIV2) 31 Image 2
84 The other is, That the Moderne Churches have through use and custome of speech restrained this word Epiphany unto the Feast commonly called Twelfth-day: which is celebrated in memory of the miraculous appearing of a starre , by the leading whereof, God did manifest his onely begotten son to the Gentiles . The other is, That the Modern Churches have through use and custom of speech restrained this word Epiphany unto the Feast commonly called Twelfth-day: which is celebrated in memory of the miraculous appearing of a star, by the leading whereof, God did manifest his only begotten son to the Gentiles. dt n-jn vbz, cst dt j n2 vhb p-acp n1 cc n1 pp-f n1 vvn d n1 np1 p-acp dt n1 av-j vvn n1: r-crq vbz vvn p-acp n1 pp-f dt j vvg pp-f dt n1, p-acp dt n-vvg c-crq, np1 vdd vvi po31 av-j vvn n1 p-acp dt n2-j. (6) section (DIV2) 31 Image 2
85 3. NONLATINALPHABET , The Birth-day of The Saviour. 4. NONLATINALPHABET , The greatest Feast, and the mother or chief of all Feasts. 3., The Birthday of The Saviour. 4., The greatest Feast, and the mother or chief of all Feasts. crd, dt n1 pp-f dt n1. crd, dt js n1, cc dt n1 cc n-jn pp-f d n2. (6) section (DIV2) 32 Image 2
86 The Latine or Westerne Church called it, 1. Dies Nativitatis , The day of The Nativity, by way of eminency and dignity. The Latin or Western Church called it, 1. Die Nativitatis, The day of The Nativity, by Way of eminency and dignity. dt jp cc j n1 vvd pn31, crd vvz fw-la, dt n1 pp-f dt n1, p-acp n1 pp-f n1 cc n1. (6) section (DIV2) 34 Image 2
87 2. Luminaria, The Feast of light; because they used many lights and Candles at this Feast: 2. Luminaria, The Feast of Light; Because they used many lights and Candles At this Feast: crd np1, dt n1 pp-f n1; c-acp pns32 vvd d n2 cc n2 p-acp d n1: (6) section (DIV2) 35 Image 2
88 or rather, because Christ, the light of all lights, that true light , then came into the world. or rather, Because christ, the Light of all lights, that true Light, then Come into the world. cc av-c, c-acp np1, dt n1 pp-f d n2, cst j n1, av vvd p-acp dt n1. (6) section (DIV2) 35 Image 2
89 3. Dies natalis Domini , vel Natalitia Domini, The Birth-day of our Lord. 3. Die Natalis Domini, vel Natalitia Domini, The Birthday of our Lord. crd vvz fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, dt n1 pp-f po12 n1. (6) section (DIV2) 36 Image 2
90 The Church of England, as she is seated in the west, so she imitates the Latine, styling this Feast Christs Birth-day, The Nativity of Christ, or Christmas day . The Church of England, as she is seated in the west, so she imitates the Latin, styling this Feast Christ Birthday, The Nativity of christ, or Christmas day. dt n1 pp-f np1, c-acp pns31 vbz vvn p-acp dt n1, av pns31 vvz dt jp, vvg d n1 npg1 n1, dt n1 pp-f np1, cc np1 n1. (6) section (DIV2) 37 Image 2
91 The signification of which word Christmas, because the name is by some much excepted against, we shall briefly unfold. The signification of which word Christmas, Because the name is by Some much excepted against, we shall briefly unfold. dt n1 pp-f r-crq n1 np1, p-acp dt n1 vbz p-acp d d vvn p-acp, pns12 vmb av-j vvi. (6) section (DIV2) 37 Image 2
92 The word Masse without all question comes from the Latine word Missa: but whether Missa be derived from the Hebrew tongue, The word Mass without all question comes from the Latin word Missa: but whither Missa be derived from the Hebrew tongue, dt n1 n1 p-acp d n1 vvz p-acp dt jp n1 np1: cc-acp cs np1 vbi vvn p-acp dt njp n1, (6) section (DIV2) 38 Image 2
93 or be a Latine word corrupted, is no small controversy . or be a Latin word corrupted, is no small controversy. cc vbb dt jp n1 vvn, vbz dx j n1. (6) section (DIV2) 38 Image 2
94 They that derive Missa from the Hebrew, conceive that it comes from NONLATINALPHABET Missah, which signifies an oblation or offering ; They that derive Missa from the Hebrew, conceive that it comes from Missah, which signifies an oblation or offering; pns32 d vvb np1 p-acp dt njp, vvi cst pn31 vvz p-acp np1, r-crq vvz dt n1 cc vvg; (6) section (DIV2) 39 Image 2
95 and is framed by adding the letter NONLATINALPHABET unto the end of NONLATINALPHABET, a word signifying Personall service or tribute . and is framed by adding the Letter unto the end of, a word signifying Personal service or tribute. cc vbz vvn p-acp vvg dt n1 p-acp dt n1 pp-f, dt n1 vvg j n1 cc n1. (6) section (DIV2) 39 Image 2
96 They that account Missa to be a Latine word corrupted, conceive that the Fathers used it instead of Missio, which signifies a sending away: For in ancient times, They that account Missa to be a Latin word corrupted, conceive that the Father's used it instead of Dismissal, which signifies a sending away: For in ancient times, pns32 d n1 np1 pc-acp vbi dt jp n1 vvn, vvb cst dt n2 vvd pn31 av pp-f np1, r-crq vvz dt vvg av: p-acp p-acp j n2, (6) section (DIV2) 40 Image 2
97 when the Liturgy or Publique service was ended , and the Communicants addressed themselves to be partakers of the Lords Supper, it was a custome (as it is unto this day) to send away the yonger sort, such as were not yet fully instructed and Catechized . when the Liturgy or Public service was ended, and the Communicants addressed themselves to be partakers of the lords Supper, it was a custom (as it is unto this day) to send away the younger sort, such as were not yet Fully instructed and Catechized. c-crq dt n1 cc j n1 vbds vvn, cc dt n2 vvd px32 pc-acp vbi n2 pp-f dt n2 n1, pn31 vbds dt n1 (c-acp pn31 vbz p-acp d n1) pc-acp vvi av dt jc n1, d c-acp vbdr xx av av-j vvn cc vvn. (6) section (DIV2) 40 Image 2
98 Hence it came to passe that Missa was taken for and signified the Lords supper; and so a sacrifice, an oblation or offering. 1. Because the Lords Supper is an Eucharisticall sacrifice; being a solemne remembrance and celebration of the Propitiatory sacrifice of Christ. 2. Because in the Lords supper we present our bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God . 3. Because when the Lords supper is celebrated, we offer up almes for the reliefe of the needy members of Christ; Hence it Come to pass that Missa was taken for and signified the lords supper; and so a sacrifice, an oblation or offering. 1. Because the lords Supper is an Eucharistical sacrifice; being a solemn remembrance and celebration of the Propitiatory sacrifice of christ. 2. Because in the lords supper we present our bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God. 3. Because when the lords supper is celebrated, we offer up alms for the relief of the needy members of christ; av pn31 vvd pc-acp vvi cst np1 vbds vvn p-acp cc vvd dt n2 n1; cc av dt n1, dt n1 cc vvg. crd p-acp dt n2 n1 vbz dt j n1; vbg dt j n1 cc n1 pp-f dt j n1 pp-f np1. crd p-acp p-acp dt n2 n1 pns12 j po12 n2 dt j-vvg n1, j, j p-acp np1. crd p-acp c-crq dt n2 n1 vbz vvn, pns12 vvb a-acp n2 p-acp dt n1 pp-f dt j n2 pp-f np1; (6) section (DIV2) 40 Image 2
99 which is a kind of spirituall sacrifice . which is a kind of spiritual sacrifice. r-crq vbz dt n1 pp-f j vvb. (6) section (DIV2) 40 Image 2
100 We see then however the derivation of the word Missa may be disputed, yet on both sides it is agreed that the signification thereof is a sacrifice, an oblation, or offering. And if so, We see then however the derivation of the word Missa may be disputed, yet on both sides it is agreed that the signification thereof is a sacrifice, an oblation, or offering. And if so, pns12 vvb av c-acp dt n1 pp-f dt n1 np1 vmb vbi vvn, av p-acp d n2 pn31 vbz vvn cst dt n1 av vbz dt n1, dt n1, cc vvg. cc cs av, (6) section (DIV2) 41 Image 2
101 why may not the day on which we solemnize Christs birth, be properly and fitly cald Christmasse day; it being a day full of Offerings, full of sacrifices unto Christ? On this day we Offer up spirituall sacrifices : we offer sacrifices of praise ; we offer sacrifices of thanks-giving ; we offer sacrifices of joy ; why may not the day on which we solemnize Christ birth, be properly and fitly called Christmas day; it being a day full of Offerings, full of Sacrifices unto christ? On this day we Offer up spiritual Sacrifices: we offer Sacrifices of praise; we offer Sacrifices of thanksgiving; we offer Sacrifices of joy; q-crq vmb xx dt n1 p-acp r-crq pns12 vvb npg1 n1, vbb av-j cc av-j vvn np1 n1; pn31 vbg dt n1 j pp-f n2, j pp-f n2 p-acp np1? p-acp d n1 pns12 vvb a-acp j n2: pns12 vvb n2 pp-f n1; pns12 vvb n2 pp-f j; pns12 vvb n2 pp-f n1; (6) section (DIV2) 41 Image 2
102 we offer sacrifices of righteousnesse , and the Scriptures tell us, with such sacrifices God is well pleased . we offer Sacrifices of righteousness, and the Scriptures tell us, with such Sacrifices God is well pleased. pns12 vvb n2 pp-f n1, cc dt n2 vvb pno12, p-acp d n2 np1 vbz av vvn. (6) section (DIV2) 41 Image 2
103 SECTION IV. That the Feast of the Nativity is grounded upon the Scriptures. SECTION IV. That the Feast of the Nativity is grounded upon the Scriptures. n1 np1 cst dt n1 pp-f dt n1 vbz vvn p-acp dt n2. (7) section (DIV2) 41 Image 2
104 THe Scriptures, as well the old as the new Testament, abundantly set forth the great esteeme we ought to have of the Birth-day of Christ. THe Scriptures, as well the old as the new Testament, abundantly Set forth the great esteem we ought to have of the Birthday of christ. dt n2, c-acp av dt j c-acp dt j n1, av-j vvn av dt j n1 pns12 vmd pc-acp vhi pp-f dt n1 pp-f np1. (7) section (DIV2) 42 Image 2
105 GOD promised this day, when He said unto the serpent, The seed of the woman shall bruise thy head . GOD promised this day, when He said unto the serpent, The seed of the woman shall bruise thy head. np1 vvd d n1, c-crq pns31 vvn p-acp dt n1, dt n1 pp-f dt n1 vmb vvi po21 n1. (7) section (DIV2) 43 Image 2
106 The Patriarch Iacob foretold this day, saying: The Patriarch Iacob foretold this day, saying: dt n1 np1 vvn d n1, vvg: (7) section (DIV2) 44 Image 2
107 The scepter shall not depart from Iudah, nor a Law-giver from between his feet, untill Shiloh, (that is, Christ) come . The sceptre shall not depart from Iudah, nor a Lawgiver from between his feet, until Shiloh, (that is, christ) come. dt n1 vmb xx vvi p-acp np1, ccx dt n1 p-acp p-acp po31 n2, c-acp np1, (cst vbz, np1) vvb. (7) section (DIV2) 44 Image 2
108 The Prophet Isaiah markes out this day as a speciall and wonderfull day; Behold, a Virgin shall conceive and bear a son, and shall call his name Immauel . The Prophet Isaiah marks out this day as a special and wonderful day; Behold, a Virgae shall conceive and bear a son, and shall call his name Immauel. dt n1 np1 n2 av d n1 p-acp dt j cc j n1; vvb, dt n1 vmb vvi cc vvi dt n1, cc vmb vvi po31 n1 np1. (7) section (DIV2) 45 Image 2
109 Nay, so ravished is he with the consideration thereof, that he rejoyces with the Church as if the day of Christs birth were then come: Nay, so ravished is he with the consideration thereof, that he rejoices with the Church as if the day of Christ birth were then come: uh-x, av vvn vbz pns31 p-acp dt n1 av, cst pns31 vvz p-acp dt n1 c-acp cs dt n1 pp-f npg1 n1 vbdr av vvn: (7) section (DIV2) 45 Image 2
110 The People (saith he) that walked in darknesse, have seen a great light: The People (Says he) that walked in darkness, have seen a great Light: dt n1 (vvz pns31) d vvn p-acp n1, vhb vvn dt j n1: (7) section (DIV2) 45 Image 2
111 they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath he shined. they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath he shined. pns32 cst vvb p-acp dt n1 pp-f dt n1 pp-f n1, p-acp pno32 vhz pns31 vvd. (7) section (DIV2) 45 Image 2
112 They joy before thee, according to the joy in harvest, and as men rejoyce when they divide the spoile. They joy before thee, according to the joy in harvest, and as men rejoice when they divide the spoil. pns32 vvb p-acp pno21, vvg p-acp dt n1 p-acp n1, cc c-acp n2 vvb c-crq pns32 vvb dt n1. (7) section (DIV2) 45 Image 2
113 For unto us a Child Is born, unto us a Son Is given . For unto us a Child Is born, unto us a Son Is given. p-acp p-acp pno12 dt n1 vbz vvn, p-acp pno12 dt n1 vbz vvn. (7) section (DIV2) 45 Image 2
114 In the Prophecy of Zechariah , Thus saith the Lord of Hosts, Behold, I will bring forth my servant (Christ) the Branch . In the Prophecy of Zechariah, Thus Says the Lord of Hosts, Behold, I will bring forth my servant (christ) the Branch. p-acp dt n1 pp-f np1, av vvz dt n1 pp-f n2, vvb, pns11 vmb vvi av po11 n1 (np1) dt n1. (7) section (DIV2) 46 Image 2
115 In that day shall ye call every man his neighbour under the vine and under the fig-tree. In that day shall you call every man his neighbour under the vine and under the Fig tree. p-acp d n1 vmb pn22 vvi d n1 po31 n1 p-acp dt n1 cc p-acp dt n1. (7) section (DIV2) 46 Image 2
116 For at the Birth of our Saviour the Prince of Peace, there was peace throughout the whole world . For At the Birth of our Saviour the Prince of Peace, there was peace throughout the Whole world. c-acp p-acp dt n1 pp-f po12 n1 dt n1 pp-f n1, a-acp vbds n1 p-acp dt j-jn n1. (7) section (DIV2) 46 Image 2
117 This day the Apostle calls the fullnesse of time ; when this day came, men and Angels were filled with unspeakable joy and admiration. This day the Apostle calls the fullness of time; when this day Come, men and Angels were filled with unspeakable joy and admiration. d n1 dt n1 vvz dt n1 pp-f n1; c-crq d n1 vvd, n2 cc n2 vbdr vvn p-acp j n1 cc n1. (7) section (DIV2) 47 Image 2
118 Behold (said the Angell of the Lord unto the shepherds) I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people. Behold (said the Angel of the Lord unto the shepherd's) I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people. vvb (vvd dt n1 pp-f dt n1 p-acp dt n2) pns11 vvb pn22 j n2 pp-f j n1, r-crq vmb vbi p-acp d n1. (7) section (DIV2) 47 Image 2
119 For unto you is borne This day, in the City of David, a Saviour, which is Christ the Lord. For unto you is born This day, in the city of David, a Saviour, which is christ the Lord. p-acp p-acp pn22 vbz vvn d n1, p-acp dt n1 pp-f np1, dt n1, r-crq vbz np1 dt n1. (7) section (DIV2) 47 Image 2
120 And suddenly there was with the Angel a multitude of the heavenly host praising God, And suddenly there was with the Angel a multitude of the heavenly host praising God, cc av-j a-acp vbds p-acp dt n1 dt n1 pp-f dt j n1 vvg np1, (7) section (DIV2) 47 Image 2
121 and saying, Glory to God in the highest, and on earth peace, good will towards men . and saying, Glory to God in the highest, and on earth peace, good will towards men. cc vvg, n1 p-acp np1 p-acp dt js, cc p-acp n1 n1, j n1 p-acp n2. (7) section (DIV2) 47 Image 2
122 It is therefore agreeable to the word of God, and manifestly grounded thereon, that the Feast or day of our Saviours Birth, should be celebrated with all possible joy and publique thanksgiving unto God. It is Therefore agreeable to the word of God, and manifestly grounded thereon, that the Feast or day of our Saviors Birth, should be celebrated with all possible joy and public thanksgiving unto God. pn31 vbz av j p-acp dt n1 pp-f np1, cc av-j vvn av, cst dt vvb cc n1 pp-f po12 ng1 n1, vmd vbi vvn p-acp d j n1 cc j n1 p-acp np1. (7) section (DIV2) 48 Image 2
123 SECTION V. •hat this Feast was duly celebrated by the Christians in all ages. SECTION V. •hat this Feast was duly celebrated by the Christians in all ages. n1 n1 av d n1 vbds av-jn vvn p-acp dt njpg2 p-acp d n2. (8) section (DIV2) 48 Image 2
124 THough we cannot with some peremptorily affirme that the Feast of the Nativity was kept by the Apostles; THough we cannot with Some peremptorily affirm that the Feast of the Nativity was kept by the Apostles; cs pns12 vmbx p-acp d av-j vvi d dt n1 pp-f dt n1 vbds vvn p-acp dt n2; (8) section (DIV2) 49 Image 2
125 yet will we not with others obstinatly deny it: yet will we not with Others obstinately deny it: av vmb pns12 xx p-acp n2-jn av-j vvi pn31: (8) section (DIV2) 49 Image 2
126 Because the Apostles and other Christians, as they used other things indifferent, so also they freely used Feasts , Because the Apostles and other Christians, as they used other things indifferent, so also they freely used Feasts, c-acp dt n2 cc j-jn np1, c-acp pns32 vvd j-jn n2 j, av av pns32 av-j vvd n2, (8) section (DIV2) 49 Image 2
127 and might in probability use this; it being a Feast observed in the times of the Apostles. and might in probability use this; it being a Feast observed in the times of the Apostles. cc vmd p-acp n1 vvi d; pn31 vbg dt n1 vvn p-acp dt n2 pp-f dt n2. (8) section (DIV2) 49 Image 2
128 For Clement, a glorious Martyr of Christ Iesus, (whom S. Paul recons amongst his fellow labourers in the Gospell, whose names are in the book of life , writes thus unto the Christian Church; For Clement, a glorious Martyr of christ Iesus, (whom S. Paul recons among his fellow labourers in the Gospel, whose names Are in the book of life, writes thus unto the Christian Church; p-acp j, dt j n1 pp-f np1 np1, (r-crq n1 np1 n2 p-acp po31 n1 n2 p-acp dt n1, rg-crq n2 vbr p-acp dt n1 pp-f n1, vvz av p-acp dt njp n1; (8) section (DIV2) 49 Image 2
129 Brethren keep diligently Feast-daies, and truly in the First place the day of Christs-Birth . In the second age, From the yeer 100. unto 200. Brothers keep diligently Feast-days, and truly in the First place the day of Christs-Birth. In the second age, From the year 100. unto 200. n2 vvb av-j n2, cc av-j p-acp dt ord n1 dt n1 pp-f n1. p-acp dt ord n1, p-acp dt n1 crd p-acp crd (8) section (DIV2) 49 Image 2
130 Telesphorus in his Decretall Epistle saith , It is ordained that in the holy night of the Nativity of our Lord and Saviour, they do celebrate Publique Church services, Telesphorus in his Decretal Epistle Says, It is ordained that in the holy night of the Nativity of our Lord and Saviour, they do celebrate Public Church services, np1 p-acp po31 j-jn n1 vvz, pn31 vbz vvn cst p-acp dt j n1 pp-f dt n1 pp-f po12 n1 cc n1, pns32 vdb vvi j n1 n2, (8) section (DIV2) 50 Image 2
131 and in them solemnly sing the Angells Hymne, because also the same night he was declared unto the shepherds by an Angell, and in them solemnly sing the Angels Hymn, Because also the same night he was declared unto the shepherd's by an Angel, cc p-acp pno32 av-j vvi dt ng1 n1, c-acp av dt d n1 pns31 vbds vvn p-acp dt n2 p-acp dt n1, (8) section (DIV2) 50 Image 2
132 as the truth it self doth witnesse . as the truth it self does witness. c-acp dt n1 pn31 n1 vdz vvi. (8) section (DIV2) 50 Image 2
133 Theophilus, Bishop of Cesarea in Palestine, saith, that We Ought to celebrate the Birth-day of our Lord, on what day soever the 25. of December shall happen . Theophilus, Bishop of Caesarea in Palestine, Says, that We Ought to celebrate the Birthday of our Lord, on what day soever the 25. of December shall happen. np1, n1 pp-f np1 p-acp np1, vvz, cst pns12 vmd pc-acp vvi dt n1 pp-f po12 n1, p-acp r-crq n1 av dt crd pp-f np1 vmb vvi. (8) section (DIV2) 51 Image 2
134 In the third age, from the yeer 200. unto 300. Cyprian begins his Treatise on the Nativity in this manner; In the third age, from the year 200. unto 300. Cyprian begins his Treatise on the Nativity in this manner; p-acp dt ord n1, p-acp dt n1 crd p-acp crd jp vvz po31 n1 p-acp dt n1 p-acp d n1; (8) section (DIV2) 51 Image 2
135 The much wished for and long expected Nativity of Christ is come, the famous solemnity is come; The much wished for and long expected Nativity of christ is come, the famous solemnity is come; dt d vvn p-acp cc av-j vvn n1 pp-f np1 vbz vvn, dt j n1 vbz vvn; (8) section (DIV2) 52 Image 2
136 and in the presence of her Saviour the holy Church throughout the world does render thanks and praises unto her Visitour . and in the presence of her Saviour the holy Church throughout the world does render thanks and praises unto her Visitor. cc p-acp dt n1 pp-f po31 n1 dt j n1 p-acp dt n1 vdz vvi n2 cc n2 p-acp po31 n1. (8) section (DIV2) 52 Image 2
137 In the fourth age, from the yeer 300. unto 400. In the fourth age, from the year 300. unto 400. p-acp dt ord n1, p-acp dt n1 crd p-acp crd (8) section (DIV2) 52 Image 2
138 At Nicomedia (a City of Bithinia) when the Festivall day of Christs Birth came, At Nicomedia (a city of Bithinia) when the Festival day of Christ Birth Come, p-acp np1 (dt n1 pp-f np1) c-crq dt n1 n1 pp-f npg1 n1 vvd, (8) section (DIV2) 53 Image 2
139 and a multitude of Christians of all ages, had assembled together in the Temple to celebrate that Birth-day, Dioclesian the Tyrant, having gotten as it were a fit time, and a multitude of Christians of all ages, had assembled together in the Temple to celebrate that Birthday, Diocletian the Tyrant, having got as it were a fit time, cc dt n1 pp-f np1 pp-f d n2, vhd vvn av p-acp dt n1 pc-acp vvi d n1, np1 dt n1, vhg vvn c-acp pn31 vbdr dt j n1, (8) section (DIV2) 53 Image 2
140 and an advantagious occasion, whereby he might accomplish his madnesse and fury, sent men thither to inclose the Temple, and an advantageous occasion, whereby he might accomplish his madness and fury, sent men thither to enclose the Temple, cc dt j n1, c-crq pns31 vmd vvi po31 n1 cc n1, vvd n2 av pc-acp vvi dt n1, (8) section (DIV2) 53 Image 2
141 and to set it on fire round about; and so consumed them all to ashes, even twenty thousand persons . and to Set it on fire round about; and so consumed them all to Ashes, even twenty thousand Persons. cc pc-acp vvi pn31 p-acp n1 av-j a-acp; cc av vvd pno32 d p-acp n2, av crd crd n2. (8) section (DIV2) 53 Image 2
142 Nazianzen in an Oration upon the day of Christs Nativity, saith; Nazianzen in an Oration upon the day of Christ Nativity, Says; np1 p-acp dt n1 p-acp dt n1 pp-f npg1 n1, vvz; (8) section (DIV2) 54 Image 2
143 I am confident that the heavenly powers do also this present day celebrate the Feast together, and leap exceedingly for joy; I am confident that the heavenly Powers do also this present day celebrate the Feast together, and leap exceedingly for joy; pns11 vbm j cst dt j n2 vdb av d j n1 vvi dt n1 av, cc vvb av-vvg p-acp n1; (8) section (DIV2) 54 Image 2
144 if verily they be endued with the love of GOD and men . if verily they be endued with the love of GOD and men. cs av-j pns32 vbi vvn p-acp dt n1 pp-f np1 cc n2. (8) section (DIV2) 54 Image 2
145 Ambrose hath left us six most Divine Sermons which he preached on the Anniversary day of Christs Birth . Ambrose hath left us six most Divine Sermons which he preached on the Anniversary day of Christ Birth. np1 vhz vvn pno12 crd av-ds j-jn n2 r-crq pns31 vvd p-acp dt n1 n1 pp-f npg1 n1. (8) section (DIV2) 55 Image 2
146 Epiphanius recordeth this day among the solemne Feasts of the Catholique Church . Epiphanius recordeth this day among the solemn Feasts of the Catholic Church. np1 vvz d n1 p-acp dt j n2 pp-f dt jp n1. (8) section (DIV2) 56 Image 2
147 Hierome saith, that the day kept in memory of our Lords Nativity, is the day on which the ancient report runnes he was borne . Valentinian Emperour of the West; Jerome Says, that the day kept in memory of our lords Nativity, is the day on which the ancient report runs he was born. Valentinian Emperor of the West; np1 vvz, cst dt n1 vvd p-acp n1 pp-f po12 n2 n1, vbz dt n1 p-acp r-crq dt j n1 vvz pns31 vbds vvn. np1 n1 pp-f dt n1; (8) section (DIV2) 57 Image 2
148 Theodosius the Great, and his son Arcadius Emperous of the East, by Imperiall decrees authorized the Feast of the Nativity . Theodosius the Great, and his son Arcadius Emperor of the East, by Imperial decrees authorized the Feast of the Nativity. np1 dt j, cc po31 n1 np1 j pp-f dt n1, p-acp j-jn n2 vvn dt n1 pp-f dt n1. (8) section (DIV2) 58 Image 2
149 In the fift age, from the yeer 400. unto 500. Chrysostome, hath one Homily or Sermon on the day of Christs Birth . In the fift age, from the year 400. unto 500. Chrysostom, hath one Homily or Sermon on the day of Christ Birth. p-acp dt ord n1, p-acp dt n1 crd p-acp crd np1, vhz crd n1 cc n1 p-acp dt n1 pp-f npg1 n1. (8) section (DIV2) 58 Image 2
150 Maximus Bishop of Tours in France hath six . Leo the Great hath ten . Chrysologus one . Fulgentius one . Maximus Bishop of Tours in France hath six. Leo the Great hath ten. Chrysologus one. Fulgentius one. fw-la n1 pp-f np1 p-acp np1 vhz crd. np1 dt j vhz crd. np1 crd. np1 crd. (8) section (DIV2) 59 Image 2
151 Hitherto are the dayes of the Pure and Apostolique Church . Now that the Birth-day of Christ was duly solemnized from the first 500 yeeres downward , Hitherto Are the days of the Pure and Apostolic Church. Now that the Birthday of christ was duly solemnized from the First 500 Years downward, av vbr dt n2 pp-f dt j cc j n1. av cst dt n1 pp-f np1 vbds av-jn vvn p-acp dt ord crd n2 av-j, (8) section (DIV2) 59 Image 2
152 even to the times of Reformation, is as cleer as the sun at noone day : even to the times of Reformation, is as clear as the sun At noon day: av p-acp dt n2 pp-f n1, vbz a-acp j c-acp dt n1 p-acp n1 n1: (8) section (DIV2) 60 Image 2
153 and therefore we shall omit the proofe thereof, (esteeming it no lesse ridiculous then unprofitable to insist on that which no man denies) and come directly unto the Reformed Churches, whose judgement and practice in this particular, we shall faithfully deliver; and Therefore we shall omit the proof thereof, (esteeming it no less ridiculous then unprofitable to insist on that which no man Denies) and come directly unto the Reformed Churches, whose judgement and practice in this particular, we shall faithfully deliver; cc av pns12 vmb vvi dt n1 av, (vvg pn31 dx dc j cs j pc-acp vvi p-acp d r-crq dx n1 vvz) cc vvb av-j p-acp dt vvn n2, rg-crq n1 cc n1 p-acp d j, pns12 vmb av-j vvi; (8) section (DIV2) 60 Image 2
154 that the mouthes of all such may be stopt, who under a false and vaine pretence of seeking an Vniformity in Discipline with other Reformed Churches , do defame and endeavour to suppresse the most ancient and commendable observation of this and all other Feast-dayes whatsoever. that the mouths of all such may be stopped, who under a false and vain pretence of seeking an Uniformity in Discipline with other Reformed Churches, do defame and endeavour to suppress the most ancient and commendable observation of this and all other Feast-days whatsoever. cst dt n2 pp-f d d vmb vbi vvn, r-crq p-acp dt j cc j n1 pp-f vvg dt n1 p-acp n1 p-acp n-jn vvn n2, vdb vvi cc n1 pc-acp vvi dt av-ds j cc j n1 pp-f d cc d j-jn n2 r-crq. (8) section (DIV2) 60 Image 2
155 The Churches of Helvetia or Switzer-land. If (say they) the Churches do religiously celebrate the memory of the Lords Nativity according to Christian liberty, we do very well allow of it . The Churches of Helvetia or Switzerland. If (say they) the Churches do religiously celebrate the memory of the lords Nativity according to Christian liberty, we do very well allow of it. dt n2 pp-f np1 cc n1. cs (vvb pns32) dt n2 vdb av-j vvi dt n1 pp-f dt n2 n1 vvg p-acp np1 n1, pns12 vdb av av vvi pp-f pn31. (8) section (DIV2) 61 Image 2
156 The Churches of Bohemia. Many of the ancient Ceremonies (say they) and such as were brought in by custome, The Churches of Bohemia. Many of the ancient Ceremonies (say they) and such as were brought in by custom, dt n2 pp-f np1. av-d pp-f dt j n2 (vvb pns32) cc d c-acp vbdr vvn p-acp p-acp n1, (8) section (DIV2) 62 Image 2
157 so neer as may be, are retained among us even at this day: of this sort be certain daies appointed for Feastdaies and Holy-daies; so near as may be, Are retained among us even At this day: of this sort be certain days appointed for Feastdaies and Holidays; av av-j c-acp vmb vbi, vbr vvn p-acp pno12 av p-acp d n1: pp-f d n1 vbi j n2 vvn p-acp n2 cc n2; (8) section (DIV2) 62 Image 2
158 as the Nativity of Christ, &c . The Church of Bremen keeps the Festivall day of Christs Birth . as the Nativity of christ, etc.. The Church of Bremen keeps the Festival day of Christ Birth. c-acp dt n1 pp-f np1, av. dt n1 pp-f np1 vvz dt n1 n1 pp-f npg1 n1. (8) section (DIV2) 62 Image 2
159 The Church of Augspurg. As for us we teach that those traditions are not to be condemned, which command nothing against the Lawes of God, The Church of Augspurg. As for us we teach that those traditions Are not to be condemned, which command nothing against the Laws of God, dt n1 pp-f np1. p-acp p-acp pno12 pns12 vvi cst d n2 vbr xx pc-acp vbi vvn, r-crq vvb pix p-acp dt n2 pp-f np1, (8) section (DIV2) 64 Image 2
160 and have a civill use & end, namely, such as are ordained to this end, that things might be done orderly in the Church. and have a civil use & end, namely, such as Are ordained to this end, that things might be done orderly in the Church. cc vhb dt j n1 cc n1, av, d c-acp vbr vvn p-acp d n1, cst n2 vmd vbi vdn av-j p-acp dt n1. (8) section (DIV2) 64 Image 2
161 Of which sort are the traditions about Holy-daies, the Lords-day, the Nativity, &c . Of which sort Are the traditions about Holidays, the Lord's day, the Nativity, etc.. pp-f r-crq n1 vbr dt n2 p-acp n2, dt n1, dt n1, av. (8) section (DIV2) 64 Image 2
162 The Churches of Denmark, Sweden, and all other Lutheran Churches, do solemnely observe the Feast of the Nativity of Christ, and on that day use proper Hymnes of thansgiving, made by Martin Luther himselfe . The Churches of Denmark, Sweden, and all other Lutheran Churches, do solemnly observe the Feast of the Nativity of christ, and on that day use proper Hymns of thanksgiving, made by Martin Luther himself. dt n2 pp-f np1, np1, cc d j-jn np1 n2, vdb av-j vvi dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1, cc p-acp d n1 vvi j n2 pp-f n1, vvn p-acp np1 np1 px31. (8) section (DIV2) 65 Image 2
163 The Churches of Geneva, does celebrate the day of the Nativity . The Churches of Geneva, does celebrate the day of the Nativity. dt n2 pp-f np1, vdz vvi dt n1 pp-f dt n1. (8) section (DIV2) 66 Image 2
164 In France their most notable Preachers give the Communion on that day, as did also the ancient Primitive Churches throughout the world . In France their most notable Preachers give the Communion on that day, as did also the ancient Primitive Churches throughout the world. p-acp np1 po32 av-ds j n2 vvb dt n1 p-acp d n1, c-acp vdd av dt j j n2 p-acp dt n1. (8) section (DIV2) 67 Image 2
165 So did the Scottish Church also for 800. yeers afeer Christ, before ever it was polluted with Popery . So did the Scottish Church also for 800. Years afeer christ, before ever it was polluted with Popery. av vdd dt jp n1 av p-acp crd ng2 n1 np1, c-acp av pn31 vbds vvn p-acp n1. (8) section (DIV2) 67 Image 2
166 Zuinglius, Rectour of the Church of Zurich, accounts the Birth-day of our Lord amongst those Holydaies, which he would have observed . Zwingli, Rector of the Church of Zurich, accounts the Birthday of our Lord among those Holidays, which he would have observed. np1, n1 pp-f dt n1 pp-f np1, vvz dt n1 pp-f po12 n1 p-acp d n2, r-crq pns31 vmd vhi vvn. (8) section (DIV2) 68 Image 2
167 Zanchy, Professour of Divinity in the University of Heydelberg, and an eminent Father of the Protestant Church, expressely affirmeth, Though the Church of Christ be at liberty to choose unto her self what daies, besides the Lords, she will have to be sanctified, or set apart unto holy uses; Zanchy, Professor of Divinity in the university of Heidelberg, and an eminent Father of the Protestant Church, expressly Affirmeth, Though the Church of christ be At liberty to choose unto her self what days, beside the lords, she will have to be sanctified, or Set apart unto holy uses; j, n1 pp-f n1 p-acp dt n1 pp-f np1, cc dt j n1 pp-f dt n1 n1, av-j vvz, cs dt n1 pp-f np1 vbb p-acp n1 pc-acp vvi p-acp po31 n1 r-crq n2, p-acp dt n2, pns31 vmb vhi pc-acp vbi vvn, cc vvi av p-acp j n2; (8) section (DIV2) 69 Image 2
168 yet it is better, more worthy of praise, and more profitable to sanctifie those which the ancient, the Apostolique, yet it is better, more worthy of praise, and more profitable to sanctify those which the ancient, the Apostolic, av pn31 vbz jc, av-dc j pp-f n1, cc av-dc j pc-acp vvi d r-crq dt j, dt j, (8) section (DIV2) 69 Image 2
169 and the purer Church hath also accustomed to sanctifie. Of which number he accounts the day of Christs birth to be one . and the Purer Church hath also accustomed to sanctify. Of which number he accounts the day of Christ birth to be one. cc dt jc n1 vhz av vvn pc-acp vvi. pp-f r-crq n1 pns31 vvz dt n1 pp-f npg1 n1 pc-acp vbi crd. (8) section (DIV2) 69 Image 2
170 Polanus, Professour of Divinity in the University of Basil, placeth the Feast of the Nativity of Christ, under the title of The anniversary Feasts of the New Testament; Polanus, Professor of Divinity in the university of Basil, places the Feast of the Nativity of christ, under the title of The anniversary Feasts of the New Testament; np1, n1 pp-f n1 p-acp dt n1 pp-f np1, vvz dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1, p-acp dt n1 pp-f dt n1 n2 pp-f dt j n1; (8) section (DIV2) 70 Image 2
171 which he defines to be, Holy times appointed among Christians for the worship of God in publique; which he defines to be, Holy times appointed among Christians for the worship of God in public; r-crq pns31 vvz pc-acp vbi, j n2 vvn p-acp np1 p-acp dt n1 pp-f np1 p-acp j; (8) section (DIV2) 70 Image 2
172 That is, For to maintain the consent of faith amongst themselves by the preaching of Gods word and the use of the Sacraments, That is, For to maintain the consent of faith among themselves by the preaching of God's word and the use of the Sacraments, cst vbz, p-acp pc-acp vvi dt n1 pp-f n1 p-acp px32 p-acp dt vvg pp-f npg1 n1 cc dt n1 pp-f dt n2, (8) section (DIV2) 70 Image 2
173 and with one accord to yeeld due worship unto God, in the sacrifice of thanksgiving, prayers and alms . and with one accord to yield due worship unto God, in the sacrifice of thanksgiving, Prayers and alms. cc p-acp crd n1 pc-acp vvi j-jn n1 p-acp np1, p-acp dt n1 pp-f n1, n2 cc n2. (8) section (DIV2) 70 Image 2
174 Iohn Gerhard, Professour of Divinity in the University of Iena, hath gathered together many excellent and godly sentences out of the Fathers for the furtherance and help of our meditations on the day of Christs Nativity . John Gerhard, Professor of Divinity in the university of Iena, hath gathered together many excellent and godly sentences out of the Father's for the furtherance and help of our meditations on the day of Christ Nativity. np1 np1, n1 pp-f n1 p-acp dt n1 pp-f np1, vhz vvn av d j cc j n2 av pp-f dt n2 p-acp dt n1 cc n1 pp-f po12 n2 p-acp dt n1 pp-f npg1 n1. (8) section (DIV2) 71 Image 2
175 We see then apparently that the Celebration of this Feast, is confirmed by the judgement and practice of the Christian Church in all ages. We see then apparently that the Celebration of this Feast, is confirmed by the judgement and practice of the Christian Church in all ages. pns12 vvb av av-j cst dt n1 pp-f d n1, vbz vvn p-acp dt n1 cc n1 pp-f dt njp n1 p-acp d n2. (8) section (DIV2) 72 Image 2
176 SECTION VI. That in all probability our Saviour was borne on the 25. day of December. SECTION VI. That in all probability our Saviour was born on the 25. day of December. n1 crd. cst p-acp d n1 po12 n1 vbds vvn p-acp dt crd n1 pp-f np1. (9) section (DIV2) 72 Image 2
177 FOr the right understanding of this Position, we must know, that Iulius Casar, 44. yeares before the birth of Christ, observing the falsenesse of the Accompt then in use, ordained the yeare to consist of 365. dayes, FOr the right understanding of this Position, we must know, that Julius Caesar, 44. Years before the birth of christ, observing the falseness of the Account then in use, ordained the year to consist of 365. days, p-acp dt j-jn n1 pp-f d n1, pns12 vmb vvi, cst np1 np1, crd n2 p-acp dt n1 pp-f np1, vvg dt n1 pp-f dt vvb av p-acp n1, vvd dt n1 pc-acp vvi pp-f crd n2, (9) section (DIV2) 73 Image 2
178 and 6. houres, which 6. houres in 4. yeares made 24. houres, or a day Civill, and 6. hours, which 6. hours in 4. Years made 24. hours, or a day Civil, cc crd n2, r-crq crd n2 p-acp crd n2 vvn crd n2, cc dt n1 j, (9) section (DIV2) 73 Image 2
179 and were added unto the end of February: By reason whereof every fourth yeare contained 366. dayes, and were added unto the end of february: By reason whereof every fourth year contained 366. days, cc vbdr vvn p-acp dt n1 pp-f np1: p-acp n1 c-crq d ord n1 vvd crd n2, (9) section (DIV2) 73 Image 2
180 and was called Annus Bissextilis, the Bissextile or Leap-yeare, because the sixth of the Calends of March was twice written . and was called Annus Bissextilis, the Bissextile or Leap-year, Because the sixth of the Calends of March was twice written. cc vbds vvn fw-la np1, dt j cc n1, c-acp dt ord pp-f dt n2 pp-f n1 vbds av vvn. (9) section (DIV2) 73 Image 2
181 This Accompt for many yeeres seemed to have no sensible errour; This Account for many Years seemed to have no sensible error; d vvb p-acp d n2 vvd pc-acp vhi dx j n1; (9) section (DIV2) 74 Image 2
182 yet in progresse of time it was discovered to be not so exactly agreeable with the naturall motion of the Sun. For the Iulian yeere exceeding the true Solar yeere 10. minutes and 48. seconds, caused the Equinoxes and Solstices yeerely to change their places and fly back so many minutes and seconds. Whereupon Pope Gregory the XIII. by the advice and direction of Antoninus Lilius, and other excellent Mathematitians, in the yeare of Christ 1582. did correct the Calender; yet in progress of time it was discovered to be not so exactly agreeable with the natural motion of the Sun. For the Iulian year exceeding the true Solar year 10. minutes and 48. seconds, caused the Equinoxes and Solstices yearly to change their places and fly back so many minutes and seconds. Whereupon Pope Gregory the XIII. by the Advice and direction of Antoninus Lilius, and other excellent Mathematicians, in the year of christ 1582. did correct the Calendar; av p-acp n1 pp-f n1 pn31 vbds vvn pc-acp vbi xx av av-j j p-acp dt j n1 pp-f dt n1 p-acp dt np1 n1 vvg dt j j n1 crd n2 cc crd ord, vvd dt npg1 cc n2 av-j pc-acp vvi po32 n2 cc vvi av av d n2 cc vvz. c-crq n1 np1 dt np1. p-acp dt n1 cc n1 pp-f np1 np1, cc j-jn j n2, p-acp dt n1 pp-f np1 crd vdd vvi dt n1; (9) section (DIV2) 74 Image 2
183 making the yeare to consist of 365. dayes, 5. houres, 49. minutes, 12. seconds: making the year to consist of 365. days, 5. hours, 49. minutes, 12. seconds: vvg dt n1 pc-acp vvi pp-f crd n2, crd n2, crd n2, crd vvz: (9) section (DIV2) 74 Image 2
184 And that the Vernall Equinoxe, which then was on the 11. day of March, might be reduced unto the 21. of March, And that the Vernal Equinox, which then was on the 11. day of March, might be reduced unto the 21. of March, cc d dt j n1, r-crq av vbds p-acp dt crd n1 pp-f n1, vmd vbi vvn p-acp dt crd pp-f n1, (9) section (DIV2) 74 Image 2
185 as it was at the time of the first Nicene Councell, he com••nded 10. dayes in the month October, viz. from the 4. day to the 14. to be left out; as it was At the time of the First Nicene Council, he com••nded 10. days in the Monn October, viz. from the 4. day to the 14. to be left out; c-acp pn31 vbds p-acp dt n1 pp-f dt ord np1 n1, pns31 vvd crd n2 p-acp dt n1 np1, n1 p-acp dt crd n1 p-acp dt crd pc-acp vbi vvn av; (9) section (DIV2) 74 Image 2
186 so as the 4. day of the month was accompted for the 14. day . so as the 4. day of the Monn was accounted for the 14. day. av c-acp dt crd n1 pp-f dt n1 vbds vvn p-acp dt crd n1. (9) section (DIV2) 74 Image 2
187 Hence it comes to passe, that the new Accompt is alwayes 10. dayes before the old. Hence it comes to pass, that the new Account is always 10. days before the old. av pn31 vvz pc-acp vvi, cst dt j vvb vbz av crd n2 p-acp dt j. (9) section (DIV2) 74 Image 2
188 But as to the precise day of Christs Nativity, both Accompts are erroneous: But as to the precise day of Christ Nativity, both Accounts Are erroneous: p-acp c-acp p-acp dt j n1 pp-f npg1 n1, d n2 vbr j: (9) section (DIV2) 75 Image 2
189 For if we summe up the excesse of the Iulian yeare (which is, as we said, 10. minutes and 48. seconds) from the time of Augustus Caesar, when our Saviour was borne, For if we sum up the excess of the Iulian year (which is, as we said, 10. minutes and 48. seconds) from the time of Augustus Caesar, when our Saviour was born, c-acp cs pns12 n1 p-acp dt n1 pp-f dt np1 n1 (r-crq vbz, c-acp pns12 vvd, crd n2 cc crd ord) p-acp dt n1 pp-f np1 np1, c-crq po12 n1 vbds vvn, (9) section (DIV2) 75 Image 2
190 untill this present yeare, 1643. we shall finde that the Winter Solstice is gone back from the 25. day of December 12. dayes 7. houres, 44. minutes, 24. seconds: until this present year, 1643. we shall find that the Winter Solstice is gone back from the 25. day of December 12. days 7. hours, 44. minutes, 24. seconds: c-acp d j n1, crd pns12 vmb vvi cst dt n1 n1 vbz vvn av p-acp dt crd n1 pp-f np1 crd n2 crd n2, crd n2, crd vvz: (9) section (DIV2) 75 Image 2
191 And therefore the Gregorian Accompt (being grounded on the Nicene Councell, when as it should have beene reduced to the time of Christs Nativity) erreth almost 2. dayes; And Therefore the Gregorian Account (being grounded on the Nicene Council, when as it should have been reduced to the time of Christ Nativity) erreth almost 2. days; cc av dt np1 vvb (vbg vvn p-acp dt np1 n1, c-crq c-acp pn31 vmd vhi vbn vvn p-acp dt n1 pp-f npg1 n1) vvz av crd n2; (9) section (DIV2) 75 Image 2
192 but the Iulian Accompt more then 12. dayes; but the Iulian Account more then 12. days; cc-acp dt np1 vvb dc cs crd n2; (9) section (DIV2) 75 Image 2
193 and which is so much the worse, is going every yeare farther and farther from the truth . and which is so much the Worse, is going every year farther and farther from the truth. cc r-crq vbz av av-d dt av-jc, vbz vvg d n1 av-jc cc av-jc p-acp dt n1. (9) section (DIV2) 75 Image 2
194 Neverthelesse we grant that the Iulian Accompt, though it remaine un-reformed, may yet for some hundred of yeares be used without any grosse and palpable disordering of the times. Nevertheless we grant that the Iulian Account, though it remain unreformed, may yet for Some hundred of Years be used without any gross and palpable disordering of the times. av pns12 vvb cst dt np1 vvb, cs pn31 vvb j, vmb av p-acp d crd pp-f n2 vbb vvn p-acp d j cc j vvg pp-f dt n2. (9) section (DIV2) 75 Image 2
195 Having now laid open, wherein and why these Accompts differ, as also how they may with ease be reduced unto the just and exact day of Christ Nativity; wee proceed to the proofe of that wherein both Accompts agree, to wit, That Christ was borne on the 25. day of December, which we shall evidence by the cleare testimonies of the Fathers and other approved Writers, Ancient and Moderne. Having now laid open, wherein and why these Accounts differ, as also how they may with ease be reduced unto the just and exact day of christ Nativity; we proceed to the proof of that wherein both Accounts agree, to wit, That christ was born on the 25. day of December, which we shall evidence by the clear testimonies of the Father's and other approved Writers, Ancient and Modern. vhg av vvn j, c-crq cc c-crq d n2 vvi, c-acp av c-crq pns32 vmb p-acp n1 vbb vvn p-acp dt j cc j n1 pp-f np1 n1; pns12 vvb p-acp dt n1 pp-f d c-crq d n2 vvi, p-acp n1, cst np1 vbds vvn p-acp dt crd n1 pp-f np1, r-crq pns12 vmb n1 p-acp dt j n2 pp-f dt n2 cc j-jn j-vvn n2, j cc j. (9) section (DIV2) 76 Image 2
196 Ambrose his expression is most divine and elegant, Length of nights had possessed the whole day, had not the comming of Christ shined gloriously in the very shortnesse of daies: Ambrose his expression is most divine and elegant, Length of nights had possessed the Whole day, had not the coming of christ shined gloriously in the very shortness of days: np1 po31 n1 vbz av-ds j-jn cc j, n1 pp-f n2 vhd vvn dt j-jn n1, vhd xx dt n-vvg pp-f np1 vvd av-j p-acp dt j n1 pp-f n2: (9) section (DIV2) 77 Image 2
197 who, as by his Birth he dispelled the darknesse of mens sins, so also in the day of his Nativity he cut off the darknesse of 〈 … 〉 by one and the same rising brought light as well to men as dayes. who, as by his Birth he dispelled the darkness of men's Sins, so also in the day of his Nativity he Cut off the darkness of 〈 … 〉 by one and the same rising brought Light as well to men as days. r-crq, c-acp p-acp po31 n1 pns31 vvn dt n1 pp-f ng2 n2, av av p-acp dt n1 pp-f po31 n1 pns31 vvd a-acp dt n1 pp-f 〈 … 〉 p-acp crd cc dt d vvg vvd n1 c-acp av p-acp n2 c-acp n2. (9) section (DIV2) 77 Image 2
198 Whence it is no marvaile if the day increaseth, which is cloathed with a double splendour of brightnesse. Whence it is no marvel if the day increases, which is clothed with a double splendour of brightness. c-crq pn31 vbz dx n1 cs dt n1 vvz, r-crq vbz vvn p-acp dt j-jn n1 pp-f n1. (9) section (DIV2) 77 Image 2
199 Augustine saith Iohn was borne as the Church by tradition teaches, on the 24. day of Iune, Augustine Says John was born as the Church by tradition Teaches, on the 24. day of Iune, np1 vvz np1 vbds vvn p-acp dt n1 p-acp n1 vvz, p-acp dt crd n1 pp-f np1, (9) section (DIV2) 78 Image 2
200 even when the dayes begin to shorten; even when the days begin to shorten; av c-crq dt n2 vvb pc-acp vvi; (9) section (DIV2) 78 Image 2
201 but our Lord was borne on the 25. day of December, even when the dayes begin to lengthen. Heare Iohn himselfe confessing; but our Lord was born on the 25. day of December, even when the days begin to lengthen. Hear John himself confessing; p-acp po12 n1 vbds vvn p-acp dt crd n1 pp-f np1, av c-crq dt n2 vvb pc-acp vvi. vvb np1 px31 vvg; (9) section (DIV2) 78 Image 2
202 He must increase, but I must decrease . He must increase, but I must decrease. pns31 vmb vvi, cc-acp pns11 vmb vvi. (9) section (DIV2) 78 Image 2
203 Chrysostome, that wise interpreter of the secrets of God, the eye of the Church in Byzantium (now called Constantinople) and of all other Churches , Chrysostom, that wise interpreter of the secrets of God, the eye of the Church in Byzantium (now called Constantinople) and of all other Churches, np1, cst j n1 pp-f dt n2-jn pp-f np1, dt n1 pp-f dt n1 p-acp np1 (av vvn np1) cc pp-f d j-jn n2, (9) section (DIV2) 79 Image 2
204 after an exquisite debate of this point, concludeth thus. After an exquisite debate of this point, Concludeth thus. p-acp dt j n1 pp-f d n1, vvz av. (9) section (DIV2) 79 Image 2
205 Christ who at the Nativity of Iohn had now been conceived three moneths in the pure and undefiled womb; christ who At the Nativity of John had now been conceived three months in the pure and undefiled womb; np1 r-crq p-acp dt n1 pp-f np1 vhd av vbn vvn crd n2 p-acp dt j cc j n1; (9) section (DIV2) 79 Image 2
206 to the end that he himself also should fulfill nine moneths according to the course of humane birth, there remained for him six moneths more; to the end that he himself also should fulfil nine months according to the course of humane birth, there remained for him six months more; p-acp dt n1 cst pns31 px31 av vmd vvi crd n2 vvg p-acp dt n1 pp-f j n1, a-acp vvd p-acp pno31 crd n2 av-dc; (9) section (DIV2) 79 Image 2
207 which six moneths are from the 24. of Iune unto the 25. of December. which six months Are from the 24. of Iune unto the 25. of December. r-crq crd n2 vbr p-acp dt crd pp-f np1 p-acp dt crd pp-f np1. (9) section (DIV2) 79 Image 2
208 And when nine moneths were ended, in the beginning of the tenth, Christ was born in the world . And when nine months were ended, in the beginning of the tenth, christ was born in the world. cc c-crq crd n2 vbdr vvn, p-acp dt n-vvg pp-f dt ord, np1 vbds vvn p-acp dt n1. (9) section (DIV2) 79 Image 2
209 Orosius saith, Christ was borne on the 25. day of December, when all increases of the ensuing yeer do first begin . Orosius Says, christ was born on the 25. day of December, when all increases of the ensuing year do First begin. np1 vvz, np1 vbds vvn p-acp dt crd n1 pp-f np1, c-crq d vvz pp-f dt j-vvg n1 vdb ord vvi. (9) section (DIV2) 80 Image 2
210 Bernard saith, Christ was borne in winter, he was borne in the night . Nicephorus saith, It was then the 25 day of December; Bernard Says, christ was born in winter, he was born in the night. Nicephorus Says, It was then the 25 day of December; np1 vvz, np1 vbds vvn p-acp n1, pns31 vbds vvn p-acp dt n1. np1 vvz, pn31 vbds av dt crd n1 pp-f np1; (9) section (DIV2) 81 Image 2
211 when, O thou Word of God, the unspeakeable mystery of thy goodnesse and love towards mankind, when, Oh thou Word of God, the unspeakable mystery of thy Goodness and love towards mankind, c-crq, uh pns21 n1 pp-f np1, dt j n1 pp-f po21 n1 cc n1 p-acp n1, (9) section (DIV2) 82 Image 2
212 and the exceeding great mystery of thy n〈 … 〉th was accomplished. and the exceeding great mystery of thy n〈 … 〉th was accomplished. cc dt j-vvg j n1 pp-f po21 n1 … av-u vbds vvn. (9) section (DIV2) 82 Image 2
213 Chemnitius saith, It is the common opinion that the 25. day of December should be hallowed for a remembrance of the day of our Lords nativity . Chemnitz Says, It is the Common opinion that the 25. day of December should be hallowed for a remembrance of the day of our lords Nativity. np1 vvz, pn31 vbz dt j n1 cst dt crd n1 pp-f np1 vmd vbi vvn p-acp dt n1 pp-f dt n1 pp-f po12 n2 n1. (9) section (DIV2) 83 Image 2
214 Genebrard hath shewed out of their own Accompts and Kalenders, that the Egyptian and Greek Churches did celebrate the Birth day of Christ as we do, on the 25. day of December . Genebrard hath showed out of their own Accounts and Calendars, that the Egyptian and Greek Churches did celebrate the Birth day of christ as we do, on the 25. day of December. np1 vhz vvn av pp-f po32 d n2 cc n2, cst dt jp cc jp n2 vdd vvi dt n1 n1 pp-f np1 c-acp pns12 vdb, p-acp dt crd n1 pp-f np1. (9) section (DIV2) 84 Image 2
215 And though concerning this matter the Scriptures have given no peremptory determination, (for then dispute were impious, And though Concerning this matter the Scriptures have given no peremptory determination, (for then dispute were impious, cc cs vvg d n1 dt n2 vhb vvn dx j n1, (c-acp av n1 vbdr j, (9) section (DIV2) 85 Image 2
216 and tradition needles) yet so farre are they from being repugnant, that upon a judicious examination they will appeare very consonant thereunto. and tradition needles) yet so Far Are they from being repugnant, that upon a judicious examination they will appear very consonant thereunto. cc n1 n2) av av av-j vbr pns32 p-acp vbg j, cst p-acp dt j n1 pns32 vmb vvi j n1 av. (9) section (DIV2) 85 Image 2
217 When our Saviour was baptized of Iohn, he began to be about thirty yeares of age, saith Saint Luke , Had he onely said, he was about thirty yeares, we might have conceived him to have been as well somewhat more as lesse: When our Saviour was baptised of John, he began to be about thirty Years of age, Says Saint Lycia, Had he only said, he was about thirty Years, we might have conceived him to have been as well somewhat more as less: c-crq po12 n1 vbds vvn pp-f np1, pns31 vvd pc-acp vbi p-acp crd n2 pp-f n1, vvz n1 av, vhd pns31 av-j vvd, pns31 vbds p-acp crd n2, pns12 vmd vhi vvn pno31 pc-acp vhi vbn a-acp av av dc a-acp av-dc: (9) section (DIV2) 86 Image 2
218 but by adding these words, he began to be, the Evangelist implies, that he was not full thirty yeers, but by adding these words, he began to be, the Evangelist Implies, that he was not full thirty Years, cc-acp p-acp vvg d n2, pns31 vvd pc-acp vbi, dt np1 vvz, cst pns31 vbds xx j crd n2, (9) section (DIV2) 86 Image 2
219 and yet that he wanted but litle, perhaps one day or two; and yet that he wanted but little, perhaps one day or two; cc av cst pns31 vvd p-acp j, av crd n1 cc crd; (9) section (DIV2) 86 Image 2
220 for he was well nigh, he began (saith he) to be about thirty yeares of age. for he was well High, he began (Says he) to be about thirty Years of age. c-acp pns31 vbds av av-j, pns31 vvd (vvz pns31) pc-acp vbi p-acp crd n2 pp-f n1. (9) section (DIV2) 86 Image 2
221 And indeed the entring into his Ministery at the time of his Baptisme (which all men grant he did ) is a sufficient proof that he wanted very litle and no considerable time of being thirty yeares old . And indeed the entering into his Ministry At the time of his Baptism (which all men grant he did) is a sufficient proof that he wanted very little and no considerable time of being thirty Years old. cc av dt vvg p-acp po31 n1 p-acp dt n1 pp-f po31 n1 (r-crq d n2 vvb pns31 vdd) vbz dt j n1 cst pns31 vvd av j cc dx j n1 pp-f vbg crd n2 j. (9) section (DIV2) 86 Image 2
222 After his Baptisme immediatly the spirit driveth him into the wildernesse . And though beyond jordan there were many wildernesses at hand: After his Baptism immediately the Spirit drives him into the Wilderness. And though beyond jordan there were many Wildernesses At hand: p-acp po31 n1 av-j dt n1 vvz pno31 p-acp dt n1. cc cs p-acp n1 a-acp vbdr d n2 p-acp n1: (9) section (DIV2) 87 Image 2
223 yet let us admit for journey 5 dayes He was there in the wildernes 40. da. yet let us admit for journey 5 days He was there in the Wilderness 40. da. av vvb pno12 vvi p-acp n1 crd ng2 pns31 vbds a-acp p-acp dt n1 crd zz. (9) section (DIV2) 87 Image 2
224 When those dayes were ended the Devil taketh him up into the holy City, and setteth him on a pinacle of the Temple: When those days were ended the devil Takes him up into the holy city, and sets him on a pinnacle of the Temple: c-crq d n2 vbdr vvn dt n1 vvz pno31 a-acp p-acp dt j n1, cc vvz pno31 p-acp dt n1 pp-f dt n1: (9) section (DIV2) 87 Image 2
225 Afterwards, taketh him up into an exceeding high mountain, and sheweth him all the Kingdomes of the world and the glory of them in a moment of time . Afterwards, Takes him up into an exceeding high mountain, and shows him all the Kingdoms of the world and the glory of them in a moment of time. av, vvz pno31 a-acp p-acp dt j-vvg j n1, cc vvz pno31 d dt n2 pp-f dt n1 cc dt n1 pp-f pno32 p-acp dt n1 pp-f n1. (9) section (DIV2) 87 Image 2
226 For which (though for ought we know these temptations might be within the space of one day) yet we admit 2 da. For which (though for ought we know these temptations might be within the Molle of one day) yet we admit 2 da. p-acp r-crq (cs p-acp pi pns12 vvi d n2 vmd vbi p-acp dt n1 pp-f crd n1) av pns12 vvb crd zz. (9) section (DIV2) 87 Image 2
227 The Devil having left him, Christ returneth unto Bethabara beyond Iordan, where Iohn was baptizing . For which let us admit, as we did for his progresse 5 da. The devil having left him, christ returns unto Bethabara beyond Iordan, where John was baptizing. For which let us admit, as we did for his progress 5 da. dt n1 vhg vvn pno31, np1 vvz p-acp np1 p-acp np1, c-crq np1 vbds vvg. p-acp r-crq vvb pno12 vvi, c-acp pns12 vdd p-acp po31 n1 crd zz. (9) section (DIV2) 87 Image 2
228 He was with Iohn 3 da. The day following, he began his journey towards Cana of Galilee ; He was with John 3 da. The day following, he began his journey towards Cana of Galilee; pns31 vbds p-acp np1 crd zz. dt n1 vvg, pns31 vvd po31 n1 p-acp np1 pp-f np1; (9) section (DIV2) 87 Image 2
229 a Town distant from Bethabara 66 English miles . For which let us admit 6 da. There was a marriage in the said Cana , after his comming thither 3 da. a Town distant from Bethabara 66 English miles. For which let us admit 6 da. There was a marriage in the said Cana, After his coming thither 3 da. dt n1 j p-acp np1 crd jp n2. p-acp r-crq vvb pno12 vvi crd zz. a-acp vbds dt n1 p-acp dt j-vvn np1, p-acp po31 vvg av crd zz. (9) section (DIV2) 87 Image 2
230 And because we read of a marriage-feast that lasted seven dayes , we shall admit that this feast also (though probably it was not so long) lasted 7 da. And Because we read of a Marriage-feast that lasted seven days, we shall admit that this feast also (though probably it was not so long) lasted 7 da. cc c-acp pns12 vvb pp-f dt n1 cst vvd crd ng2, pns12 vmb vvi cst d n1 av (cs av-j pn31 vbds xx av av-j) vvd crd zz. (9) section (DIV2) 87 Image 2
231 After this marriage feast, that is, when this feast was ended, Christ went down to Capernaum ; After this marriage feast, that is, when this feast was ended, christ went down to Capernaum; p-acp d n1 n1, cst vbz, c-crq d n1 vbds vvn, np1 vvd a-acp p-acp np1; (9) section (DIV2) 87 Image 2
232 a Town distant from Cana of Galilee neer 30 English miles. For which journey let us admit 3 da. a Town distant from Cana of Galilee near 30 English miles. For which journey let us admit 3 da. dt n1 j p-acp np1 pp-f np1 av-j crd jp n2. p-acp r-crq n1 vvb pno12 vvi crd zz. (9) section (DIV2) 87 Image 2
233 He continued not there many dayes : let us grant 6 da. Then the Iewes Passeover was at hand, and Iesus went up to Ierusalem ; He continued not there many days: let us grant 6 da. Then the Iewes Passover was At hand, and Iesus went up to Ierusalem; pns31 vvd xx a-acp d n2: vvb pno12 vvi crd zz. av dt np2 np1 vbds p-acp n1, cc np1 vvd a-acp p-acp np1; (9) section (DIV2) 87 Image 2
234 distant from Capernaum, 72 English miles. For which journey let us allow 8 da. He was at Ierusalem some certaine dayes before the Feast of the Passeover : let us admit 4 da. In all 92 dayes. distant from Capernaum, 72 English miles. For which journey let us allow 8 da. He was At Ierusalem Some certain days before the Feast of the Passover: let us admit 4 da. In all 92 days. j p-acp np1, crd jp n2. p-acp r-crq n1 vvb pno12 vvi crd zz. pns31 vbds p-acp np1 d j n2 p-acp dt n1 pp-f dt np1: vvb pno12 vvi crd zz. p-acp d crd n2. (9) section (DIV2) 87 Image 2
235 These summed up, amount unto 92 dayes, or 3 moneths; These summed up, amount unto 92 days, or 3 months; d vvd a-acp, vvb p-acp crd n2, cc crd n2; (9) section (DIV2) 88 Image 2
236 so that (if conjectures guided by reason do not very much faile) our Saviour at the first Passeover after his Baptisme was 30 yeares old, and about 3 moneths: so that (if Conjectures guided by reason do not very much fail) our Saviour At the First Passover After his Baptism was 30 Years old, and about 3 months: av d (cs n2 vvn p-acp n1 vdb xx av av-d vvi) po12 n1 p-acp dt ord np1 p-acp po31 n1 vbds crd n2 j, cc p-acp crd n2: (9) section (DIV2) 88 Image 2
237 At the second Passeover was 31 yeares old and about 3 moneths: At the third Passeover was 32 yeares old and about 3 moneths: At the second Passover was 31 Years old and about 3 months: At the third Passover was 32 Years old and about 3 months: p-acp dt ord np1 vbds crd n2 j cc p-acp crd n2: p-acp dt ord np1 vbds crd n2 j cc p-acp crd n2: (9) section (DIV2) 88 Image 2
238 At the fourth Passeover was 33 yeares old and about 3 moneths : on the eve whereof he was crucified, which the Jewes call the Preparation day ; At the fourth Passover was 33 Years old and about 3 months: on the eve whereof he was Crucified, which the Jews call the Preparation day; p-acp dt ord np1 vbds crd n2 j cc p-acp crd n2: p-acp dt n1 c-crq pns31 vbds vvn, r-crq dt np2 vvb dt n1 n1; (9) section (DIV2) 88 Image 2
239 and was the 25 day of March . and was the 25 day of March. cc vbds dt crd n1 pp-f n1. (9) section (DIV2) 88 Image 2
240 Now accompting 92 dayes backward from the 25. day of March, the Birth-day of our Saviour will fall neer the 25 day of December according to the testimonies of the Fathers and Writers before alledged, Now accounting 92 days backward from the 25. day of March, the Birthday of our Saviour will fallen near the 25 day of December according to the testimonies of the Father's and Writers before alleged, av vvg crd n2 av-j p-acp dt crd n1 pp-f n1, dt n1 pp-f po12 n1 vmb vvi av-j dt crd n1 pp-f np1 vvg p-acp dt n2 pp-f dt n2 cc n2 a-acp vvn, (9) section (DIV2) 88 Image 2
241 and the tradition of the Churches of God. Howbeit of late there are risen up a sort of wildbraind Zelots; and the tradition of the Churches of God. Howbeit of late there Are risen up a sort of wildbraind Zealots; cc dt n1 pp-f dt n2 pp-f np1. a-acp pp-f av-j a-acp vbr vvn a-acp dt n1 pp-f j npg1; (9) section (DIV2) 88 Image 2
242 who, carried on with an earnest desire of introducing all manner of novelties (whereby the ancient and Apostolicall Church of England might be rendred contemptible) have buzzed into the heads of some ignorante people, that Christ was borne in the moueth of September, when the Sun entring into Libra makes the second Equinoctiall. An opinion not dreamed of, untill Beroaldus published his Chronology : who, carried on with an earnest desire of introducing all manner of novelties (whereby the ancient and Apostolical Church of England might be rendered contemptible) have buzzed into the Heads of Some ignorant people, that christ was born in the moves of September, when the Sun entering into Libra makes the second Equinoctial. an opinion not dreamed of, until Beroaldus published his Chronology: r-crq, vvn a-acp p-acp dt j n1 pp-f vvg d n1 pp-f n2 (c-crq dt j cc j n1 pp-f np1 vmd vbi vvn j) vhb vvn p-acp dt n2 pp-f d j n1, cst np1 vbds vvn p-acp dt vvz pp-f np1, c-crq dt n1 vvg p-acp np1 vvz dt ord j-jn. dt n1 xx vvn pp-f, c-acp np1 vvn po31 np1: (9) section (DIV2) 89 Image 2
243 and it is worth our paines to observe, how well the Master and Schollers do agree touching the age of our Saviour. and it is worth our pains to observe, how well the Master and Scholars do agree touching the age of our Saviour. cc pn31 vbz j po12 n2 pc-acp vvi, c-crq av dt n1 cc n2 vdb vvi vvg dt n1 pp-f po12 n1. (9) section (DIV2) 89 Image 2
244 Beroaldus saith, that Christ lived 32 yeares and an halfe : Beroaldus Says, that christ lived 32 Years and an half: np1 vvz, cst np1 vvd crd n2 cc dt j-jn: (9) section (DIV2) 90 Image 2
245 And by those words of Saint Luke, Iesus began to be about thirty yeares of age , he understands, he was almost 29 yeares old: And by those words of Saint Lycia, Iesus began to be about thirty Years of age, he understands, he was almost 29 Years old: cc p-acp d n2 pp-f n1 av, np1 vvd pc-acp vbi p-acp crd n2 pp-f n1, pns31 vvz, pns31 vbds av crd n2 j: (9) section (DIV2) 90 Image 2
246 as if when the Scriptures expresse about 5000 , their meaning was, almost 4000. But his prime Scholler noting the absurdity of this exposition, grants Christ to be 30 yeares old at his Baptisme; as if when the Scriptures express about 5000, their meaning was, almost 4000. But his prime Scholar noting the absurdity of this exposition, grants christ to be 30 Years old At his Baptism; c-acp cs c-crq dt n2 vvb p-acp crd, po32 n1 vbds, av crd p-acp po31 j-jn n1 vvg dt n1 pp-f d n1, vvz np1 pc-acp vbi crd n2 j p-acp po31 n1; (9) section (DIV2) 90 Image 2
247 yet by coyning one Passeover, he out-runs the truth, and makes him to have lived 34 yeares and an half . yet by coining one Passover, he outruns the truth, and makes him to have lived 34 Years and an half. av p-acp vvg crd np1, pns31 j dt n1, cc vvz pno31 pc-acp vhi vvn crd n2 cc dt j-jn. (9) section (DIV2) 90 Image 2
248 Others affirme, that he was about 33 yeares old when he suffered : which expression does best please these Doctours, for whether he were 32 and an halfe, Others affirm, that he was about 33 Years old when he suffered: which expression does best please these Doctors, for whither he were 32 and an half, ng2-jn vvb, cst pns31 vbds p-acp crd n2 j c-crq pns31 vvd: r-crq n1 vdz js vvi d n2, c-acp cs pns31 vbdr crd cc dt n-jn, (9) section (DIV2) 90 Image 2
249 or 33 and a quarter, or 33 and an half; yet still they are in the right who say, he was about 33. or 33 and a quarter, or 33 and an half; yet still they Are in the right who say, he was about 33. cc crd cc dt n1, cc crd cc dt n-jn; av av pns32 vbr p-acp dt n-jn r-crq vvb, pns31 vbds p-acp crd (9) section (DIV2) 90 Image 2
250 And because they cannot produce so much as one poorestumbling writer for the countenancing of their paradoxes, they endeavour to subvert the common and Orthodox opinion by cavils, half-reasons, and forgeries: And Because they cannot produce so much as one poorestumbling writer for the countenancing of their paradoxes, they endeavour to subvert the Common and Orthodox opinion by cavils, half-reasons, and forgeries: cc c-acp pns32 vmbx vvi av av-d c-acp crd j-vvg n1 p-acp dt vvg pp-f po32 n2, pns32 vvb pc-acp vvi dt j cc n1 n1 p-acp n2, n2, cc n2: (9) section (DIV2) 91 Image 2
251 whereof we shall hereby way of objection, deliver a just and exact catalogue, faithfully collected. The first Objection. whereof we shall hereby Way of objection, deliver a just and exact catalogue, faithfully collected. The First Objection. c-crq pns12 vmb av n1 pp-f n1, vvb dt j cc j n1, av-j vvn. dt ord n1. (9) section (DIV2) 91 Image 2
252 In the midst of the week, he shall cause the sacrifice and the oblation to cease . In the midst of the Week, he shall cause the sacrifice and the oblation to cease. p-acp dt n1 pp-f dt n1, pns31 vmb vvi dt n1 cc dt n1 pc-acp vvi. (9) section (DIV2) 92 Image 2
253 The Prophet speaketh here of the last weeke, which if you divide into two equall parts, you shall finde the middle of it to be in the seaventh moneth of the fourth yeer, The Prophet speaks Here of the last Week, which if you divide into two equal parts, you shall find the middle of it to be in the Seventh Monn of the fourth year, dt n1 vvz av pp-f dt ord n1, r-crq cs pn22 vvb p-acp crd j-jn n2, pn22 vmb vvi dt n-jn pp-f pn31 pc-acp vbi p-acp dt ord n1 pp-f dt ord n1, (9) section (DIV2) 92 Image 2
254 because the weeke ends in the moneth March, wherein our Lord suffered . Therefore our Saviour was baptized and consequently borne in September. The Answer. Because the Week ends in the Monn March, wherein our Lord suffered. Therefore our Saviour was baptised and consequently born in September. The Answer. c-acp dt n1 vvz p-acp dt n1 vvb, c-crq po12 n1 vvn. av po12 n1 vbds vvn cc av-j vvn p-acp np1. dt vvb. (9) section (DIV2) 92 Image 2
255 Christ may be said to cause the sacrifice and the oblation to cease, two manner of wayes: christ may be said to cause the sacrifice and the oblation to cease, two manner of ways: np1 vmb vbi vvn p-acp vvb dt n1 cc dt n1 pc-acp vvi, crd n1 pp-f n2: (9) section (DIV2) 93 Image 2
256 either by way of consummation, or, by way of preparation. 1. By way of consummation; and this was not in the midst, but in the end of the last week by the sacrifice of himself : either by Way of consummation, or, by Way of preparation. 1. By Way of consummation; and this was not in the midst, but in the end of the last Week by the sacrifice of himself: d p-acp n1 pp-f n1, cc, p-acp n1 pp-f n1. crd p-acp n1 pp-f n1; cc d vbds xx p-acp dt n1, p-acp p-acp dt n1 pp-f dt ord n1 p-acp dt n1 pp-f px31: (9) section (DIV2) 93 Image 2
257 implied in those words, Consumatum est, It is finished ; implied in those words, Consumatum est, It is finished; vvn p-acp d n2, fw-la fw-la, pn31 vbz vvn; (9) section (DIV2) 93 Image 2
258 and also by the vaile of the Temple rent in twaine . 2. By way of Preparation; and this was either Immediatly, by himself, and also by the veil of the Temple rend in twaine. 2. By Way of Preparation; and this was either Immediately, by himself, cc av p-acp dt n1 pp-f dt n1 vvn p-acp crd. crd p-acp n1 pp-f n1; cc d vbds d av-j, p-acp px31, (9) section (DIV2) 93 Image 2
259 when he was baptized & entred into his Ministery; when he was baptised & entered into his Ministry; c-crq pns31 vbds vvn cc vvn p-acp po31 n1; (9) section (DIV2) 93 Image 2
260 being neer. the midst , but not precisein the midst of the last week. For the fore going particular examination of the dayes we have sufficiently shewed, that the time betwixt the Baptisme of Christ, being near. the midst, but not precisein the midst of the last Week. For the before going particular examination of the days we have sufficiently showed, that the time betwixt the Baptism of christ, vbg av-j. dt n1, cc-acp xx fw-fr dt n1 pp-f dt ord n1. p-acp dt n1 vvg j n1 pp-f dt n2 pns12 vhb av-j vvn, cst dt n1 p-acp dt n1 pp-f np1, (9) section (DIV2) 93 Image 2
261 & the next Passeover, cannot with any probability be extended beyond the space of 3 moneths. & the next Passover, cannot with any probability be extended beyond the Molle of 3 months. cc dt ord np1, vmbx p-acp d n1 vbi vvn p-acp dt n1 pp-f crd n2. (9) section (DIV2) 93 Image 2
262 Or Mediatly by his fore-runner, herald, and messenger Iohn the Baptist; who preaching the Baptisme of repentance , did so prepare the way of the Lord, that all sacrifices, oblations, Legall rites and ceremonies were afterwards without scruple forsaken and abandouned. Or Mediately by his forerunner, herald, and Messenger John the Baptist; who preaching the Baptism of Repentance, did so prepare the Way of the Lord, that all Sacrifices, Oblations, Legal Rites and ceremonies were afterwards without scruple forsaken and abandoned. cc av-j p-acp po31 n1, n1, cc n1 np1 dt n1; r-crq vvg dt n1 pp-f n1, vdd av vvb dt n1 pp-f dt n1, cst d n2, n2, j n2 cc n2 vbdr av p-acp n1 vvn cc vvn. (9) section (DIV2) 93 Image 2
263 Hence our Saviour saith, The Law and the Prophets were untill Iohn : Hence our Saviour Says, The Law and the prophets were until John: av po12 n1 vvz, dt n1 cc dt n2 vbdr p-acp np1: (9) section (DIV2) 93 Image 2
264 and thus in the midst of the last weeke Christ preparatively by Iohn caused the sacrifice and the oblation to cease; and thus in the midst of the last Week christ preparatively by John caused the sacrifice and the oblation to cease; cc av p-acp dt n1 pp-f dt ord n1 np1 av-j p-acp np1 vvd dt n1 cc dt n1 pc-acp vvi; (9) section (DIV2) 93 Image 2
265 For Iohn the Baptist began to preach in the moneth September, soon after the Feast of Trumpets . The second objection; For John the Baptist began to preach in the Monn September, soon After the Feast of Trumpets. The second objection; p-acp np1 dt n1 vvd pc-acp vvi p-acp dt n1 np1, av p-acp dt n1 pp-f n2. dt ord n1; (9) section (DIV2) 93 Image 2
266 Clemens Alexandrinus writeth, that they who very curiously have sought after the yeare and day of our Lords birth, have referred it some •nto the 25. day of the month of May, some unto the 25. day of Aprill . Clemens Alexandrian Writeth, that they who very curiously have sought After the year and day of our lords birth, have referred it Some •nto the 25. day of the Monn of May, Some unto the 25. day of April. np1 np1 vvz, cst pns32 r-crq av av-j vhb vvn p-acp dt n1 cc n1 pp-f po12 n2 n1, vhb vvn pn31 d n1 dt crd n1 pp-f dt n1 pp-f np1, d p-acp dt crd n1 pp-f np1. (9) section (DIV2) 94 Image 2
267 Therefore in his time the day of Christs birth was not certainly knowne . The Answer. Therefore in his time the day of Christ birth was not Certainly known. The Answer. av p-acp po31 n1 dt n1 pp-f npg1 n1 vbds xx av-j vvn. dt vvb. (9) section (DIV2) 94 Image 2
268 If this argument be good, then there is no point either in Divinity or Philosophy certainly knowne; because there is no point which is not through ignorance, wilfulnesse, If this argument be good, then there is no point either in Divinity or Philosophy Certainly known; Because there is no point which is not through ignorance, wilfulness, cs d n1 vbi j, cs pc-acp vbz dx n1 av-d p-acp n1 cc n1 av-j vvn; p-acp pc-acp vbz dx n1 r-crq vbz xx p-acp n1, n1, (9) section (DIV2) 95 Image 2
269 or an itching affectation of singularity by some contradicted; at least questioned. or an itching affectation of singularity by Some contradicted; At least questioned. cc dt j-vvg n1 pp-f n1 p-acp d vvd; p-acp ds vvn. (9) section (DIV2) 95 Image 2
270 Howsoever had these curious searchers shewed us where S. Luke saith, that Christ was conceived in the sixth month of the Legall yeere, we would have concluded with them that Christ was borne either in May, by reckoning from August exclusively, or in Aprill, by accompting from August inclusively: but there can be nothing more certaine then that they are mistaken. Howsoever had these curious searchers showed us where S. Lycia Says, that christ was conceived in the sixth Monn of the Legal year, we would have concluded with them that christ was born either in May, by reckoning from August exclusively, or in April, by accounting from August inclusively: but there can be nothing more certain then that they Are mistaken. c-acp vhd d j n2 vvd pno12 c-crq n1 av vvz, cst np1 vbds vvn p-acp dt ord n1 pp-f dt j n1, pns12 vmd vhi vvn p-acp pno32 cst np1 vbds vvn av-d p-acp vmb, p-acp vvg p-acp np1 av-j, cc p-acp np1, p-acp vvg p-acp np1 av-j: p-acp a-acp vmb vbi pix av-dc j cs cst pns32 vbr vvn. (9) section (DIV2) 95 Image 2
271 For the Angell Gabriel does directly say, this is the sixth month (not from the beginning of the yeere, For the Angel Gabriel does directly say, this is the sixth Monn (not from the beginning of the year, p-acp dt n1 np1 vdz av-j vvi, d vbz dt ord n1 (xx p-acp dt n-vvg pp-f dt n1, (9) section (DIV2) 95 Image 2
272 but) with her, who was called barren ; but) with her, who was called barren; cc-acp) p-acp pno31, r-crq vbds vvn j; (9) section (DIV2) 95 Image 2
273 that is, from the conception of Iohn the Baptist. Nor does Clemens Alexandrinus afford these searchers any more credit then the bare mentioning of their groundlesse phansies; that is, from the conception of John the Baptist. Nor does Clemens Alexandrian afford these searchers any more credit then the bore mentioning of their groundless fancies; d vbz, p-acp dt n1 pp-f np1 dt n1. ccx vdz np1 np1 vvb d n2 d dc n1 cs dt j vvg pp-f po32 j n2; (9) section (DIV2) 95 Image 2
274 which truly is more then they deserved. The third Objection. Bede affirmes, that the Indictions began on the 24. day of September ; which truly is more then they deserved. The third Objection. Bede affirms, that the Indictions began on the 24. day of September; r-crq av-j vbz dc cs pns32 vvd. dt ord n1. np1 vvz, cst dt n2 vvd p-acp dt crd n1 pp-f np1; (9) section (DIV2) 95 Image 2
275 and that our Lord was borne (indictione quartâ ineunte) when the fourth Indiction began: and that our Lord was born (indiction quartâ ineunte) when the fourth Indiction began: cc d po12 n1 vbds vvn (n1 fw-la n1) c-crq dt ord n1 vvd: (9) section (DIV2) 96 Image 2
276 Therefore Christ was borne on the 24. day of September . The Answer. Therefore christ was born on the 24. day of September. The Answer. av np1 vbds vvn p-acp dt crd n1 pp-f np1. dt vvb. (9) section (DIV2) 96 Image 2
277 Bede does not say, that our Lord was borne when the fourth Indiction began, but in the fourth Indiction according to Dionysius ; Bede does not say, that our Lord was born when the fourth Indiction began, but in the fourth Indiction according to Dionysius; np1 vdz xx vvi, cst po12 n1 vbds vvn c-crq dt ord n1 vvd, cc-acp p-acp dt ord n1 vvg p-acp np1; (9) section (DIV2) 97 Image 2
278 which words are too generall for us to conclude thence the yeare of Christs Birth, much lesse the month, least of all the day. which words Are too general for us to conclude thence the year of Christ Birth, much less the Monn, least of all the day. r-crq n2 vbr av n1 p-acp pno12 pc-acp vvi av dt n1 pp-f npg1 n1, av-d av-dc dt n1, ds pp-f d dt n1. (9) section (DIV2) 97 Image 2
279 And yet considering that an Indiction is the space of 15. yeares , he might very well have said so; And yet considering that an Indiction is the Molle of 15. Years, he might very well have said so; cc av vvg d dt n1 vbz dt n1 pp-f crd n2, pns31 vmd av av vhb vvn av; (9) section (DIV2) 97 Image 2
280 though Christ were not borne till the end of 3. months after the first day of the Indiction: as we say frequently, that such a thing was or hapned in the beginning of our Kings reigne, though christ were not born till the end of 3. months After the First day of the Indiction: as we say frequently, that such a thing was or happened in the beginning of our Kings Reign, cs np1 vbdr xx vvn p-acp dt n1 pp-f crd n2 p-acp dt ord n1 pp-f dt n1: c-acp pns12 vvb av-j, cst d dt n1 vbds cc vvn p-acp dt n-vvg pp-f po12 n2 vvi, (9) section (DIV2) 97 Image 2
281 though it were 3. 6. or 10. moneths after the first day of His reigne. The fourth Objection. though it were 3. 6. or 10. months After the First day of His Reign. The fourth Objection. cs pn31 vbdr crd crd cc crd n2 p-acp dt ord n1 pp-f po31 n1. dt ord n1. (9) section (DIV2) 97 Image 2
282 Taxes and Collections of Tribute began on the 24. day of September; as appeares by the Indictions, which were instituted to beare accompt of the payment of tribute : Taxes and Collections of Tribute began on the 24. day of September; as appears by the Indictions, which were instituted to bear account of the payment of tribute: n2 cc n2 pp-f n1 vvd p-acp dt crd n1 pp-f np1; c-acp vvz p-acp dt n2, r-crq vbdr vvn pc-acp vvi n1 pp-f dt n1 pp-f n1: (9) section (DIV2) 98 Image 2
283 Therefore Augustus Caesars Decree at our Saviours Birth that all the world should be taxed went out on the 24. of September; and so Christ was borne on that day . The Answer. We deny the Argument: Therefore Augustus Caesars decree At our Saviors Birth that all the world should be taxed went out on the 24. of September; and so christ was born on that day. The Answer. We deny the Argument: av np1 npg1 n1 p-acp po12 ng1 n1 cst d dt n1 vmd vbi vvn vvd av p-acp dt crd pp-f np1; cc av np1 vbds vvn p-acp d n1. dt vvb. pns12 vvb dt n1: (9) section (DIV2) 98 Image 2
284 For it is a most absurd inference, viz. because the ordinary and yeerely taxes, collections of tribute, For it is a most absurd Inference, viz. Because the ordinary and yearly Taxes, collections of tribute, c-acp pn31 vbz dt av-ds j n1, n1 p-acp dt j cc j n2, n2 pp-f n1, (9) section (DIV2) 99 Image 2
285 and Indictions (which were invented in the time of Constantine the Great, and ordained by Him 312. yeares after Christ ) began on the 24. day of September; therefore that extraordinary and most remarkable taxe decreed by Augustus Caesar when our Saviour was borne, began on the same day. and Indictions (which were invented in the time of Constantine the Great, and ordained by Him 312. Years After christ) began on the 24. day of September; Therefore that extraordinary and most remarkable Tax decreed by Augustus Caesar when our Saviour was born, began on the same day. cc n2 (r-crq vbdr vvn p-acp dt n1 pp-f np1 dt j, cc vvn p-acp pno31 crd n2 p-acp np1) vvd p-acp dt crd n1 pp-f np1; av cst j cc av-ds j n1 vvn p-acp np1 np1 c-crq po12 n1 vbds vvn, vvd p-acp dt d n1. (9) section (DIV2) 99 Image 2
286 Nay, here is a cluster of absurdities: Nay, Here is a cluster of absurdities: uh-x, av vbz dt vvi pp-f n2: (9) section (DIV2) 99 Image 2
287 For if the issuing forth of Caesars decree and our Saviours Birth were on the self-same day, For if the issuing forth of Caesars Decree and our Saviors Birth were on the selfsame day, c-acp cs dt vvg av pp-f npg1 n1 cc po12 ng1 n1 vbdr p-acp dt j n1, (9) section (DIV2) 99 Image 2
288 then was the decree sent from Rome to Nazareth, above a 1000. miles distant. then was the Decree sent from Room to Nazareth, above a 1000. miles distant. av vbds dt n1 vvd p-acp n1 p-acp np1, p-acp dt crd n2 j. (9) section (DIV2) 99 Image 2
289 and from Nazareth Ioseph with Mary his espoused Wife great with child , and expecting every houre to be delivered, must forthwith poste 95. English miles unto Bethlehem, all in one day. and from Nazareth Ioseph with Marry his espoused Wife great with child, and expecting every hour to be Delivered, must forthwith post 95. English miles unto Bethlehem, all in one day. cc p-acp np1 np1 p-acp vvi po31 vvn n1 j p-acp n1, cc vvg d n1 pc-acp vbi vvn, vmb av n1 crd np1 n2 p-acp np1, d p-acp crd n1. (9) section (DIV2) 99 Image 2
290 But who knows not that Errour begets errour? The fifth Objection. But who knows not that Error begets error? The fifth Objection. p-acp r-crq vvz xx d n1 vvz n1? dt ord n1. (9) section (DIV2) 99 Image 2
291 A Iew would not soone beleeve that a wise Emperour as Augustus was, would command poore men to come in winter to their owne Townes. A Iew would not soon believe that a wise Emperor as Augustus was, would command poor men to come in winter to their own Towns. dt np1 vmd xx av vvi cst dt j n1 p-acp np1 vbds, vmd vvi j n2 pc-acp vvi p-acp n1 p-acp po32 d n2. (9) section (DIV2) 100 Image 2
292 Neither was it the fit time for the Shepheards to be in the field. Neither was it the fit time for the Shepherds to be in the field. av-d vbds pn31 dt j n1 p-acp dt n2 pc-acp vbi p-acp dt n1. (9) section (DIV2) 100 Image 2
293 And as Baptisme was according to his Birth-month, it was not wholesome for men to goe up to the head in water in mid-winter. And as Baptism was according to his Birth-month, it was not wholesome for men to go up to the head in water in midwinter. cc c-acp n1 vbds vvg p-acp po31 n1, pn31 vbds xx j p-acp n2 pc-acp vvi a-acp p-acp dt n1 p-acp n1 p-acp n1. (9) section (DIV2) 100 Image 2
294 Therefore Christ was not borne in December The Answer. Therefore christ was not born in December The Answer. av np1 vbds xx vvn p-acp np1 dt vvb. (9) section (DIV2) 100 Image 2
295 The land of Canaan (now called Palestine ) is found to extend it selfe from the degree 30. and 52. scruples, The land of Canaan (now called Palestine) is found to extend it self from the degree 30. and 52. scruples, dt n1 pp-f np1 (av vvn np1) vbz vvn pc-acp vvi pn31 n1 p-acp dt n1 crd cc crd n2, (9) section (DIV2) 101 Image 2
296 unto the degree 33. and 44. scruples of Latitude or Elevation; unto the degree 33. and 44. scruples of Latitude or Elevation; p-acp dt n1 crd cc crd n2 pp-f n1 cc n1; (9) section (DIV2) 101 Image 2
297 And for Longitude, it is placed betwixt the degree 64 32. minutes, and the degree 69. and 10. minutes : And for Longitude, it is placed betwixt the degree 64 32. minutes, and the degree 69. and 10. minutes: cc p-acp n1, pn31 vbz vvn p-acp dt n1 crd crd n2, cc dt n1 crd cc crd n2: (9) section (DIV2) 101 Image 2
298 so that it is included fully and wholly within the third Climate : the same Climate in which Fez and Morocco are situate; so that it is included Fully and wholly within the third Climate: the same Climate in which Fez and Morocco Are situate; av cst pn31 vbz vvd av-j cc av-jn p-acp dt ord n1: dt d n1 p-acp r-crq np1 cc np1 vbr j; (9) section (DIV2) 101 Image 2
299 where the winter-season (as every Geographer and Mariner will tell us) is hotter then our May here in England: where the Winter season (as every Geographer and Mariner will tell us) is hotter then our May Here in England: c-crq dt n1 (c-acp d n1 cc n1 vmb vvi pno12) vbz jc cs po12 vmb av p-acp np1: (9) section (DIV2) 101 Image 2
300 and yet Palestine in heate exceeds Fez and Morocco, because it lyeth above 40. degrees neerer the East then they doe . and yet Palestine in heat exceeds Fez and Morocco, Because it lies above 40. Degrees nearer the East then they do. cc av np1 p-acp n1 vvz np1 cc np1, c-acp pn31 vvz p-acp crd n2 av-jc cs n1 cs pns32 vdb. (9) section (DIV2) 101 Image 2
301 This also may be collected out of the Scriptures; This also may be collected out of the Scriptures; np1 av vmb vbi vvn av pp-f dt n2; (9) section (DIV2) 102 Image 2
302 For in regard that a sheafe of the first fruits of harvest was yearely offered on the second day after the Passeover , which was the 16. day of the Jews month Abib, aliàs Nisan , For in regard that a sheaf of the First fruits of harvest was yearly offered on the second day After the Passover, which was the 16. day of the jews Monn Abib, alias Nisan, c-acp p-acp n1 cst dt n1 pp-f dt ord n2 pp-f n1 vbds j vvn p-acp dt ord n1 p-acp dt np1, r-crq vbds dt crd n1 pp-f dt np2 n1 np1, av np1, (9) section (DIV2) 102 Image 2
303 and is with us the 27. of March; (which 27. according to the true accompt fals on the 15. of our March ) It must necessarily follow, that the temperature of the month December in the land of Canaan, is answerable to our May, if not Iune: Though therefore a disobedient and gainesaying Jew will not believe, yet an understanding Christian cannot but grant, that the season of the yeare did no way hinder the convenient execution of Caesars decree; and is with us the 27. of March; (which 27. according to the true account falls on the 15. of our March) It must necessarily follow, that the temperature of the Monn December in the land of Canaan, is answerable to our May, if not Iune: Though Therefore a disobedient and gainsaying Jew will not believe, yet an understanding Christian cannot but grant, that the season of the year did no Way hinder the convenient execution of Caesars Decree; cc vbz p-acp pno12 dt crd pp-f vvb; (r-crq crd vvg p-acp dt j n1 vvz p-acp dt crd pp-f po12 vvb) pn31 vmb av-j vvi, cst dt n1 pp-f dt n1 np1 p-acp dt n1 pp-f np1, vbz j p-acp po12 vmb, cs xx np1: cs av dt j cc vvg np1 vmb xx vvi, av dt n1 np1 vmbx cc-acp vvi, cst dt n1 pp-f dt n1 vdd dx n1 vvi dt j n1 pp-f npg1 n1; (9) section (DIV2) 102 Image 2
304 nor the Shepheards being in the fields, nor our Saviours going into the River Iordan in December. The sixth Objection. nor the Shepherds being in the fields, nor our Saviors going into the River Iordan in December. The sixth Objection. ccx dt n2 vbg p-acp dt n2, ccx po12 ng1 vvg p-acp dt n1 np1 p-acp np1. dt ord n1. (9) section (DIV2) 102 Image 2
305 The Church of England does not celebrate the true day of Christs Birth: therefore the Church of England is erroneous. The Answer. Wee deny the Antecedent; The Church of England does not celebrate the true day of Christ Birth: Therefore the Church of England is erroneous. The Answer. we deny the Antecedent; dt n1 pp-f np1 vdz xx vvi dt j n1 pp-f npg1 n1: av dt n1 pp-f np1 vbz j. dt vvb. pns12 vvb dt n1; (9) section (DIV2) 103 Image 2
306 for though the Church of England does not celebrate the true day exactly and precisely taken, as wee said before: for though the Church of England does not celebrate the true day exactly and precisely taken, as we said before: c-acp cs dt n1 pp-f np1 vdz xx vvi dt j n1 av-j cc av-j vvn, c-acp pns12 vvd a-acp: (9) section (DIV2) 104 Image 2
307 yet shee celebrates the true day according to the Iulian Accompt, which Accompt is yet generally embraced by the Protestants and not to be despised . yet she celebrates the true day according to the Iulian Account, which Account is yet generally embraced by the Protestants and not to be despised. av pns31 vvz dt j n1 vvg p-acp dt np1 vvb, r-crq vvb vbz av av-j vvn p-acp dt n2 cc xx pc-acp vbi vvn. (9) section (DIV2) 104 Image 2
308 Neverthelesse it is not the day but the benefit we remember, which no good Christian will deny should bee done . The seventh and last Objection. Nevertheless it is not the day but the benefit we Remember, which no good Christian will deny should be done. The seventh and last Objection. av pn31 vbz xx dt n1 p-acp dt n1 pns12 vvb, r-crq dx j njp vmb vvi vmd vbi vdn. dt ord cc ord n1. (9) section (DIV2) 104 Image 2
309 Christ was borne in the night : Therefore He was not borne on the 25. day of December. The Answer. christ was born in the night: Therefore He was not born on the 25. day of December. The Answer. np1 vbds vvn p-acp dt n1: av pns31 vbds xx vvn p-acp dt crd n1 pp-f np1. dt vvb. (9) section (DIV2) 105 Image 2
310 The day is of two sorts; Naturall, or Civill : The naturall day is the time from Sun-rising unto Sun-set; The day is of two sorts; Natural, or Civil: The natural day is the time from Sunrising unto Sunset; dt n1 vbz pp-f crd n2; j, cc j: dt j n1 vbz dt n1 p-acp n1 p-acp n1; (9) section (DIV2) 106 Image 2
311 whose opposite is the night, from Sunset unto Sun-rising. whose opposite is the night, from Sunset unto Sunrising. rg-crq j-jn vbz dt n1, p-acp n1 p-acp n1. (9) section (DIV2) 106 Image 2
312 The Civill day is the space of 24. houres, in which time the Sun is by the first orbe carried round about the world: The Civil day is the Molle of 24. hours, in which time the Sun is by the First orb carried round about the world: dt j n1 vbz dt n1 pp-f crd n2, p-acp r-crq n1 dt n1 vbz p-acp dt ord n1 vvd av-j p-acp dt n1: (9) section (DIV2) 106 Image 2
313 It containes aswell the night as the true day; It contains aswell the night as the true day; pn31 vvz av dt n1 p-acp dt j n1; (9) section (DIV2) 106 Image 2
314 and is therefore termed by the Greekes NONLATINALPHABET , and may in Latine be aptly translated noctidium. The former is meant when God called the light, day: and is Therefore termed by the Greeks, and may in Latin be aptly translated noctidium. The former is meant when God called the Light, day: cc vbz av vvn p-acp dt njp2, cc vmb p-acp jp vbb av-j vvn fw-la. dt j vbz vvn c-crq np1 vvd dt n1, n1: (9) section (DIV2) 106 Image 2
315 The latter, when it is said, the evening and the morning made the first day . The latter, when it is said, the evening and the morning made the First day. dt d, c-crq pn31 vbz vvn, dt n1 cc dt n1 vvd dt ord n1. (9) section (DIV2) 106 Image 2
316 And of the latter we ought here to be understood when we speake of the 25. day of December; For our Saviour was born presently after 12. a clock in the night , at which time the Civill day began according to the custome of the Romans . And of the latter we ought Here to be understood when we speak of the 25. day of December; For our Saviour was born presently After 12. a clock in the night, At which time the Civil day began according to the custom of the Roman. cc pp-f dt d pns12 vmd av pc-acp vbi vvn c-crq pns12 vvb pp-f dt crd n1 pp-f np1; p-acp po12 n1 vbds vvn av-j p-acp crd dt n1 p-acp dt n1, p-acp r-crq n1 dt j n1 vvd vvg p-acp dt n1 pp-f dt njp2. (9) section (DIV2) 106 Image 2
317 The vanity and weakenesse of all objections to the contrary being discovered, we conclude that the 25. day of December is in all probabilitie the just, true, The vanity and weakness of all objections to the contrary being discovered, we conclude that the 25. day of December is in all probability the just, true, dt n1 cc n1 pp-f d n2 p-acp dt n-jn vbg vvn, pns12 vvb cst dt crd n1 pp-f np1 vbz p-acp d n1 dt j, j, (9) section (DIV2) 107 Image 2
318 and exact day of our Saviours Birth. and exact day of our Saviors Birth. cc j n1 pp-f po12 ng1 n1. (9) section (DIV2) 107 Image 2
319 SECTION VII. The worke of the day. SECTION VII. The work of the day. n1 np1. dt n1 pp-f dt n1. (10) section (DIV2) 107 Image 2
320 O How good, how pleasant, how kinde a thing it is, to remember the worke of the day in its owne day . Oh How good, how pleasant, how kind a thing it is, to Remember the work of the day in its own day. uh q-crq j, c-crq j, c-crq j dt n1 pn31 vbz, pc-acp vvi dt n1 pp-f dt n1 p-acp po31 d n1. (10) section (DIV2) 108 Image 2
321 This worke, whether at home or in publique, consists of three parts or duties. The first is, a reverend explanation; This work, whither At home or in public, consists of three parts or duties. The First is, a reverend explanation; d n1, cs p-acp n1-an cc p-acp j, vvz pp-f crd n2 cc n2. dt ord vbz, dt j-jn n1; (10) section (DIV2) 109 Image 2
322 1. Of the person incarnated: which was Christ the Lord . 1. Of the person incarnated: which was christ the Lord. crd pp-f dt n1 vvn: r-crq vbds np1 dt n1. (10) section (DIV2) 110 Image 2
323 The Word, the eternall Son of God, the second Person of the most glorious Trinity, was made flesh ; The Word, the Eternal Son of God, the second Person of the most glorious Trinity, was made Flesh; dt n1, dt j n1 pp-f np1, dt ord n1 pp-f dt av-ds j np1, vbds vvn n1; (10) section (DIV2) 110 Image 2
324 not by conversion of the Godhead into flesh , but by assuming unto the Godhead the nature (not the person ) of man, not by conversion of the Godhead into Flesh, but by assuming unto the Godhead the nature (not the person) of man, xx p-acp n1 pp-f dt n1 p-acp n1, cc-acp p-acp vvg p-acp dt n1 dt n1 (xx dt n1) pp-f n1, (10) section (DIV2) 110 Image 2
325 and all the naturall infirmities thereof, sin excepted : and all the natural infirmities thereof, since excepted: cc d dt j n2 av, n1 vvn: (10) section (DIV2) 110 Image 2
326 which nature the Father formed in the Sonne by the holy Ghost, of the substance of the blessed Virgin Mary, who was of the Tribe of Iudah, of the Royall family of David . which nature the Father formed in the Son by the holy Ghost, of the substance of the blessed Virgae Marry, who was of the Tribe of Iudah, of the Royal family of David. r-crq n1 dt n1 vvn p-acp dt n1 p-acp dt j n1, pp-f dt n1 pp-f dt j-vvn n1 uh, r-crq vbds pp-f dt n1 pp-f np1, pp-f dt j n1 pp-f np1. (10) section (DIV2) 110 Image 2
327 Wherfore Christ was perfect God, and so equall to the Father ; perfect man, and so inferiour to the Father . Wherefore christ was perfect God, and so equal to the Father; perfect man, and so inferior to the Father. q-crq np1 vbds j np1, cc av j-jn p-acp dt n1; j n1, cc av j-jn p-acp dt n1. (10) section (DIV2) 110 Image 2
328 2. His Christ was borne of the Virgin Mary: and that was by opening of the womb after the ordinary way; 2. His christ was born of the Virgae Marry: and that was by opening of the womb After the ordinary Way; crd po31 np1 vbds vvn pp-f dt n1 uh: cc d vbds p-acp vvg pp-f dt n1 p-acp dt j n1; (10) section (DIV2) 111 Image 2
329 not utero clauso, the womb being shut, as the Papists imagine . not utero clauso, the womb being shut, as the Papists imagine. xx fw-la fw-la, dt n1 vbg vvn, p-acp dt njp2 vvb. (10) section (DIV2) 111 Image 2
330 3. Where He was borne: to wit, In the land of Iudah, in Bethlehem ) which signifies, the house of bread n; 3. Where He was born: to wit, In the land of Iudah, in Bethlehem) which signifies, the house of bred n; crd c-crq pns31 vbds vvn: p-acp n1, p-acp dt n1 pp-f np1, p-acp np1) r-crq vvz, dt n1 pp-f n1 p-acp; (10) section (DIV2) 112 Image 2
331 teaching us, that Christ was the true bread of life which came downe from heaven . In a stable; teaching us, that christ was the true bred of life which Come down from heaven. In a stable; vvg pno12, cst np1 vbds dt j n1 pp-f n1 r-crq vvd a-acp p-acp n1. p-acp dt n1; (10) section (DIV2) 112 Image 2
332 and was laid in a manger, because there was no roome for them in the Inne ; and was laid in a manger, Because there was no room for them in the Inn; cc vbds vvn p-acp dt n1, c-acp pc-acp vbds dx n1 p-acp pno32 p-acp dt n1; (10) section (DIV2) 112 Image 2
333 teaching us by his example to beare corporall poverty with patience. teaching us by his Exampl to bear corporal poverty with patience. vvg pno12 p-acp po31 n1 pc-acp vvi j n1 p-acp n1. (10) section (DIV2) 112 Image 2
334 4. When He was borne: and that was 1. when a Decree went out from Augustus Caesar that all the world should be taxed. 2. When Cyrenius was Governour of Syria . 4. When He was born: and that was 1. when a decree went out from Augustus Caesar that all the world should be taxed. 2. When Cyrenius was Governor of Syria. crd c-crq pns31 vbds vvn: cc d vbds crd c-crq dt n1 vvd av p-acp np1 np1 cst d dt n1 vmd vbi vvn. crd c-crq np1 vbds n1 pp-f np1. (10) section (DIV2) 113 Image 2
335 The Evangelist sayes not of Iudea, because Judea was at that time joyned unto the province of Syria : The Evangelist Says not of Iudea, Because Judea was At that time joined unto the province of Syria: dt np1 vvz xx pp-f np1, p-acp np1 vbds p-acp d n1 vvn p-acp dt n1 pp-f np1: (10) section (DIV2) 113 Image 2
336 teaching us, that the true Messiah, Christ, was come; For the Scepter was then departed not onely from the tribe of Iudah , teaching us, that the true Messiah, christ, was come; For the Sceptre was then departed not only from the tribe of Iudah, vvg pno12, cst dt j np1, np1, vbds vvn; p-acp dt n1 vbds av vvd xx av-j p-acp dt n1 pp-f np1, (10) section (DIV2) 113 Image 2
337 but even from the Jews. 3. In the night ; but even from the jews. 3. In the night; cc-acp av p-acp dt np2. crd p-acp dt n1; (10) section (DIV2) 113 Image 2
338 signifying that the day-spring from on high visited us, to give light to them that sate in darknesse, signifying that the dayspring from on high visited us, to give Light to them that sat in darkness, vvg cst dt n1 p-acp p-acp j vvn pno12, pc-acp vvi n1 p-acp pno32 cst vvd p-acp n1, (10) section (DIV2) 113 Image 2
339 and in the shadow of death . 5. Of Gods gracious and miraculous discovery of His Birth. and in the shadow of death. 5. Of God's gracious and miraculous discovery of His Birth. cc p-acp dt n1 pp-f n1. crd pp-f npg1 j cc j n1 pp-f po31 n1. (10) section (DIV2) 113 Image 2
340 1. To the poore Shepheards, neere Bethlehem, by an Angell . 2. To the rich Wise-men in the East by a Star : 1. To the poor Shepherds, near Bethlehem, by an Angel. 2. To the rich Wise men in the East by a Star: crd p-acp dt j n2, av-j np1, p-acp dt n1. crd p-acp dt j n2 p-acp dt n1 p-acp dt n1: (10) section (DIV2) 114 Image 2
341 teaching us, that poore and rich, simple and wise, Jew and Gentile, neere and farre off, are all alike accepted by God, in, through, and for Christ. teaching us, that poor and rich, simple and wise, Jew and Gentile, near and Far off, Are all alike accepted by God, in, through, and for christ. vvg pno12, cst j cc j, j cc j, np1 cc j, j cc av-j a-acp, vbr d av-j vvn p-acp np1, p-acp, a-acp, cc p-acp np1. (10) section (DIV2) 114 Image 2
342 6. Of the glorious celebration of Christs nativity by a multitude of the heavenly host praising God . 6. Of the glorious celebration of Christ Nativity by a multitude of the heavenly host praising God. crd pp-f dt j n1 pp-f npg1 n1 p-acp dt n1 pp-f dt j n1 vvg np1. (10) section (DIV2) 115 Image 2
343 The second part is a pious meditation on the end and necessity of Christ Birth; The second part is a pious meditation on the end and necessity of christ Birth; dt ord n1 vbz dt j n1 p-acp dt vvb cc n1 pp-f np1 n1; (10) section (DIV2) 116 Image 2
344 and that was threefold. 1. That Gods promises , and the prodictions of his servants the Prophets , might bee accomplished. 2. That God might thereby manifest his love towards mankinde . 3. That redemption might be to them that were under the Law : and that was threefold. 1. That God's promises, and the prodictions of his Servants the prophets, might be accomplished. 2. That God might thereby manifest his love towards mankind. 3. That redemption might be to them that were under the Law: cc cst vbds j. crd cst ng1 n2, cc dt n2 pp-f po31 n2 dt n2, vmd vbi vvn. crd cst np1 vmd av vvi po31 n1 p-acp n1. crd cst n1 vmd vbi p-acp pno32 cst vbdr p-acp dt n1: (10) section (DIV2) 116 Image 2
345 otherwise eternall death had passed upon all men, for that all have sinned . otherwise Eternal death had passed upon all men, for that all have sinned. av j n1 vhd vvn p-acp d n2, c-acp cst d vhb vvn. (10) section (DIV2) 116 Image 2
346 The third and chiefest part is, an humble and sincere thanksgiving unto God for those great and unestimable benefits which we receive by the sacred Birth of our Lord Christ, the Saviour of the world : The third and chiefest part is, an humble and sincere thanksgiving unto God for those great and unestimable benefits which we receive by the sacred Birth of our Lord christ, the Saviour of the world: dt ord cc js-jn n1 vbz, dt j cc j n1 p-acp np1 p-acp d j cc j-u n2 r-crq pns12 vvb p-acp dt j n1 pp-f po12 n1 np1, dt n1 pp-f dt n1: (10) section (DIV2) 117 Image 2
347 outwardly expressing our thankfulnesse. 1. In Psalmes, and Hymnes, and spirituall songs . 2. In a larger and more liberall use of Gods Creatures then at ordinary times . 3. In our charity unto the needy members of Christ . outwardly expressing our thankfulness. 1. In Psalms, and Hymns, and spiritual songs. 2. In a larger and more liberal use of God's Creatures then At ordinary times. 3. In our charity unto the needy members of christ. av-j vvg po12 n1. crd p-acp n2, cc n2, cc j n2. crd p-acp dt jc cc av-dc j n1 pp-f npg1 n2 av p-acp j n2. crd p-acp po12 n1 p-acp dt j n2 pp-f np1. (10) section (DIV2) 117 Image 2
348 Whosoever therefore regardeth this day aright, must regard it unto the Lord, giving God thanks : Whosoever Therefore Regardeth this day aright, must regard it unto the Lord, giving God thanks: c-crq av vvz d n1 av, vmb vvi pn31 p-acp dt n1, vvg np1 n2: (10) section (DIV2) 118 Image 2
349 and not spend it in rioting and drunkennesse, nor in chambring and wantonnesse , as too too many have done, to the high dishonour of Almighty God, the reproach of our Church; and not spend it in rioting and Drunkenness, nor in chambering and wantonness, as too too many have done, to the high dishonour of Almighty God, the reproach of our Church; cc xx vvi pn31 p-acp vvg cc n1, ccx p-acp j-vvg cc n1, c-acp av av d vhb vdn, p-acp dt j n1 pp-f j-jn np1, dt n1 pp-f po12 n1; (10) section (DIV2) 118 Image 2
350 and the fearfull hazard of their owne soules. and the fearful hazard of their own Souls. cc dt j n1 pp-f po32 d n2. (10) section (DIV2) 118 Image 2
351 SECTION VIII. A patheticall exhortation unto the true Sonnes of the Church of England. SECTION VIII. A pathetical exhortation unto the true Sons of the Church of England. n1 np1. dt j n1 p-acp dt j n2 pp-f dt n1 pp-f np1. (11) section (DIV2) 118 Image 2
352 ARe these things so? May Christian Magistrates constitute Feast-dayes, and require obedience unto such Constitutions ? Has the Church of England ordained that the Birth-day of Christ should yearely be kept festivall ? Is this Ordination grounded upon the the Scriptures ? Is it confirmed by the practice of the Christian Church from the time of the Apostles unto this day ? Is the 25. day of December the Birth-day of our Saviour ? Does the worke of the day tend to the glory of God, the honour of Christ, and comfort of his Church ? What wretched Herodians are they then, who revile and envy the solemnization of Christs Birth; are these things so? May Christian Magistrates constitute Feast-days, and require Obedience unto such Constitutions? Has the Church of England ordained that the Birthday of christ should yearly be kept festival? Is this Ordination grounded upon thee the Scriptures? Is it confirmed by the practice of the Christian Church from the time of the Apostles unto this day? Is the 25. day of December the Birthday of our Saviour? Does the work of the day tend to the glory of God, the honour of christ, and Comfort of his Church? What wretched Herodians Are they then, who revile and envy the solemnization of Christ Birth; vbr d n2 av? np1 np1 n2 vvb n2, cc vvi n1 p-acp d n2? vhz dt n1 pp-f np1 vvn cst dt n1 pp-f np1 vmd j vbi vvn n1? vbz d n1 vvn p-acp pno32 dt n2? vbz pn31 vvn p-acp dt n1 pp-f dt njp n1 p-acp dt n1 pp-f dt n2 p-acp d n1? vbz dt crd n1 pp-f np1 dt n1 pp-f po12 n1? vdz dt n1 pp-f dt n1 vvb p-acp dt n1 pp-f np1, dt n1 pp-f np1, cc n1 pp-f po31 n1? q-crq j njp2 vbr pns32 av, r-crq vvb cc vvi dt n1 pp-f npg1 n1; (11) section (DIV2) 119 Image 2
353 calling it Judaisme , and most blasphemously perswading the people, That a Feast celebrated unto the honour of Christ, is no better then that Feast which the Israelites made unto the molten Calfe ? calling it Judaism, and most blasphemously persuading the people, That a Feast celebrated unto the honour of christ, is no better then that Feast which the Israelites made unto the melted Calf? vvg pn31 n1, cc av-ds av-j vvg dt n1, cst dt n1 vvn p-acp dt n1 pp-f np1, vbz dx jc cs d n1 r-crq dt np2 vvd p-acp dt j-vvn n1? (11) section (DIV2) 119 Image 2
354 But let us, Brethren, who have not so learned Christ , be subject to Principalities and powers: But let us, Brothers, who have not so learned christ, be Subject to Principalities and Powers: p-acp vvb pno12, n2, r-crq vhb xx av j np1, vbb j-jn p-acp n2 cc n2: (11) section (DIV2) 120 Image 2
355 let us obey Magistrates, and be readie to every good worke : let us obey Magistrates, and be ready to every good work: vvb pno12 vvi n2, cc vbi j p-acp d j n1: (11) section (DIV2) 120 Image 2
356 let us beware of those who are presumptuous, self-willed, not afraid to speake evill of Dignities; let us beware of those who Are presumptuous, self-willed, not afraid to speak evil of Dignities; vvb pno12 vvi pp-f d r-crq vbr j, j, xx j pc-acp vvi j-jn pp-f n2; (11) section (DIV2) 120 Image 2
357 who are spots in our feasts of charity, wells without water, clouds that are carried with a tempest; who Are spots in our feasts of charity, wells without water, Clouds that Are carried with a tempest; r-crq vbr n2 p-acp po12 n2 pp-f n1, n2 p-acp n1, n2 cst vbr vvn p-acp dt n1; (11) section (DIV2) 120 Image 2
358 while they promise libertie, they themselves are the servants of corruption, to whom the mist of darknesse is reserved for ever . while they promise liberty, they themselves Are the Servants of corruption, to whom the missed of darkness is reserved for ever. cs pns32 vvb n1, pns32 px32 vbr dt n2 pp-f n1, p-acp ro-crq dt n1 pp-f n1 vbz vvn p-acp av. (11) section (DIV2) 120 Image 2
359 Let us stand fast, and hold the traditions which we have beene taught : Let us stand fast, and hold the traditions which we have been taught: vvb pno12 vvi av-j, cc vvb dt n2 r-crq pns12 vhb vbn vvn: (11) section (DIV2) 120 Image 2
360 let us make them knowne to our children, that the generations to come may know them, even the children which shall be borne; who shall arise and declare them to their children, that they may not forget the works of God ; let us make them known to our children, that the generations to come may know them, even the children which shall be born; who shall arise and declare them to their children, that they may not forget the works of God; vvb pno12 vvi pno32 vvn p-acp po12 n2, cst dt n2 pc-acp vvi vmb vvi pno32, av dt n2 r-crq vmb vbb vvn; r-crq vmb vvi cc vvi pno32 p-acp po32 n2, cst pns32 vmb xx vvi dt n2 pp-f np1; (11) section (DIV2) 120 Image 2
361 And principally, may keepe the memoriall of Christs Nativity ; continuing the celebration of this Feast, unto the second comming of Shiloh. Halelu-jah. And principally, may keep the memorial of Christ Nativity; Continuing the celebration of this Feast, unto the second coming of Shiloh. Hallelujah. cc av-j, vmb vvi dt n1 pp-f npg1 n1; vvg dt n1 pp-f d n1, p-acp dt ord n-vvg pp-f np1. j. (11) section (DIV2) 120 Image 2

Marginalia

View Segment and References (Segment No.) Note No. Text Standardized Text Parts of Speech
98 0 Rom. 12. 1. Rom. 12. 1. np1 crd crd
2 0 Anno Do. 1562. 3. Eliz. Anno Do. 1562. 3. Eliz fw-la zz crd crd np1
2 1 See the Act before the Common-Prayer booke. See the Act before the Common prayer book. vvb dt n1 p-acp dt n1 n1.
3 0 Ecclesiasticall Union, Pag. 4, 5, 14. Rogers Articles, in the Preface. The Epist. of the Translat. of the Bible to K. James. Ecclesiastical union, Page 4, 5, 14. Rogers Articles, in the Preface. The Epistle of the Translate. of the bible to K. James. j n1, np1 crd, crd, crd npg1 n2, p-acp dt n1. dt np1 pp-f dt vvb. pp-f dt n1 p-acp n1 np1.
3 1 Anno Do. 1593. April 10. Anno Do. 1593. April 10. fw-la zz crd np1 crd
4 0 See the Conference at Hampton-Cou•t. See the Conference At Hampton-Cou•t. vvb dt n1 p-acp j.
4 1 Proclam. 5. Mart. 1603. Proclam. 16. Jul. 1604. Proclaim. 5. Mart. 1603. Proclaim. 16. Jul. 1604. np1. crd np1 crd np1. crd np1 crd
8 0 2 Tim. 3. 13. 2 Tim. 3. 13. crd np1 crd crd
9 0 Mr. Obadia• Sedgwike, in his Treatise, enti•uled, Christs counsell to his languishing Church of Sa•dis. pag. 229, 230. Mr. Obadia• Sedgwike, in his Treatise, enti•uled, Christ counsel to his languishing Church of Sa•dis. page. 229, 230. n1 np1 np1, p-acp po31 n1, vvn, npg1 n1 p-acp po31 j-vvg n1 pp-f np1. n1. crd, crd
13 0 1 Pet. 2. 16. 1 Pet. 2. 16. vvn np1 crd crd
14 0 Permiscent recta perversis; ut ostend•nd• bona, auditores ad se trahant: & exhibendo mala, latent• cos p•ste corrumpant. Greg Mag. Moral. l. 5 c. 11. Error per scipsum non ostenditur, ne denudatus deprehendatur. Ir•naeus advers. Hae•t. in Pro•mio. Permiscent Recta perversis; ut ostend•nd• Bona, auditores ad se trahant: & exhibendo mala, latent• cos p•ste corrumpant. Greg Mag. Moral. l. 5 c. 11. Error per scipsum non Ostenditur, ne denudatus deprehendatur. Ir•naeus adverse. Hae•t. in Pro•mio. fw-la fw-la fw-la; fw-la n1 fw-la, fw-la fw-la fw-la n1: cc fw-la fw-la, n1 vvd j j. np1 np1 n1. n1 crd sy. crd n1 fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1 j. np1. p-acp np1.
16 0 Protestation protested. pag. 8. Protestation protested. page. 8. n1 vvd. n1. crd
17 0 See Mr. Spelsbe••es True subject of Baptisme. See Mr. Spelsbe••es True Subject of Baptism. vvb n1 vvz j n-jn pp-f n1.
20 0 The Anatomy of the Service-Book. pag. 2, 3, 13, 17. 25, 26. The Anatomy of the Service book. page. 2, 3, 13, 17. 25, 26. dt n1 pp-f dt n1. n1. crd, crd, crd, crd crd, crd
21 0 Protestation protested. pag 7. Protestation protested. page 7. n1 vvd. n1 crd
21 1 Protest. ibidem. S••ectymnuu•, §. 2. Protest. ibidem. S••ectymnuu•, §. 2. vvb. fw-la. np1, §. crd
22 0 Exod. 15. 1. 1 Chron. 16 7. unto verse 37. Psal. 44. & 85. & 92. & 102. as appeareth by the titles of those Psalmes. Joel 2. 17. Luk. 11. 2. Just. Mart. Apol. 2. Tertul. advers. gentes, c. 39. Euseb. de vit. Constant. l. 4. c. 18. p. 106. Calv. ad Protect. Angl. ep. 87. Muscul. in Psal. 95. The book of Hom. Tom. 2. Hom. 9. pag. 138. Dr. Preston in his Sermon styled, The Saints daily exercise. Exod 15. 1. 1 Chronicles 16 7. unto verse 37. Psalm 44. & 85. & 92. & 102. as appears by the titles of those Psalms. Joel 2. 17. Luk. 11. 2. Just. Mart. Apollinarian 2. Tertulian adverse. gentes, c. 39. Eusebius de vit. Constant. l. 4. c. 18. p. 106. Calvin ad Pact. Angel Epistle. 87. Muscul. in Psalm 95. The book of Hom. Tom. 2. Hom. 9. page. 138. Dr. Preston in his Sermon styled, The Saints daily exercise. np1 crd crd crd np1 crd crd p-acp n1 crd np1 crd cc crd cc crd cc crd c-acp vvz p-acp dt n2 pp-f d n2. np1 crd crd np1 crd crd j. np1 np1 crd np1 j. fw-la, sy. crd np1 fw-fr fw-fr. np1 n1 crd sy. crd n1 crd np1 fw-la vvb. np1 vvb. crd np1 p-acp np1 crd dt n1 pp-f np1 np1 crd np1 crd n1. crd n1 np1 p-acp po31 n1 vvn, dt n2 j n1.
23 0 Saltma•sh his Examinat. of Mr. Fullers Sermon, pag. 2. Saltma•sh his Examinat. of Mr. Fullers Sermon, page. 2. j po31 fw-la. pp-f n1 ng1 n1, n1. crd
25 0 A survey of Cozens Couz. Devot. in the Epistle Ded. A survey of Cozens Couz. Devot. in the Epistle Ded. dt n1 pp-f n2 n1. np1. p-acp dt n1 np1
27 0 Gal. 4. 29. Gal. 4. 29. np1 crd crd
27 1 See Mr. Smith• Treatise, called, Gods Arrow against Atheis•s, Ch. ult. See Mr. Smith• Treatise, called, God's Arrow against Atheis•s, Christ ult. vvb n1 np1 n1, vvn, npg1 n1 p-acp np1, np1 n1.
28 0 In vita Bernard. l. 3. c. 5. In vita Bernard. l. 3. c. 5. p-acp fw-la np1. n1 crd sy. crd
29 0 Vi•el. de Arcan. Armin. l. 1. c. 1. Vi•el. de Arcane. Armin. l. 1. c. 1. np1. fw-fr njp. np1. n1 crd sy. crd
30 0 The Lo•ds Prayer pleading for better entertainment, p. 28. The Lo•ds Prayer pleading for better entertainment, p. 28. dt ng1 n1 vvg p-acp jc n1, n1 crd
30 1 Divino plane artificio constans. Pola. Synt. Theol. l. 9. c. 17 Divino plane artificio constans. Pola. Saint Theology l. 9. c. 17 fw-fr n1 fw-la n2. np1. np1 np1 n1 crd sy. crd
30 2 Luke 11. 2. Luke 11. 2. zz crd crd
32 0 Quia isti disserunt, & disputant nes•i• qu•s impias no vitates, etiam & nos (Ecclesiae Anglicanae filios) conantur arguere, quod aliquod no vum dicamus. August. de verb. Apost. Serm. 14. Quia Isti disserunt, & disputant nes•i• qu•s impias no vitates, etiam & nos (Ecclesiae Anglicanae Sons) conantur arguere, quod aliquod no vum Dicamus. August. de verb. Apost. Sermon 14. fw-la fw-la fw-la, cc n1 n1 vbz fw-la dx vvz, fw-la cc fw-la (np1 np1 n2) fw-la fw-la, fw-la fw-la zz fw-la fw-la. np1. fw-fr n1. np1. np1 crd
40 0 Rom. 14. 6. Rom. 14. 6. np1 crd crd
42 0 1 Cor. 14. 40. Res adiaphorae sunt quae a DEO nec praeceptae, nec vetitae sunt. Polan. Syntag. Theol. lib. 6. cap. 38. Becan. loc. com. 33. sect. 13. 1 Cor. 14. 40. Rest adiaphorae sunt Quae a GOD nec praeceptae, nec vetitae sunt. Polan. Syntag Theology lib. 6. cap. 38. Becan. loc. come. 33. sect. 13. vvn np1 crd crd fw-la fw-la fw-la fw-la dt fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1. np1 np1 n1. crd n1. crd np1. fw-la. vvb. crd n1. crd
42 1 Mat. 17. •7. & Chap. 22. 21. Rom. 13. 1, 2, 3, 4, 5 6, 7. Heb. 13. 17. 1 Pet. 2. 17. Mathew 17. •7. & Chap. 22. 21. Rom. 13. 1, 2, 3, 4, 5 6, 7. Hebrew 13. 17. 1 Pet. 2. 17. np1 crd n1. cc np1 crd crd np1 crd crd, crd, crd, crd, crd crd, crd np1 crd crd crd np1 crd crd
42 2 Praecepta humana sunt determinationes circumsta tiarum necessariae & utiles ad servanda pr•caepta moralia primae vel secundae Tabulae. Vrsin. explicat. Catechet. part. 3. quest. 96. Praecepta Humana sunt determinationes circumsta tiarum necessariae & utiles ad servanda pr•caepta Moralia primae vel secundae Tabulae. Ursin. Explains. Catechist. part. 3. quest. 96. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la cc j fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1. np1. j. np1. n1. crd n1. crd
44 0 Mr. Perkins Comment on the Galatians. c. 1. v. 24. Festorum veteris Testamenti genus, quod morale & naturale est, ab•ogatum in novo non est, ut n•mirum homo deputet aliquod temp•s vi•ae suae ad vacandum Divinis: sed species tantum, quatenus festa illa expresso mandato Dei ad certas circumstantias temporum determinata & alligata •rant, sub peccato mortali & poena damnationis. Hospin. de orig. fest. Christian c. 1. Mr. Perkins Comment on the Galatians. c. 1. v. 24. Festivals veteris Testamenti genus, quod morale & natural est, ab•ogatum in novo non est, ut n•mirum homo deputet aliquod temp•s vi•ae suae ad vacandum Divinis: said species Tantum, quatenus festa illa expresso Commandment Dei ad certas circumstantias Temporum determinata & alligata •rant, sub Peccato mortali & poena damnationis. Hospin. de Origin. fist. Christian c. 1. n1 np1 n1 p-acp dt njp2. sy. crd n1 crd np1 fw-la np1 fw-la, fw-la fw-mi cc j fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: vvd n2 fw-la, av fw-la fw-la fw-it fw-it fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la, fw-la n1 fw-la cc fw-la fw-la. np1. fw-fr vvb. n1. njp sy. crd
46 0 Polan. Synt•g. Theol. l. 9 c. 35. Willets Synops. in the 9. general controversie, quaest 7. p. 494, 495. & quaest. 8. p. 506. Fulk annot. Apocaly p. 1. sect. 6. The Pract. of P•ety printed by R. Y. pag. 364. Polan. Synt•g. Theology l. 9 c. 35. Willets Synopsis in the 9. general controversy, Question 7. p. 494, 495. & Question. 8. p. 506. Fulk Annot. Apocaly p. 1. sect. 6. The Pract. of P•ety printed by R. Y. page. 364. np1. np1. np1 n1 crd sy. crd np1 np1 p-acp dt crd j n1, vvn crd n1 crd, crd cc vvn. crd n1 crd np1 vmbx. j n1 crd n1. crd dt np1 pp-f n1 vvn p-acp np1 np1 n1. crd
47 0 Judg. 10. 26. 1 Sam. 7. 6. 2 Chron. 20. 3. Ezra. 8 21, 22, 23. Neh. 9. 1, 36, 37. Hest. 4. 3. Joel 2. 12, 15. Mat. 6. 16, 17, 18. 1 Cor. 7. 5. Judges 10. 26. 1 Sam. 7. 6. 2 Chronicles 20. 3. Ezra. 8 21, 22, 23. Neh 9. 1, 36, 37. Hest. 4. 3. Joel 2. 12, 15. Mathew 6. 16, 17, 18. 1 Cor. 7. 5. np1 crd crd crd np1 crd crd crd np1 crd crd np1. crd crd, crd, crd np1 crd crd, crd, crd np1 crd crd np1 crd crd, crd np1 crd crd, crd, crd crd np1 crd crd
50 0 John 2. 13, 23. & 5. 1. & 2. 14. John 2. 13, 23. & 5. 1. & 2. 14. np1 crd crd, crd cc crd crd cc crd crd
50 1 John 10. 22, 23. John 10. 22, 23. np1 crd crd, crd
50 2 1 Maccab. 4. 59. 1 Maccab 4. 59. crd np1 crd crd
50 3 Act. 2. 1. 1 Cor. 16. 8. Act. 2. 1. 1 Cor. 16. 8. n1 crd crd crd np1 crd crd
51 0 Acts 20. 16. Acts 20. 16. n2 crd crd
52 0 NONLATINALPHABET. Acts 18 21. . Acts 18 21. . np1 crd crd
55 0 Rom. 13 4, 5 Rom. 13 4, 5 np1 crd crd, crd
56 0 Ad sustas leges humanas susto modo observandas obligantur homines in conscientiis suis a Deo. Ames•c•s cons• li. 1. c. 2. Ad sustas leges humanas susto modo observandas obligantur homines in conscientiis suis a God Ames•c•s cons• li. 1. c. 2. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-fr fw-fr np1 vbz n1 fw-it. crd sy. crd
57 0 Harum legum obedientia necessaria praestatur, nec sine offensione Dei negligitur propter ipsum mandatum Magistrat•um. Ursin. explicat. Catechet. quaest. 96. Harum Legume obedientia necessaria praestatur, nec sine offension Dei negligitur propter ipsum mandatum Magistrat•um. Ursin. Explains. Catechist. Question. 96. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. j. np1. vvn. crd
60 0 Gal. 4. 9, 10, 11. Gal. 4. 9, 10, 11. np1 crd crd, crd, crd
62 0 Act. 20. 7. 1 Cor. 16. 2, 3. Rev. 1. 10. Act. 20. 7. 1 Cor. 16. 2, 3. Rev. 1. 10. n1 crd crd crd np1 crd crd, crd n1 crd crd
63 0 August. ad Januarium, Ep. 118. & ad Adamant. cap. 16. Theod•ret, Bruno in dd. locum. Non simpliciter abrogati sunt dies festi; sed tantum ex parte, quatenus legales erant, & per Mosen populo Israelitico praescripti. Zanch. in 4. praecept de dicbus Festis, q. 1. Heookers Eccles. Polic. l. 5. sect. 70. August. ad Januarium, Epistle 118. & ad Adamant. cap. 16. Theod•ret, Bruno in dead. locum. Non simpliciter abrogati sunt dies festi; sed Tantum ex parte, quatenus legales Erant, & per Moses populo Israelitic praescripti. Zanchius in 4. precept de dicbus Festis, q. 1. Heookers Eccles. Polic l. 5. sect. 70. np1. fw-la fw-la, np1 crd cc fw-la n1. n1. crd np1, np1 a-acp vdd. fw-la. fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la fw-la, av n2 j, cc fw-la np1 fw-la np1 fw-la. np1 p-acp crd n1 fw-la fw-la fw-la, vvd. crd npg1 np1 np1 n1 crd n1. crd
161 0 Cont. of Auspurg Art. 4. Cont. of Ausburg Art. 4. np1 pp-f np1 n1 crd
344 0 Gen. 3. 15. & 12. 3. & 18. 18. & 22. 8. Gen. 3. 15. & 12. 3. & 18. 18. & 22. 8. np1 crd crd cc crd crd cc crd crd cc crd crd
344 2 John 3. 16, 17. John 3. 16, 17. np1 crd crd, crd
63 1 Nos non simil•ter observamus: non enim calendas colimus, nec dies festos, sicut illi in luxuria & epulis, sed in sinceritate azima epulamur. Hieron. in Epist. ad Galat. c. 4. Nos non simil•ter observamus: non enim Calendas We worship, nec dies Festivals, sicut illi in luxuria & epulis, sed in sinceritate azima epulamur. Hieron. in Epistle ad Galatians c. 4. fw-la fw-fr fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la n1, fw-la fw-la p-acp fw-la cc fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la. np1. p-acp np1 fw-la np1 sy. crd
64 0 Galat. 4. 21 & 5. 1. Galatians 4. 21 & 5. 1. np1 crd crd cc crd crd
65 0 Galat. 5. 1. Galatians 5. 1. np1 crd crd
66 0 Acts 15. 9, 10, 28 Rom. 14. 14. 1 Cor. 3. 22. 1 Tim. 4. 1, 2, 3, 4, 5. Coloss. 2. 16. Acts 15. 9, 10, 28 Rom. 14. 14. 1 Cor. 3. 22. 1 Tim. 4. 1, 2, 3, 4, 5. Coloss. 2. 16. n2 crd crd, crd, crd np1 crd crd crd np1 crd crd crd np1 crd crd, crd, crd, crd, crd np1 crd crd
68 0 Master Perkins Comment on the Galat. Chap. 5. Willetts Synopsis, 9. g•neral controversy. q. 7. pag. 49 5. Becan. loc. Commun. 33. Sect. 15. Obligant tantum scandali & centemptus ratione. Hospin. de orig. Fest Christian. c. 2. Wolleb. Theol. Christianae. l. 2. c. 7. Sect. 14. Master Perkins Comment on the Galatians Chap. 5. Willetts Synopsis, 9. g•neral controversy. q. 7. page. 49 5. Becan. loc. Common. 33. Sect. 15. Obligant Tantum scandali & centemptus ratione. Hospin. de Origin. Fist Christian. c. 2. Wolleb. Theology Christian. l. 2. c. 7. Sect. 14. n1 np1 n1 p-acp dt np1 np1 crd np1 np1, crd j n1. sy. crd n1. crd crd np1. fw-la. j. crd np1 crd fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la. np1. fw-fr vvb. n1 np1. sy. crd np1. np1 np1. n1 crd sy. crd np1 crd
69 0 Actions indifferent in the case of offence, cease to be indifferent, and come under some Commandment of the Morall Law. Perkins cases of Consc. l. 1. c. 5. Sect. 5. Actions indifferent in the case of offence, cease to be indifferent, and come under Some Commandment of the Moral Law. Perkins cases of Conscience l. 1. c. 5. Sect. 5. n2 j p-acp dt n1 pp-f n1, vvb pc-acp vbi j, cc vvb p-acp d n1 pp-f dt j n1. np1 n2 pp-f np1-n n1 crd sy. crd np1 crd
69 1 In the end of the Calender before the Book of Common-Prayer. In the end of the Calendar before the Book of Common prayer. p-acp dt n1 pp-f dt n1 p-acp dt n1 pp-f n1.
70 0 Perth Assembly refuted. pag. 66, 67, 68. Perth Assembly refuted. page. 66, 67, 68. np1 n1 vvn. n1. crd, crd, crd
72 0 Compare Gen. 2. 2, 3. & Exod. 20 10, 11. with Deut. 27. 26. Compare Gen. 2. 2, 3. & Exod 20 10, 11. with Deuteronomy 27. 26. vvb np1 crd crd, crd cc np1 crd crd, crd p-acp np1 crd crd
73 0 Modo conscientus absolutae necessitatis laqueus non injiciatur. Wollob. Theol. Christianae, ibidem. Modo conscientus absolutae necessitatis Laqueus non injiciatur. Wollob. Theology Christian, ibidem. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. np1 np1, fw-la.
74 0 NONLATINALPHABET. Gal. 1. 8, 9. . Gal. 1. 8, 9. . np1 crd crd, crd
74 1 Concil. Trident. Sess. 7. Can. 13. Bellarm. c. 10. propos. 2. Apoc. 1. §. 6 Rhem•st. Apoc. 1. §. 6. Council. Trident. Sess. 7. Can. 13. Bellarmine c. 10. propos. 2. Apocalypse 1. §. 6 Rhem•st. Apocalypse 1. §. 6. n1. n1 np1 crd vmb. crd np1 sy. crd fw-fr. crd np1 crd §. crd n1. np1 crd §. crd
75 0 Aug. quaest. 57. super Levit. Basil. Moral. Reg. 30. Ursin. explicat. catechet. quaest. 77. & quaest. 122. sect. 2. Willets Synops. pag. 494. Aug. Question. 57. super Levit. Basil. Moral. Reg. 30. Ursin. Explains. Catechist. Question. 77. & Question. 122. sect. 2. Willets Synopsis page. 494. np1 vvn. crd n1 np1 np1 n1. np1 crd np1. j. n1. vvn. crd cc vvn. crd n1. crd np1 np1 n1. crd
81 0 NONLATINALPHABET. Greg. Naz. Orat. 38. Basil. de humana Christi generat. . Greg. Nazareth Orat 38. Basil. de Humana Christ generate. . np1 np1 np1 crd np1 fw-fr fw-la fw-la vvb.
81 1 NONLATINALPHABET. 1 Tim. 3. 16. . 1 Tim. 3. 16. . crd np1 crd crd
81 2 Naz Orat. in S. Lumin. Chrysost. Hom. de Epiph. Do. Nazareth Orat in S. Lumin. Chrysostom Hom. de Epiphany Do. np1 np1 p-acp np1 np1. np1 np1 fw-fr np1 zz
83 0 In argumento Epistolae Theophili etiam Epiphantorum appellationem accommodatam in Aegypto fuisse ad diem natalis Domini ostenditur: quo nomine & dum Baptismi Christi nuncuparunt ac utram { que } festivitatem una eadem { que } simul die solemni celebrarunt. Magdeb. Cent. 4. c. 6 Beroald. chro. l. 4. c. 2 In Argumento Epistles Theophili etiam Epiphantorum appellationem accommodatam in Egypt Fuisse ad diem Natalis Domini Ostenditur: quo nomine & dum Baptism Christ nuncuparunt ac utram { que } festivitatem una Same { que } simul die solemni celebrarunt. Magdeburg Cent. 4. c. 6 Beroald. Chro. l. 4. c. 2 p-acp fw-la fw-la np1 fw-la np1 fw-la fw-la p-acp np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la cc fw-la np1 fw-la fw-la fw-la fw-la { fw-fr } fw-la fw-la fw-la { fw-fr } fw-la vvb fw-la fw-la. np1 np1 crd sy. crd vvd. fw-la. n1 crd sy. crd
84 0 NONLATINALPHABET, Mat. 2. 7. , Mathew 2. 7. , np1 crd crd
84 1 See the Collect, Epistle and Gospel for the Feast of the Epiphany. See the Collect, Epistle and Gospel for the Feast of the Epiphany. vvb dt vvb, n1 cc n1 p-acp dt n1 pp-f dt np1.
85 0 Naz. Orat. 38. Nazareth Orat 38. np1 np1 crd
85 1 Chrysost. Orat. de Philogon. Chrysostom Orat de Philogon. np1 np1 fw-fr np1.
86 0 Amb. Serm. 12, 13, 14, 15. Ambassadors Sermon 12, 13, 14, 15. np1 np1 crd, crd, crd, crd
88 0 John 1. 5, 9. John 1. 5, 9. np1 crd crd, crd
89 0 Hieron. Tom. 9. p. 82. Hieron. Tom. 9. p. 82. np1. np1 crd n1 crd
90 0 Book of Homil. Tom. 2. Hom. 12. See Proper Psalms and Lessons in the Book of Common-Prayer. Book of Homily Tom. 2. Hom. 12. See Proper Psalms and Lessons in the Book of Common prayer. n1 pp-f np1 np1 crd np1 crd n1 j n2 cc n2 p-acp dt n1 pp-f n1.
93 0 Bucan. loc. com. 48. §. 1. Ursin. explic. catechet. quaest. 80. Bucan. loc. come. 48. §. 1. Ursin. Explic. Catechist. Question. 80. np1. fw-la. vvb. crd §. crd np1. j. n1. vvn. crd
94 0 NONLATINALPHABET Oblationem spontaneam manus tuae. Deut. 16. 10. Oblationem spontaneam manus tuae. Deuteronomy 16. 10. fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 crd crd
95 0 Reuchlin. de Rudiment. Hebr. lib. 2. Reuchlin. de Rudiment. Hebrew lib. 2. np1. fw-fr n1. np1 n1. crd
97 0 Post NONLATINALPHABET publicam. Ursin. Explicat. Catechet. quaest. 75. §. 1. Post publicam. Ursin. Explains. Catechist. Question. 75. §. 1. vvb fw-la. np1. j. np1. vvn. crd §. crd
97 1 Ambr. epist. l. 5. epist. 33. Fit Missa Catechumenis. Aug. de Temp. Serm. 237. Ambrose Epistle. l. 5. Epistle. 33. Fit Missa Catechumenis. Aug. de Temp. Sermon 237. np1 vvn. n1 crd vvn. crd j np1 fw-la. np1 fw-fr np1 np1 crd
99 0 Phil. 4. 18. Heb. 13. 16. Est enim Eleemos•na host•a quaedam, quam DEO offeri• …, benefaciendo egenis Christi membris. Pasor. Lex. pag. 297. Philip 4. 18. Hebrew 13. 16. Est enim Eleemos•na host•a quaedam, quam GOD offeri• …, benefaciendo Egenis Christ membris. Pastor. Lex. page. 297. np1 crd crd np1 crd crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la n1 …, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. np1. n1. crd
101 0 Sacrificale opus est aununciare Euangelium. Orig. in Epist. ad Rom. li. 10. NONLATINALPHABET. Rom. 15. 16. Ipsum mihi sacerdotium est praedicare & euangelizare: hanc offero oblationem. Chrysost. in Epist. ad Rom. Homil. 29. Sacrificale opus est aununciare Evangelium. Origin in Epistle ad Rom. li. 10.. Rom. 15. 16. Ipsum mihi sacerdotium est praedicare & Evangelize: hanc Offer oblationem. Chrysostom in Epistle ad Rom. Homily 29. vvb fw-la fw-la fw-la np1. np1 p-acp np1 fw-la np1 n1. crd. np1 crd crd fw-la fw-la n1 fw-la fw-la cc j-jn: fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp np1 fw-la np1 np1 crd
101 1 1 Pet. 2. 5. 1 Pet. 2. 5. vvn np1 crd crd
101 2 Heb. 13. 15. Hebrew 13. 15. np1 crd crd
101 3 Psal. 107. 22. & 116. 17. Amos 4. 5. Psalm 107. 22. & 116. 17. Amos 4. 5. np1 crd crd cc crd crd np1 crd crd
101 4 Psal. 27. 6. Psalm 27. 6. np1 crd crd
102 0 Deut. 33. 19. Psal. 4. 5. & 51. 19. Deuteronomy 33. 19. Psalm 4. 5. & 51. 19. np1 crd crd np1 crd crd cc crd crd
102 1 Heb. 13. 16. Hebrew 13. 16. np1 crd crd
105 0 Gen. 3. 14 15. Gen. 3. 14 15. np1 crd crd crd
107 0 Gen. 49. 10. See The Scriptures Harmony pag. 44. 45. Gen. 49. 10. See The Scriptures Harmony page. 44. 45. np1 crd crd n1 dt n2 n1 n1. crd crd
108 0 Quoad dies, aequales omnes; quoad res quae in iis peraguntur una est praestantior alia. Hospin. de orig. Fest. Christian. c. 2. Quoad die, aequales omnes; quoad Rest Quae in iis peraguntur una est praestantior Alias. Hospin. de Origin. Fest. Christian. c. 2. av vvz, fw-la fw-la; av fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. fw-fr vvb. np1 njp. sy. crd
108 1 Isa. 7. 14. Isaiah 7. 14. np1 crd crd
113 0 Isa 9. 2, 3, 6. Isaiah 9. 2, 3, 6. np1 crd crd, crd, crd
114 0 Zech. 3. 8. 10. Zechariah 3. 8. 10. np1 crd crd crd
114 1 Cujus nomen est Germen: hoc est quod alii prophetae praedixerunt, vocaruntque Germen. ut Esa. 4. 2. Germen Domini; & Jer. 33. 15. Germen David; vel Germen Justitiae. Quibus locis Chaldaeus Paraphr. vertit Messiam. Vatabl. in dict. locum. Cujus Nome est Germen: hoc est quod alii Prophets praedixerunt, vocaruntque Germen. ut Isaiah 4. 2. Germen Domini; & Jer. 33. 15. Germen David; vel Germen Justitiae. Quibus locis Chaldean Paraphrase. Vertit Messiah. Vatable in dict. locum. fw-la fw-la fw-la j: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la j. fw-la np1 crd crd j fw-la; cc np1 crd crd j np1; av j fw-la. fw-la fw-la np1 np1. j np1. np1 p-acp n1. fw-la.
116 0 Isa. 2. 4, & 9, 6, 7, 8, & 11, 6, 7, 8, 9, 10. Paul. Oros. l 6. c. 21. Isidor. Pelusio. a. lib. 4. Epist. 203. Natalis Domini, Natalis est pacis. Leo. Mag. in Solemnit. Nativ. Ser. 6. c. 5. Vict. Strigel. Schol. Hist. in Chro. Melancth. l. 2. de 3. Monarch. p. 419. Func. Chro. f. 91. Genebr. Chro. pag. 479. Isaiah 2. 4, & 9, 6, 7, 8, & 11, 6, 7, 8, 9, 10. Paul. Orus l 6. c. 21. Isidore. pelusium. a. lib. 4. Epistle 203. Natalis Domini, Natalis est pacis. Leo. Mag. in Solemnit. Native. Ser. 6. c. 5. Vict. Strigel. Schol. Hist. in Chro Melancthon. l. 2. the 3. Monarch. p. 419. Func. Chro f. 91. Geneva. Chro page. 479. np1 crd crd, cc crd, crd, crd, crd, cc crd, crd, crd, crd, crd, crd np1. np1 sy crd sy. crd np1. np1. n1 n1. crd np1 crd np1 fw-la, np1 fw-la fw-la. fw-la. np1 p-acp fw-la. j-jn. np1 crd sy. crd np1 np1. np1 np1 p-acp np1 jp. n1 crd dt crd n1. n1 crd fw-la. np1 zz. crd np1. np1 n1. crd
117 0 NONLATINALPHABET. Gal. 4. 4. Unus & idem Spiritus Dei, qui in Prophetis quidem praeconavit, qui & qualis esset adventus Domini, in senioribus autem interpretatus est bene, quae bene prophetata fuerant: ipse & in Apostolis annunciavit plenitudinem temporum adoptionis venisse, & proximasse regnum coelorum, & inhabitare intra homines credentes in eum qui ex Virgine natus est Emmanuel. Iren. advers. Haeres. l. 3. c. 25. . Gal. 4. 4. Unus & idem Spiritus Dei, qui in Prophetess quidem praeconavit, qui & qualis esset Adventus Domini, in senioribus autem interpretatus est bene, Quae bene prophetata fuerant: ipse & in Apostles annunciavit plenitudinem Temporum adoptionis venisse, & proximasse Kingdom Coelorum, & inhabitare intra homines Believers in Eum qui ex Virgae Born est Emmanuel. Iren adverse. Haeres. l. 3. c. 25. . np1 crd crd np1 cc fw-la fw-la fw-la, fw-la p-acp np1 fw-la fw-la, fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la cc p-acp np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cc uh fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la np1. np1 j. fw-la. n1 crd sy. crd
121 0 Luk. 2. 10, 11, 13, 14. Luk. 2. 10, 11, 13, 14. np1 crd crd, crd, crd, crd
124 0 Perhivent, Apostolos, ut omnes illi dies quibus Servator noster ad salutem at { que } disciplinam nostram a iqua peregisset myste••a, sacri essent, at { que } apud posteros majori haberentur •enerationi, cos primum religiose coluisse quamdiu vixisse•l. Cujusmodi sunt dies Dominici, Natalis. &c. Polyd. Virgil. de invent. rerum, lib. 6. c. 8. Perhivent, Apostles, ut omnes illi dies quibus Servator Noster ad salutem At { que } Disciplinam nostram a iqua peregisset myste••a, sacri essent, At { que } apud posteros majori haberentur •enerationi, cos primum religiose coluisse Quamdiu vixisse•l. Cujusmodi sunt dies Dominici, Natalis. etc. Polydore Virgil. de invent. rerum, lib. 6. c. 8. fw-fr, fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1 fw-la fw-la fw-la p-acp { fw-fr } fw-la fw-la dt fw-la fw-la fw-la, fw-la n-jn, p-acp { fw-fr } fw-la n2 fw-la fw-la fw-la, vvd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la np1, np1. av np1 np1. fw-fr vvb. fw-la, n1. crd sy. crd
125 0 Perth Assembly refuted, pag. 79, 80. Perth Assembly refuted, page. 79, 80. np1 n1 vvn, n1. crd, crd
126 0 Apostoli & alii Christiani, ut aliis rebus adiaphoris, ita etiam festis libere usi sunt. Magdeb. Centur. l. 1. c. 6. Apostles & alii Christians, ut Others rebus Adiaphora, ita etiam festis libere usi sunt. Magdeburg Centaur l. 1. c. 6. np1 cc fw-la np1, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 np1 n1 crd sy. crd
128 0 As Eusebius saith, Eccles. Hist. lib. 3. cap. 4. As Eusebius Says, Eccles. Hist. lib. 3. cap. 4. p-acp np1 vvz, np1 np1 n1. crd n1. crd
128 1 Philip. 4. 3. Philip. 4. 3. np1. crd crd
129 0 Dies Festos agitate fratres, ac primum quidem Diem Natalis. Clement. Const. Apost. lib. 5. cap. 12. Die Festivals agitate Brothers, ac primum quidem Diem Natalis. Clement. Constantinople Apost. lib. 5. cap. 12. vvz n1 vvi fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la np1. np1. np1 n1. n1. crd n1. crd
130 0 Statutum est, nocte sancta Nativitatis Domini Salvatoris, Lyturgias celebrent, & hymnum Angelicum in eis solemniter decantent, quoniam et eadem nocte ab Angelo pastoribus nunciatus est, sicut ipsa veritas testatur. Telesph. Epist. decret. Tom. 1. Concil. pag. 117. Statutum est, nocte sancta Nativitatis Domini Salvatoris, Lyturgias Celebrate, & hymnum Angelicum in eis solemniter decantent, quoniam et Same nocte ab Angelo pastoribus nunciatus est, sicut ipsa veritas testatur. Telesph. Epistle Decree. Tom. 1. Council. page. 117. fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la np1, np1 vvn, cc fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. np1 j-jn. np1 crd n1. n1. crd
132 0 Luke 2. 8. unto verse 20. Luke 2. 8. unto verse 20. np1 crd crd p-acp n1 crd
133 0 Domini natalem quobunque die 8. Calend. Jan. vencrit, debemus celeb•are. M•gdeb. Centur. 2. c. 6. Hospin. de •rig. Fest. Christ. Mens. Decemb. die 25. Theoph. Approved by M. Perkins 2. Vol. In his Demonstrat. of the Probleme, p. 597 Domini Natalis quobunque die 8. Calend. Jan. vencrit, debemus celeb•are. M•gdeb. Centaur 2. c. 6. Hospin. de •rig. Fest. christ. Mens. December die 25. Theophanes Approved by M. Perkins 2. Vol. In his Demonstrate. of the Problem, p. 597 fw-la fw-la fw-la vvb crd np1 np1 n1, fw-la fw-la. np1. np1 crd sy. crd np1. fw-fr vvb. np1 np1. np1. np1 vvb crd np1 vvn p-acp n1 np1 crd n1 p-acp po31 vvi. pp-f dt n1, n1 crd
136 0 Adest Christi multum desiderata et diu expectata Nativitas, adest solemnitas inclyta; et in praesentia Salvatoris grates et laudes visitatori suo per orbem terrarum sancta reddit Ecclesia. Cypr. de nativit. Christi, To. 3. Approved by Zanchy in 4. praecept. q. 2. Thes. 2. and M. Perkins dd. ll. p. 492. Adest Christ multum desiderata et Diu Expected Nativity, adest solemnitas inclyta; et in Presence Salvatoris grates et laudes visitatori Sue per orbem terrarum sancta Render Ecclesia. Cyprus de nativit. Christ, To. 3. Approved by Zanchy in 4. precept. q. 2. Thebes 2. and M. Perkins dead. ll. p. 492. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1, fw-la fw-la fw-la; fw-la p-acp fw-la np1 vvz fw-la fw-la fw-mi fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 np1. np1 fw-fr fw-la. np1, p-acp. crd j-vvn p-acp j p-acp crd n1. sy. crd np1 crd cc n1 np1 vdd. vmb. n1 crd
141 0 Apud Nicomediam quum natalis Christi festus adesset dies, & multitudo aetatis omnis, quae Christi nomine censetur, in Templo Natalem eum celebratura convenisset, Dioclesianus tyrannus veluti opportunum tempus et lucrosam occasionem nactus, per quam vesaniam & furorem suum adimpleret, misit eo qui templum clauderent, et ignem circoncirca accenderent; et sic eos omnes viginti millium numerum explentes in cinerem redegit. Niceph. Hist. Eccles. l. 7. c. 6. Apud Nicomediam Whom Natalis Christ festus adesset dies, & multitudo aetatis omnis, Quae Christ nomine censetur, in Templo Natalis Eum celebratura convenisset, Diocletian tyrannus Veluti opportunum Tempus et lucrosam occasionem nactus, per quam vesaniam & furorem suum adimpleret, misit eo qui Templum clauderent, et Ignem circoncirca accenderent; et sic eos omnes Viginti millium Numerum explentes in cinerem redegit. Niceph Hist. Eccles. l. 7. c. 6. fw-la np1 fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la, cc fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, np1 fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la n1 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n2 p-acp fw-la fw-la. np1 np1 np1 n1 crd sy. crd
144 0 Virtutes coelestes quo { que } hodierno die simul Festum celebra•e, ac laetitia gesit•e confido; si quidem hominum Dei { que } amo•e praeditae sint. Greg. Naz Orat. 38. Virtues coelestes quo { que } hodierno die simul Festum celebra•e, ac Laetitia gesit•e Trust; si quidem hominum Dei { que } amo•e praeditae sint. Greg. Nazareth Orat 38. n2 fw-la fw-la { fw-fr } fw-it vvb fw-la np1 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la fw-la { fw-fr } vbb fw-la fw-la. np1 np1 np1 crd
145 0 Ambr. Serm. 12, 13, 14, 15, 16, 17. Ambrose Sermon 12, 13, 14, 15, 16, 17. np1 np1 crd, crd, crd, crd, crd, crd
146 0 Epiph. libro, cui titu•us est, Compend•arta vera doctrina de fide Cathol. & Apostol. Eccles. Epiphany libro, cui titu•us est, Compend•arta vera Doctrina de fide Cathol. & Apostle. Eccles. np1 fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1. cc np1. np1
147 0 D•es, qua t•aditur natus. Hieron. To. 9. pag. 82. G. D•es, qua t•aditur Born. Hieron. To. 9. page. 82. G. n2, fw-la fw-la fw-la. np1. p-acp. crd n1. crd np1
148 0 Zaga Zabo, quoted by Willet in his Synops. 9 gen. controvers. q. 8. p. 406. Zaga Zabo, quoted by Willet in his Synopsis 9 gen. Controversy. q. 8. p. 406. np1 np1, vvn p-acp np1 p-acp po31 np1 crd fw-la. n2. sy. crd n1 crd
149 0 Vide Chrysost. opera, post exposit. cap. 1 Lucae. Vide Chrysostom opera, post exposed. cap. 1 Luke. fw-la np1 fw-la, av vvn. n1. crd np1.
150 0 Vid• Homil Hyemales Maximi Episc. Tu•onens. Vid• Homily Hyemales Maximi Episc Tu•onens. np1 np1 n2-jn fw-la np1 fw-la.
150 1 Leo. Mag. in sol•mnit. Nativ. Dom. Leo. Mag. in sol•mnit. Native. Dom. np1. np1 p-acp fw-la. j-jn. np1
150 2 Chrysolog. §. 175 Chrysologus. §. 175 np1. §. crd
150 3 Fulgent. Hom. l. 1 Fulgent. Hom. l. 1 j. np1 n1 crd
151 0 Ecclesiae Apostolicae nomine intelligo, us { que } tempora Gelasii Episc. Rom. Zanch. in 4. praecept. Thes. 2 de dieb. festis Ecclesiae Apostolic nomine intelligo, us { que } tempora Gelasii Episc Rom. Zanchius in 4. precept. Thebes 2 the dieb. festis np1 fw-la fw-la fw-la, pno12 { fw-fr } fw-la np1 np1 np1 np1 p-acp crd n1. np1 crd dt n1. fw-la
151 1 Justin Emperour of the East, about the yeer of salvation 523. decreed, that the Feast of the holy Nativity of Christ should be observed. Niceph. Hist. Eccles. lib. 7. cap. 28. Justin Emperor of the East, about the year of salvation 523. decreed, that the Feast of the holy Nativity of christ should be observed. Niceph Hist. Eccles. lib. 7. cap. 28. np1 n1 pp-f dt n1, p-acp dt n1 pp-f n1 crd vvn, cst dt n1 pp-f dt j n1 pp-f np1 vmd vbi vvn. np1 np1 np1 n1. crd n1. crd
152 0 See the Magdeburg Centuriatours in every Century. c. 6. See the Magdeburg Centuriators in every Century. c. 6. vvb dt np1 n2 p-acp d n1. sy. crd
154 0 Perth Assembly refuted, pag. 85. 86. Perth Assembly refuted, page. 85. 86. np1 n1 vvn, n1. crd crd
155 0 The latter confession of Helvetia, chap. 24. The latter Confessi of Helvetia, chap. 24. dt d n1 pp-f np1, n1 crd
158 0 Confes. of Bohemia, chap. 15. Confess of Bohemia, chap. 15. np1 pp-f np1, n1 crd
158 1 See the second Register in the end of the Psalms, translated by Amb•. Lobwasser. See the second Register in the end of the Psalms, translated by Amb•. Lobwasser. vvb dt ord n1 p-acp dt n1 pp-f dt n2, vvn p-acp np1. np1.
162 0 See the Psalms, Hymns, and spirituall Songs of Dr. Martin Luther, commonly used in their Churches. See the Psalms, Hymns, and spiritual Songs of Dr. Martin Luther, commonly used in their Churches. vvb dt n2, n2, cc j n2 pp-f n1 np1 np1, av-j vvn p-acp po32 n2.
163 0 Perth Assembly re•u•ed, pag 85. Perth Assembly re•u•ed, page 85. np1 n1 vvn, n1 crd
164 0 Ambros. Serm. 17. Alii quotidie communicant corpori & sanguini Dominico, alii certisdiebus accipiunt; alibi nullus dies intermittitur, quo non offeratur, alibi Sabbato tantum et Dominico, alibi tantum Dominico: Et si quid aliud hujusmodi animadverti potest, totum hoc genus rerum liberas habet observationes. August. Ep. 118. Ambos Sermon 17. Alii quotidie communicant corpori & Sanguini Dominic, alii certisdiebus accipiunt; alibi nullus dies intermittitur, quo non offeratur, alibi Sabbath Tantum et Dominic, alibi Tantum Dominic: Et si quid Aliud hujusmodi animadverti potest, totum hoc genus rerum liberas habet Observationes. August. Epistle 118. np1 np1 crd fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la np1, fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la, fw-la fw-it fw-la fw-la np1, fw-la fw-la np1: fw-la fw-la fw-la vvn fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la n2 fw-la fw-la. np1. np1 crd
165 0 See the life of Will: Cowper Bishop of Galloway. p. 12. See the life of Will: Cowper Bishop of Galloway. p. 12. vvb dt n1 pp-f vmb: np1 n1 pp-f np1. n1 crd
166 0 Zuingl. Tom. 1. Art. 25. Zwingli. Tom. 1. Art. 25. np1. np1 crd n1 crd
169 0 Quanquam Ecclesiae Christi liberum est, quos velit, p•aeter Dominicum, dies sibi sanctificandos eligere; honestius tamen est, laudabilius, at { que } utilius, eos sanctificare, quos etiam vetus, at { que } Apostolica puriorque Ecclesia sanctificare solita est. Zanch. in 4. praecept. de diebus F•stis, quaest. 2. Thes. 2. & sequent. Quanquam Ecclesiae Christ liberum est, quos velit, p•aeter Dominicum, dies sibi sanctificandos eligere; honestius tamen est, laudabilius, At { que } Utilius, eos sanctificare, quos etiam Vetus, At { que } Apostolica puriorque Ecclesia sanctificare solita est. Zanchius in 4. precept. de diebus F•stis, Question. 2. Thebes 2. & sequent. fw-la np1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la np1, fw-la fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la, fw-la, p-acp { fw-fr } fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, p-acp { fw-fr } fw-la fw-es np1 fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp crd n1. fw-fr fw-la fw-la, vvn. crd np1 crd cc j.
173 0 Tempora sacra cultui divin• inter Christianos destinata publice, — ad alendum fidei consensum inter ipsos per praedicationem verbi Dei et usum Sacramentorum, et exhibendum unanimiter cultum Deo debitum in sacrificio gratiarum actionis praecum et eleemosynarum. Polan. Syntag. Theol. lib. 9. c. 35. Tempora sacra cultui divin• inter Christians destinata publice, — ad alendum fidei consensum inter ipsos per praedicationem verbi Dei et usum Sacramentorum, et exhibendum Unanimously cultum God Debitum in Sacrificio Gratitude actionis praecum et Eleemosynarum. Polan. Syntag Theology lib. 9. c. 35. fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la, — fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1, fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. np1 np1 n1. crd sy. crd
174 0 Ex veteribus Ecclesiae doctoribus collegi. Gerhard. Aphoris. Epist. Ded. & pag. 63. usque ad pag. 70. Ex veteribus Ecclesiae doctoribus collegi. Gerhard. Aphoris. Epistle Ded. & page. 63. usque ad page. 70. fw-la fw-la np1 fw-la fw-la. np1. np1. np1 np1 cc n1. crd fw-la fw-la n1. crd
177 0 Bucholz. Ind. Chronol. pag. 114, 115. Bucholz. Ind. Chronology. page. 114, 115. np1. np1 np1. n1. crd, crd
180 0 Nam 24. Februar. divi Matthiae vigilia cel•bratur, atque it festus dies 25. differtur, nibilo secius tam die vigiliae, quam die festo 6. Calend. Martias dicitur. Vide Compendium Pier. Valerian. Bellunnes. in sphaeram. pag. 223. Nam 24. february. divi Matthew vigilia cel•bratur, atque it festus dies 25. differtur, nibilo secius tam die Vigil, quam die Festo 6. Calend. Martias dicitur. Vide Compendium Pier. Valerian. Bellunnes. in Sphaeram. page. 223. fw-la crd np1. fw-la np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la crd fw-la, fw-la n2 fw-la n1 fw-la, fw-la vvb fw-la crd np1 np1 fw-la. fw-la fw-la np1. np1. ng1. p-acp n1. n1. crd
182 0 Sol abscindit circulum signorum in 365. diebus, et quarta unius dici praeter rem modicam, quae nullius est sensibilitatis. Sphaer. Johan. a Sacrobosco. c. 4. Sol abscindit circulum signorum in 365. diebus, et Quarta unius dici praeter remembering modicam, Quae Nullius est sensibilitatis. Sphaer. John. a Sacrobosco. c. 4. fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp crd fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la vvg fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. n1. np1. dt np1. sy. crd
184 0 Eustach. Phys. parte 2. Tract. 1. de Mundo & Coelo. quaest. 6. Eustace. Phys. part 2. Tract. 1. de Mundo & Coelo. Question. 6. vvb. np1 n1 crd n1. crd fw-la fw-la cc fw-la. vvn. crd
185 0 An. Dom. 325. according to Bucholzerus, but 320. or 322. according to others. Nias Dom. 325. according to Bucholzer, but 320. or 322. according to Others. np1 np1 crd vvg p-acp np1, p-acp crd cc crd vvg p-acp n2-jn.
186 0 Iussit Papa in mense Octobri a 4. usque ad 14. Octob. praeteriri dies 10. ita ut quartus mensis dies haberetur pro decimo quarto die: ut aquinoctiorum ac Solstitiorum dies reducerentur ad antiquas illas metas, quas in Concilio Niceno determinarunt. S. S. Patres. Bucholz. Ind. Chron. pag. 714. Iussit Papa in mense Octobri a 4. usque ad 14. October praeteriri dies 10. ita ut quartus mensis dies haberetur Pro decimo quarto die: ut aquinoctiorum ac Solstitiorum dies reducerentur ad antiquas Illas metas, quas in Concilio Niceno determinarunt. S. S. Patres. Bucholz. Ind. Chronicles page. 714. np1 np1 p-acp j np1 dt crd fw-la fw-la crd np1 fw-la fw-la crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1: fw-la fw-la fw-la np1 fw-la fw-la fw-la fw-la n2 n2, fw-la p-acp np1 fw-la fw-la. np1 np1 fw-la. np1. np1 np1 n1. crd
190 0 Tempore Augusti Octaviani, ut observat Plinius, brumae dies vigesimo quinto Decemb. erat: quo die natus est Christus assertor noster. Valer. Bellunens. compend. in Sphaeram, p. 224. In the time of Augustus Octavian, as Plinie observeth, the shortest day was on the 25. of December, on which day Christ our Redeemer was born. Tempore August Octaviani, ut Observation Pliny, brumae dies vigesimo quinto December erat: quo die Born est Christus assertor Noster. Valer Bellunens. compend. in Sphaeram, p. 224. In the time of Augustus Octavian, as Pliny observeth, the Shortest day was on the 25. of December, on which day christ our Redeemer was born. fw-la np1 np1, fw-la fw-la np1, fw-la fw-la fw-la fw-la np1 fw-la: fw-la vvi fw-la fw-la fw-la n1 fw-la. np1 npg1. vvb. p-acp n1, n1 crd p-acp dt n1 pp-f np1 np1, p-acp np1 vvz, dt js n1 vbds p-acp dt crd pp-f np1, p-acp r-crq n1 np1 po12 n1 vbds vvn.
297 0 According to the obs•rv•tions of Mr. Iohn More and Mr. Iohn Speed. According to the obs•rv•tions of Mr. John More and Mr. John Speed. vvg p-acp dt n2 pp-f n1 np1 dc cc n1 np1 n1.
193 0 Nisi annus aliquando corrigatur futurum olim est, ut salutis nostrae natal•tii dies, qui brumales olim erant, in vernum tempus invadant, Pascha in aetatem. Valer. B•llunens. dd. l. Nisi annus aliquando corrigatur Future Once est, ut Salutis Nostrae natal•tii dies, qui brumales Once Erant, in Vernum Tempus invadant, Pascha in aetatem. Valer B•llunens. dead. l. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, np1 p-acp fw-la. np1 npg1. vdd. n1
195 0 Vide Calend. Julianum & Rom. Baron. app•rat. ad annal. Eccles. sub sinem. Genebr. Chron. l. 3. pag. 479. Gual•erius Tab. Chronograph. a Christo nato, fol. 2. Gordon. Lesmor. Chron. Tom. 2. in Apparat. c. 4. Vide Calend. Julianum & Rom. Baron. app•rat. ad annal. Eccles. sub sinem. Geneva. Chronicles l. 3. page. 479. Gual•erius Tab. Chronograph. a Christ nato, fol. 2. Gordon. Lesmor. Chronicles Tom. 2. in Apparat. c. 4. fw-la np1 np1 cc np1 n1. fw-la. fw-la n1. np1 fw-la fw-la. np1. np1 n1 crd n1. crd np1 np1 np1. dt fw-la fw-la, n1 crd np1. np1. np1 np1 crd n1 np1 sy. crd
196 0 Occupaverat t•tam diem noctium longitudo, nisi in ipsa dierum brevitate Christi refulsisset adventus: qui sicut ortu suo humani generis peccatorum tenebras discussit, ita & die Nativitatis suae caliginum te•ebras amputavi•, & uno eodem { que } ortu lucem pariter intulit & hominibus & diebus. Vnde non est mirum si crescit dies, quae gemino fulgoris splendore vestitur Ambros. Ser. 13. Occupaverat t•tam diem Noctium longitudo, nisi in ipsa Days Brevity Christ refulsisset Adventus: qui sicut ortu Sue Humani Generis peccatorum Darkness discussit, ita & die Nativitatis suae caliginum te•ebras amputavi•, & Uno Eodem { que } ortu lucem pariter intulit & hominibus & diebus. Vnde non est Mirum si crescit dies, Quae gemino fulgoris splendore vestitur Ambos Ser. 13. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-la vvi fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la cc vvi fw-la fw-la fw-la fw-la n1, cc fw-la fw-la { fw-fr } fw-fr fw-la fw-la fw-la cc fw-la cc fw-la. fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1 np1 crd
199 0 Joannes natus e•t, sicut tradit Ecclesia, octavo Calendas Julias, cum jam incipiunt minui dies: Dominus autem natus Octavo Calendas Januarias quando jam incipiunt crescere. Audi ipsum Joannem confiten•em: Illum opporet crescere, me autem minui. August. in Psal. 132. & de Trin. lib. 3. c. 5. Joannes Born e•t, sicut tradit Ecclesia, octavo Calendas Julias, cum jam incipiunt minui dies: Dominus autem Born Octavo Calendas Januarias quando jam incipiunt crescere. Audi ipsum Joannem confiten•em: Ilum opporet crescere, me autem minui. August. in Psalm 132. & de Trin. lib. 3. c. 5. np1 fw-la fw-la, fw-la fw-it np1, fw-la fw-la np1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1 fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la: np1 n1 fw-la, pno11 fw-la fw-la. np1. p-acp np1 crd cc fw-la np1 n1. crd sy. crd
201 0 According to the true accompt; from which the Julian hath varied more then 10 daies, as we shewed before. According to the true account; from which the Julian hath varied more then 10 days, as we showed before. vvg p-acp dt j n1; p-acp r-crq dt np1 vhz vvn av-dc cs crd n2, c-acp pns12 vvd a-acp.
202 0 John 3. 30. John 3. 30. np1 crd crd
203 0 NONLATINALPHABET. Isid. Pelusiota. lib. 1. Epist. 156. . Isidore Pelusiota. lib. 1. Epistle 156. . np1 np1. n1. crd np1 crd
208 0 Christus qui in nativitate Joannis jam trium mensium incorruptae vulvae fuerat conceptus, supererant e•, ut & ipse secundum humanam nativitatem suppleret menses novem, alii menses sex, qui nunc ex octavo Calendas Julias in Octavo Calendas Januarias sunt menses sex. Quibus suppletis novem mensibus, initiante decimo Christus mundo natus est. Vide Chrysost. expos. cap. 1. Lucae. Christus qui in Nativity Johns jam trium mensium incorruptae vulvae fuerat conceptus, supererant e•, ut & ipse secundum humanam nativitatem suppleret menses Novem, alii menses sex, qui nunc ex octavo Calendas Julias in Octavo Calendas Januarias sunt menses sex. Quibus suppletis Novem mensibus, initiante decimo Christus mundo Born est. Vide Chrysostom expos. cap. 1. Luke. fw-la fw-la p-acp vvi np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la n1, fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la n1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1 p-acp fw-la fw-la np1 fw-la fw-la n1. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la np1 fw-la. n1. crd np1.
209 0 Natus est Christus VIII. Kalend. Januarii, quando primum increment a omnia anni venientis incipiunt. P. Oros. lib. 7. cap. 2. Born est Christus VIII. Kalend. January, quando primum increment a omnia anni venientis incipiunt. P. Orus lib. 7. cap. 2. fw-la fw-la fw-la np1. np1 np1, fw-la fw-la n1 dt fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 np1 n1. crd n1. crd
210 0 Hieme natus est, nocte natus est Christus. Bernard in Nat. Dom. Serm. 3. Hieme Born est, nocte Born est Christus. Bernard in Nat. Dom. Sermon 3. np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp np1 np1 np1 crd
210 1 Vigesimus & quintus tum mensis Decembris erat dies, quam ineffabile pietatis & amo•is •rga genus humanum tua, Verbum Dei, maximum { que } inenarrabilis partus perficitur mysterium. Niceph. Hist. Eccles. l. 1. c. 12. Vigesimus & quintus tum mensis Decembris erat dies, quam ineffabile pietatis & amo•is •rga genus humanum tua, Verbum Dei, maximum { que } inenarrabilis partus perficitur mysterium. Niceph Hist. Eccles. l. 1. c. 12. np1 cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la { fw-fr } fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 np1 np1 n1 crd sy. crd
213 0 Vulgaris opinio est, 25 diem Decembris esse memoriae Natalis Domini sacrum Chem. Harm. Evangel. cap. 8. Vulgaris opinio est, 25 diem Decembris esse Memoriae Natalis Domini sacrum Chemistry Harm. Evangel. cap. 8. fw-la fw-la fw-la, crd fw-la fw-la fw-la fw-la np1 fw-la fw-la np1 n1. np1. n1. crd
214 0 Genebr. Chron. lib. 2. pag. 266. 267. Geneva. Chronicles lib. 2. page. 266. 267. np1. np1 n1. crd n1. crd crd
217 0 Luk. 3. 21. 23. Luk. 3. 21. 23. np1 crd crd crd
221 0 Beroald Chron. lib. 3. c. 1. Chemnit. Harm. Evangel. in Prolegom. c. 3. Polan. Syntag. Theol. lib. 6. c. 55. Becan. Loc. commun. 47. §. 37. Beroald Chronicles lib. 3. c. 1. Chemnit. Harm. Evangel. in Prolegomena. c. 3. Polan. Syntag Theology lib. 6. c. 55. Becan. Loc. Common. 47. §. 37. vvd np1 n1. crd sy. crd fw-la. n1. np1. p-acp n1. sy. crd np1. np1 np1 n1. crd sy. crd np1. np1 j. crd §. crd
298 0 Eustach. in Append. Tract. 1. part. 2. de Phys. Eustace. in Append. Tract. 1. part. 2. de Phys. vvi. p-acp np1 n1. crd n1. crd fw-fr np1
298 1 Note, that Africa tooke its name from NONLATINALPHABET & NONLATINALPHABET, •hat is, without cold. Note, that Africa took its name from &, •hat is, without cold. n1, cst np1 vvd po31 n1 p-acp cc, av vbz, p-acp n-jn.
300 0 Carpenters Geography. lib. 2. c. 3. Theoreme. 10. Carpenters Geography. lib. 2. c. 3. Theorem. 10. n2 np1. n1. crd sy. crd j. crd
221 1 Numb. 4. 23. 30. 47. Si quis triginta aetatis annos non impleverit, nullo modo presbyter ordinetur, etiam si valde sit dignus: quia & ipse Dominus tricesimo anno baptizatus est, & coepit doce•e. Mart. Brach. lib. can. Graec. cap. 20. Numb. 4. 23. 30. 47. Si quis Triginta aetatis annos non impleverit, nullo modo presbyter ordinetur, etiam si Valde sit Dignus: quia & ipse Dominus tricesimo Anno Baptized est, & Coepit doce•e. Mart. Brach. lib. can. Greek cap. 20. j. crd crd crd crd fw-mi fw-la fw-mi fw-la fw-la fw-la n1, n1 fw-la n1 fw-la, fw-la fw-la j fw-la fw-la: fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cc j n1. np1 n1. n1. vmb. np1 n1. crd
222 0 Mark 1. 12. Mark 1. 12. vvb crd crd
222 1 John 1. 28. John 1. 28. np1 crd crd
223 0 Mat. 4. 1. 2. Mark 1. 13. Luke 4. 2. Mathew 4. 1. 2. Mark 1. 13. Luke 4. 2. np1 crd crd crd n1 crd crd np1 crd crd
225 0 Mat. 4. 5, 8. Luk. 3. 5. Mathew 4. 5, 8. Luk. 3. 5. np1 crd crd, crd np1 crd crd
227 0 John 1. 28. John 1. 28. np1 crd crd
228 0 The first day is expressed, Joh. 1. ver. 26 The second, ver. 29. The third, ver. 35. The First day is expressed, John 1. ver. 26 The second, ver. 29. The third, ver. 35. dt ord n1 vbz vvn, np1 crd fw-la. crd dt ord, fw-la. crd dt ord, fw-la. crd
228 1 Compare Joh. 1. 43. with chap. 2. 1. Compare John 1. 43. with chap. 2. 1. vvb np1 crd crd p-acp n1 crd crd
229 0 According to the description of Canaan set forth by Mr. John More, and Mr. John Speed, which are of all others the exactest. According to the description of Canaan Set forth by Mr. John More, and Mr. John Speed, which Are of all Others the Exactest. vvg p-acp dt n1 pp-f np1 vvn av p-acp n1 np1 av-dc, cc n1 np1 n1, r-crq vbr pp-f d n2-jn dt js.
229 1 Iohn 2. 1. John 2. 1. np1 crd crd
230 0 Judges 14. 10, 17. Judges 14. 10, 17. n2 crd crd, crd
231 0 John 2. 12. John 2. 12. np1 crd crd
233 0 John 2. 12. John 2. 12. np1 crd crd
233 1 John 2. 13. John 2. 13. np1 crd crd
234 0 Compare John 2. ver. 14. with ver. 23. Compare John 2. ver. 14. with ver. 23. vvb np1 crd fw-la. crd p-acp fw-la. crd
237 0 John 5. 1. John 5. 1. np1 crd crd
237 1 John 6. 4. John 6. 4. np1 crd crd
238 0 John 13. 1. John 13. 1. np1 crd crd
238 1 See the Scriptures Harmony, p. 46, 47. See the Scriptures Harmony, p. 46, 47. vvb dt n2 n1, n1 crd, crd
238 2 Mat. 27. 62. Ma•. 15. 42. Joh. 19. 31, 42 Mathew 27. 62. Ma•. 15. 42. John 19. 31, 42 np1 crd crd np1. crd crd np1 crd crd, crd
239 0 Octa•o ca•ena•s Ap••lis conceptus, quo & passus. Aug. de Trin. l. 4. c. 5. Conceptus et passus Christ•s mense Martio 8. Calend. Aprilis. Chrysost. Expos. c. 1. Lucae. Octa•o ca•ena•s Ap••lis conceptus, quo & passus. Aug. de Trin. l. 4. c. 5. Conceptus et passus Christ•s mense Martio 8. Calend. April. Chrysostom Expos. c. 1. Luke. av vbz fw-la fw-la, fw-la cc fw-la. np1 fw-fr np1 n1 crd sy. crd fw-la fw-la fw-la vbz j fw-la crd np1 np1. np1 np1 sy. crd np1.
242 0 Usserius Archiep. Armach. de Britan. Eccles. primordiis, c 1. Usserius Archbishop Armagh. de Britain Eccles. primordiis, c 1. np1 np1 n1. fw-fr np1 np1 fw-la, sy crd
242 1 Two things we must note. One is, that the 25. day after the true Accompt, is on the 13. day of our March here in England; because the Julian which we follow, doth erre somewhat more then 12: dayes. The other is, that the Hebrew Moneth Abib, alias Nisan, doth begin on the last day of our February: but on the 12. of March, according to the true Accompt. Two things we must note. One is, that the 25. day After the true Account, is on the 13. day of our March Here in England; Because the Julian which we follow, does err somewhat more then 12: days. The other is, that the Hebrew Monn Abib, alias Nisan, does begin on the last day of our february: but on the 12. of March, according to the true Account. crd n2 pns12 vmb vvi. pi vbz, cst dt crd n1 p-acp dt j vvb, vbz p-acp dt crd n1 pp-f po12 n1 av p-acp np1; c-acp dt np1 r-crq pns12 vvb, vdz vvi av dc cs crd: n2. dt n-jn vbz, cst dt njp n1 n1, av n1, vdz vvi p-acp dt ord n1 pp-f po12 np1: cc-acp p-acp dt crd pp-f n1, vvg p-acp dt j vvb.
242 2 Anno Dom 1577 Anno Dom 1577 fw-la fw-la crd
244 0 Certe mortuum illum suisse pro nobis in cruce oportet anno Tiberii 18. tum quum aetatis annum ager•t 33. id est, quum annos complevisset trigint a duos et dimidium. Beroald. Chro. l. 3. c. 8. Certain mortuum Ilum suisse Pro nobis in Cruce oportet Anno Tiberii 18. tum Whom aetatis annum ager•t 33. id est, Whom annos complevisset trigint a duos et Dimension. Beroald. Chro l. 3. c. 8. j fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp n1 fw-la fw-la np1 crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la crd fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la dt fw-la fw-la fw-la. vvd. np1 n1 crd sy. crd
245 0 NONLATINALPHABET. Luk. 3. 23. . Luk. 3. 23. . np1 crd crd
246 0 NONLATINALPHABET. Joh. 6. 10. . John 6. 10. . np1 crd crd
247 0 Scalig. de emendat. temporum, l. 6. Scaliger de emendat. Temporum, l. 6. np1 fw-fr fw-la. fw-la, n1 crd
248 0 Wolph. Chronl. l. 1. H. Broughtons Consent of Scripture. Wolf. Chronl. l. 1. H. Broughtons Consent of Scripture. np1. np1. n1 crd np1 npg1 vvb pp-f n1.
252 0 Dan. 9. 27. Dan. 9. 27. np1 crd crd
254 0 In dimidio hebdomadae c•ssare faciet sacrificium & oblationem. Loquitur hi• Prophet• de ultima hebdomada, quam quia desinit i• mense Nisan, quo passus est Dominus, si dividas in duas partes aequ•les, medietatem suam in anni quarti mense Tisri habere deprehendes. Beroald. chron. l. 4. c. 2. In dimidio Week c•ssare faciet Sacrificium & oblationem. Loquitur hi• Prophet• de ultima Hebdomada, quam quia desinit i• mense Nisan, quo passus est Dominus, si dividas in Duas parts aequ•les, medietatem suam in anni quarti mense Tisri habere deprehends. Beroald. Chronicles. l. 4. c. 2. p-acp fw-la fw-la vvb fw-la fw-la cc fw-la. fw-la n1 np1 fw-fr fw-la n1, fw-la fw-la fw-la n1 j n1, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la p-acp fw-la n2 n2, fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la j np1 fw-la vvz. vvd. n1. n1 crd sy. crd
302 0 L•vit 23. 5, 6, 10. compared with Deut. 16. 1, 9, 10. L•vit 23. 5, 6, 10. compared with Deuteronomy 16. 1, 9, 10. n1 crd crd, crd, crd vvn p-acp np1 crd crd, crd, crd
344 1 Psal. 22. 18. Isa. 7. 14. & 9. 6, 7. Jer. 23. 5. Micah. 5. 2. Hos. 11. 1. Hag. 2. 9. Zech. •. 8, 9, 10. & 6. 12. & 9. 9. Psalm 22. 18. Isaiah 7. 14. & 9. 6, 7. Jer. 23. 5. micah. 5. 2. Hos. 11. 1. Hag. 2. 9. Zechariah •. 8, 9, 10. & 6. 12. & 9. 9. np1 crd crd np1 crd crd cc crd crd, crd np1 crd crd np1. crd crd np1 crd crd np1 crd crd np1 •. crd, crd, crd cc crd crd cc crd crd
256 0 Heb. 9. 26. & cha. 7. 18, 19. & cha. 8. 13 Coloss 2. 17. Sacrificia externa ac typica omina Christus suo sacrificio implevit et abrogavit. Polan. Syntag. Theol. l. 9. c. 30. Ursin. explicat. catechet. quaest. 92. §. 3. Hebrew 9. 26. & cham. 7. 18, 19. & cham. 8. 13 Coloss 2. 17. Sacrifice External ac typica omina Christus Sue Sacrificio implevit et abrogavit. Polan. Syntag Theology l. 9. c. 30. Ursin. Explains. Catechist. Question. 92. §. 3. np1 crd crd cc pns11. crd crd, crd cc pns11. crd crd np1 crd crd np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. np1 np1 n1 crd sy. crd np1. j. n1. vvn. crd §. crd
257 0 John 19. 30. John 19. 30. np1 crd crd
258 0 Mat. 27. 51. Mark 15. 38. John 4. 23. Vel•m Templi fissum est in duas partes a summous { que } adimum ut indicaretur abrogatam esse typicam ingressionem Summi Sacerdot is Levitici in sanctum sanctorum & deinceps inutilem fore, una cum aliis ceremoniis Legalis sacerdotii. Polan. Syntag. Theol. lib. 6. cap. 18. Mathew 27. 51. Mark 15. 38. John 4. 23. Vel•m Templi fissum est in Duas parts a summous { que } adimum ut indicaretur abrogatam esse typicam ingressionem Summi Sacerdot is Levitici in sanctum sanctorum & deinceps inutilem before, una cum Others ceremoniis Legalis Sacerdotii. Polan. Syntag Theology lib. 6. cap. 18. np1 crd crd n1 crd crd np1 crd crd np1 vvn fw-la fw-la p-acp fw-la n2 dt n1 { fw-fr } fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1 vbz np1 p-acp fw-la fw-la cc fw-la fw-la n1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. np1 np1 n1. crd n1. crd
260 0 The Scriptures Harmony. pag. 48. The Scriptures Harmony. page. 48. dt n2 n1. n1. crd
262 0 Mark 1. 2, 3, 4. Mark 1. 2, 3, 4. vvb crd crd, crd, crd
263 0 Matth. 11. 13. Luke 16. 16. Ioannes Baptista Anno 15. Tiberii Caes. vocatione divina excitatus poenitentiam praedicare incipit; veteris Testamenti abrogationem instituto baptismo orditur. Bucholz. Ind. Chronol. pag. 145. Matthew 11. 13. Luke 16. 16. Ioannes Baptist Anno 15. Tiberii Caesar vocation Divine excitatus poenitentiam praedicare incipit; veteris Testamenti abrogationem instituto Baptismo orditur. Bucholz. Ind. Chronology. page. 145. np1 crd crd np1 crd crd np1 np1 fw-la crd np1 np1 n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la; fw-la np1 fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. np1 np1. n1. crd
265 0 Levit. 23. 24. Numb. 29. 1. Func. Comment. in Chronolog. li•. 2. Levit. 23. 24. Numb. 29. 1. Func. Comment. in Chronolog. li•. 2. np1 crd crd j. crd crd fw-la. np1. p-acp np1. n1. crd
266 0 Eos qui curiosius ann•m nati Domini & diem requisierunt, partim retulisse ad vigesimum quintum diem mensis NONLATINALPHABET Aegyptiorum, par• … m retulisse ad vigesimum quintum diem NONLATINALPHABET, scribit, Clem. Alexandr. strom. lib. 1. Eos qui curiosius ann•m Nati Domini & diem requisierunt, Partim retulisse ad vigesimum Quintum diem mensis Egyptian, par• … m retulisse ad vigesimum Quintum diem, Scribit, Clem. Alexander. strom. lib. 1. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1, n1 … sy fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, vvb, np1 np1. n1. n1. crd
267 0 About the yeare of the Lord 195. About the year of the Lord 195. p-acp dt n1 pp-f dt n1 crd
267 1 Beroald. Chron. lib. 3. c. 8. Scalig. de emendat. Temp. lib. 6. Calvis. Isag. Chronolog. c. 46. Beroald. Chronicles lib. 3. c. 8. Scaliger de emendat. Temp. lib. 6. Calvis. Isagoge Chronolog. c. 46. vvd. np1 n1. crd sy. crd np1 fw-fr fw-la. np1 n1. crd np1. np1 np1. sy. crd
272 0 Luke 1. 36. Lycia 1. 36. av crd crd
274 0 Incipiunt Indictiones ab VIII. Calendas Oct•b•is, •bidemque terminantur. Beda libro de ratione Temporum. c. 46. Incipiunt Indictiones ab VIII. Calendas Oct•b•is, •bidemque terminantur. Beda libro de ratione Temporum. c. 46. fw-la fw-la fw-la np1. fw-la fw-la, fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la. sy. crd
276 0 Beroald. Chroa. lib. 3. c. 8. Beroald. Chroa. lib. 3. c. 8. vvd. np1. n1. crd sy. crd
277 0 Qua•ta indictione secundum Dionysium natu• est Dominus. Beda lib. dd. c. 47. Qua•ta indiction secundum Dionysium natu• est Dominus. Beda lib. dead. c. 47. np1 n1 fw-la np1 n1 fw-la fw-la. np1 n1. vdd. sy. crd
279 0 Indictio est spacium quindecim annorum. Bucholz. Chronol. pag. 131. Indiction est spacium quindecim Annorum. Bucholz. Chronology. page. 131. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. np1. n1. crd
282 0 Hoptons Concordancy of yeares. chap. 32. Hoptons Concordancy of Years. chap. 32. npg1 n1 pp-f n2. n1 crd
283 0 Luke 2. 1. Lycia 2. 1. av crd crd
283 1 Beroald. ibid. m. Beroald. Ibid. m. vvd. fw-la. sy.
285 0 Aera indictionum Caesarea, in scrip•oribus Graecis usitatissima, incipit 24. Septembris, Anno Christi 312. instituta fuit a Constantino Magno. Bucholz. Ind. Chronol. pag. 212. Calvis. Isag. Chron. c. 9. Cyclus indictionum institutus est in Concilio Nicaeno, qui post quindecim annos in orbem redeat. Romani hanc •ramindictionum inceperunt a Calendis Ian sequentibus: quos, & n•s hodie sequimur. Alsted. 2. Chronol. Epocharum §. 6. Era indictionum Caesarea, in scrip•oribus Graecis usitatissima, incipit 24. Septembris, Anno Christ 312. Instituta fuit a Constantino Magno. Bucholz. Ind. Chronology. page. 212. Calvis. Isagoge Chronicles c. 9. Cyclus indictionum institutus est in Concilio Nicaeno, qui post quindecim annos in orbem Redeath. Romani hanc •ramindictionum inceperunt a Calendis Jan sequentibus: quos, & n•s hodie sequimur. Alsted. 2. Chronology. Epocharum §. 6. np1 fw-la np1, p-acp fw-la fw-la fw-la, fw-la crd fw-la, fw-la fw-la crd fw-la fw-la av np1 fw-la. np1. np1 np1. n1. crd np1. np1 np1 sy. crd np1 fw-la fw-la fw-la p-acp np1 np1, fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la dt fw-la np1 fw-la: fw-la, cc fw-la fw-la fw-la. np1. crd np1. np1 §. crd
289 0 Luk. 2. 4, 5. Luk. 2. 4, 5. np1 crd crd, crd
291 0 No marvaile if these Septembrians oppose the tradition of Christs Church, when the Jews beliefe is the rule of their doctrine. No marvel if these Septembrians oppose the tradition of Christ Church, when the jews belief is the Rule of their Doctrine. dx n1 cs d np1 vvb dt n1 pp-f npg1 n1, c-crq dt np2 n1 vbz dt n1 pp-f po32 n1.
294 0 Beroald. lib. dd. c. dd. Hospinian. de orig. fest. Christ. mens. Decemb. Calvis. Is•g. Chron. c. 46. Broughtons Advertisement of Corruptions. pag. 43, 44. Beroald. lib. dead. c. dead. Hospinian. de Origin. fist. christ. Mens. December Calvis. Is•g. Chronicles c. 46. Broughtons Advertisement of Corruptions. page. 43, 44. vvd. n1. vdd. sy. vdd. np1. fw-fr vvb. n1. np1. fw-la. np1 np1. np1. np1 sy. crd np1 n1 pp-f n2. n1. crd, crd
295 0 Quasi terra Palestinorum, the land of the Philistines. Vide Vatabl. translat. Bibl. Quasi terra Palestinorum, the land of the philistines. Vide Vatable translate. Bible fw-la fw-la np1, dt n1 pp-f dt njp2. fw-la np1 vvb. np1
342 0 Luke 2. 13, 14. Luke 2. 13, 14. zz crd crd, crd
302 1 Secunda azymorum die, quae est mensis hujus decima sexta, frugibus demissis & hactenus intactis incipiunt frui: aequumque rati Deum hujus ubertatis authorem per gratitudinem honorari, hordei primitias offerunt. Joseph. Antiqu. Jud. lib. 3. cap. 10. See Perkins 2. volum. pag. 680. In Palestina Messem hordeaceam inchoatam fuisse statim post Pascha, & ante Pentecosten absolutam fuisse etiam triticeam messem certum & manifestum est. Chemnit. Harm. Evang. Prolegom. cap. 3. Secunda azymorum die, Quae est mensis hujus decima Sexta, frugibus demissis & Hactenus intactis incipiunt frui: aequumque Rati God hujus ubertatis Authorem per gratitudinem honorari, hordei primitias offerunt. Joseph. Antique Jud. lib. 3. cap. 10. See Perkins 2. volum. page. 680. In Palestine Messem hordeaceam inchoatam Fuisse Immediately post Pascha, & ante Pentecost absolutam Fuisse etiam triticeam messem certum & Manifest est. Chemnit. Harm. Evangelist Prolegomena. cap. 3. np1 fw-la vvb, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la cc av n1 fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. np1. np1 np1 n1. crd n1. crd n1 np1 crd fw-la. n1. crd p-acp np1 fw-la fw-la fw-la fw-la av n1 np1, cc fw-la np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la. fw-la. n1. np1 n1. n1. crd
303 0 Rom. 10. 21. Rom. 10. 21. np1 crd crd
307 0 La est anni so ma Juliana, cui omnes assuevimus: haec sola est certissimum temporis veh•culum, cum omnibus sit notissima, familiarissima, cognitu & observatu facillima, & ad temporum a creatione mundi huc usque labentium seriem deducendum accomodatissima. Calvis. Isag. Chron. c. 8. La est anni so ma Juliana, cui omnes assuevimus: haec sola est certissimum Temporis veh•culum, cum omnibus sit notissima, familiarissima, cognitu & observatu facillima, & ad Temporum a creation mundi huc usque labentium seriem deducendum accomodatissima. Calvis. Isagoge Chronicles c. 8. fw-fr fw-la fw-la av fw-fr np1, fw-la fw-la fw-la: fw-la uh fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la, fw-la cc fw-la fw-la, cc fw-la fw-la dt n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. np1 np1 sy. crd
308 0 See the life and death of William Cooper Bishop of Galloway. pag. 8. See the life and death of William Cooper Bishop of Galloway. page. 8. vvb dt n1 cc n1 pp-f np1 np1 n1 pp-f np1. n1. crd
309 0 Luke 2. 8. Luke 2. 8. np1 crd crd
310 0 Quanquam Johannes a Sacrobosco & qui eum sequuntur nomina permutant, & quem nos naturalem, illi civilem seu artificialem; quem nos civilem, illi naturalem diem vocant: nos veritatem sequimur. Polan. Syntag. Theol. lib. 1. c. 45. & lib. 5. c. 16. Hanc diei naturalis & artificialis appellationem definitionemque, novam et ba•baram semper credidi, quisquis eam primus nobis tradiderit. Vide scholion. Eliae Vineti in sphaeram Joan. a sacrobosco. c. 3. Quanquam Johannes a Sacrobosco & qui Eum sequuntur nomina permutant, & Whom nos naturalem, illi civilem seu artificialem; Whom nos civilem, illi naturalem diem Vocant: nos veritatem sequimur. Polan. Syntag Theology lib. 1. c. 45. & lib. 5. c. 16. Hanc Die Naturalis & artificialis appellationem definitionemque, novam et ba•baram semper credidi, quisquis eam primus nobis tradiderit. Vide scholion. Elias Vineti in Sphaeram Joan. a Sacrobosco. c. 3. fw-la np1 dt np1 cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr, cc fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la. np1. np1 np1 n1. crd sy. crd cc n1. crd sy. crd fw-la fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la n1. np1 np1 p-acp n1 np1 dt fw-es. sy. crd
314 0 NONLATINALPHABET. 2 Cor. 11. 25. . 2 Cor. 11. 25. . crd np1 crd crd
315 0 Gen. 1. 5. Gen. 1. 5. np1 crd crd
316 0 Luke 2. 8. Lycia 2. 8. av crd crd
316 1 More Romano dies a media nocte incipit, et sequentis noctis media parte finitu•: Itaque quicquid in his viginti quatuor horis (id est duabus dimidiatis noctibus, et luce med•a) actum est, perinde est quasi quavis hora lacis actum esset. p•ulus I Cuis Dig•st. jur. Civil. l. 2. tit. 12. More Romano die a media nocte incipit, et sequentis noctis media parte finitu•: Itaque quicquid in his Viginti quatuor horis (id est Duabus dimidiatis noctibus, et luce med•a) Acts est, Perinde est quasi quavis hora lacis Acts esset. p•ulus I Cuis Dig•st. jur. Civil. l. 2. tit. 12. av-dc np1 vvz dt fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1: fw-la fw-la p-acp po31 fw-la fw-la fw-la (fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la n1 fw-la) fw-la fw-la, vvi fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la pno11 fw-la fw-la. fw-fr. j. n1 crd n1. crd
320 0 Opus dici in die suo. Opus dici in die Sue. fw-la fw-la p-acp n1 fw-la.
322 0 Luk: 2. 11. Luk: 2. 11. np1: crd crd
323 0 NONLATINALPHABET. Iohn 1. 14. . John 1. 14. . np1 crd crd
324 0 Vide Sym•olum Athanasii. Vide Sym•olum Athanasius. fw-la fw-la np1.
324 1 Wolleb. Christ. Theolog. lib. 1. c. 16. Wolleb. christ. Theolog. lib. 1. c. 16. np1. np1. np1 n1. crd sy. crd
325 0 Heb. 2. 17. & 4. 15. NONLATINALPHABET. Damascen. Orthodoxa fidei. lib. 3. c. 20. Hebrew 2. 17. & 4. 15.. Damascene. Orthodox fidei. lib. 3. c. 20. np1 crd crd cc crd crd. n1. np1 fw-la. n1. crd sy. crd
326 0 Luke 1. 32. Luke 1. 32. np1 crd crd
327 0 Iohn 10. 30. Philip. 2. 6. John 10. 30. Philip. 2. 6. np1 crd crd np1. crd crd
327 1 John 14. 28. John 14. 28. np1 crd crd
328 0 Luke 2. 7. Luke 2. 7. np1 crd crd
329 0 Catechism. Rom. parte. 1. cap. 4. Respons. ad quaest. 4. Catechism. Rom. part. 1. cap. 4. Response. ad Question. 4. n1. np1 n1. crd n1. crd np1. fw-la vvn. crd
330 0 Mat. 2. 6. Mathew 2. 6. np1 crd crd
331 0 John 6. 33. 35. John 6. 33. 35. np1 crd crd crd
332 0 xicon. xicon. fw-la.
332 1 Luke 2. 7. Luke 2. 7. np1 crd crd
334 0 Luke 2. 1, 2. Luke 2. 1, 2. np1 crd crd, crd
335 0 Iosephus calleth him Quinius; and in placing this Taxe after the degrading of Archelaus, erreth 4. yeeres. See Ioseph. Antiqu. Iud. lib. 17. c. ult. & lib. 18. c. 1. Iosephus calls him Quinius; and in placing this Tax After the degrading of Archelaus, erreth 4. Years. See Ioseph. Antique Iud. lib. 17. c. ult. & lib. 18. c. 1. np1 vvz pno31 np1; cc p-acp vvg d n1 p-acp dt n-vvg pp-f np1, vvz crd n2. vvb np1. np1 np1 n1. crd sy. n1. cc n1. crd sy. crd
336 0 Gen 49. 10 Gen 49. 10 np1 crd crd
337 0 Luke 2. 8. Lycia 2. 8. av crd crd
339 0 Luke 1 78, 79. Luke 1 78, 79. np1 crd crd, crd
340 0 Luke 2. 8, 9, 10, 11. Luke 2. 8, 9, 10, 11. np1 crd crd, crd, crd, crd
340 1 Mat. 2. 1, 2, 11. Mathew 2. 1, 2, 11. np1 crd crd, crd, crd
344 3 Gal. 4. 4, 5. Gal. 4. 4, 5. np1 crd crd, crd
345 0 Rom. 5. 12. Rom. 5. 12. np1 crd crd
346 0 John 4. 42. John 4. 42. np1 crd crd
347 0 1 Chron. 16 7. Ephes. 5. 19. 1 Chronicles 16 7. Ephesians 5. 19. vvn np1 crd crd np1 crd crd
347 1 Gen. 21 8. 1 Ch•on. 12. 39, 40. & 16. 3. Gen. 21 8. 1 Ch•on. 12. 39, 40. & 16. 3. np1 crd crd crd np1. crd crd, crd cc crd crd
347 2 Luke 14. 13. Luke 14. 13. np1 crd crd
348 0 Rom 14 6. Rom 14 6. np1 crd crd
349 0 Rom. 13. 13. The dayes which are chosen out to serve as publique memorials of Gods mercies, ought to be cloathed with those outward robes of holinesse, whereby their difference from other dayes may be made sensible. Hook. Eccles. Policy. lib. 5. §. 70. Rom. 13. 13. The days which Are chosen out to serve as public memorials of God's Mercies, ought to be clothed with those outward robes of holiness, whereby their difference from other days may be made sensible. Hook. Eccles. Policy. lib. 5. §. 70. np1 crd crd dt n2 r-crq vbr vvn av pc-acp vvi p-acp j n2 pp-f npg1 n2, pi pc-acp vbi vvn p-acp d j n2 pp-f n1, c-crq po32 n1 p-acp j-jn n2 vmb vbi vvn j. n1. np1 n1. n1. crd §. crd
352 0 Sect. 2. Sect. 2. np1 crd
352 1 See the Act for u• … formity: Proper Lessons, and the Collects, for that day. See the Act for u• … formity: Proper Lessons, and the Collects, for that day. vvb dt n1 p-acp n1 … n1: j n2, cc dt n2, c-acp cst n1.
352 2 Sect. 4. Sect. 4. np1 crd
352 3 Sect. 5. Sect. 5. np1 crd
352 4 Sect. 6. Sect. 6. np1 crd
352 5 Sect. 7. Sect. 7. np1 crd
353 0 Neque damnari potest Ecclesia quasi Judaizarit quia diem Dominicum jam inde ab Apostolorum temporibus sanctificavit, et certos alios dies festos paulo post Apostolorum tempora sibi delegerit ad sanctificandum. Zanch. in 4. Praecept. de Diebus Festis. q. 1. Neque damnari potest Ecclesia quasi Judaizarit quia diem Dominicum jam inde ab Apostolorum temporibus sanctificavit, et Certos Alioth die Festivals Paul post Apostolorum tempora sibi delegerit ad sanctificandum. Zanchius in 4. Precept. de Diebus Festis. q. 1. fw-la fw-la fw-la np1 fw-la np1 fw-la fw-la np1 fw-la fw-la fw-la np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la n2 vvz n1 fw-la fw-la np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp crd n1. fw-fr fw-la fw-la. sy. crd
353 1 These words, or to the same effect, were uttered in the Church of S. Mich. Cornhill, on the Lords day, the 25. of February, 1643. God give the speaker repentance to the acknowledging of the truth. 2 Tim. 2. 25. These words, or to the same Effect, were uttered in the Church of S. Mich. Cornhill, on the lords day, the 25. of february, 1643. God give the speaker Repentance to the acknowledging of the truth. 2 Tim. 2. 25. d n2, cc p-acp dt d n1, vbdr vvn p-acp dt n1 pp-f np1 np1 np1, p-acp dt n2 n1, dt crd pp-f np1, crd np1 vvb dt n1 n1 p-acp dt vvg pp-f dt n1. crd np1 crd crd
353 2 Exod. 32. 4, 5, 6. Exod 32. 4, 5, 6. np1 crd crd, crd, crd
354 0 Ephes. 4. 20. Ephesians 4. 20. np1 crd crd
355 0 Titus 3. 1. Titus 3. 1. np1 crd crd
358 0 2 Pet. 2. 10. 13 17. 19. Jude 8 12, 13. 2 Pet. 2. 10. 13 17. 19. U^de 8 12, 13. crd np1 crd crd crd crd crd np1 crd crd, crd
359 0 2 Thes. 2. 15. 2 Thebes 2. 15. crd np1 crd crd
360 0 Psal. 78. 5, 6, 7. Psalm 78. 5, 6, 7. np1 crd crd, crd, crd
361 0 See Willets Synopsis. 9. generall Controversie. quaest. 8. pag. 505. See Willets Synopsis. 9. general Controversy. Question. 8. page. 505. vvb np1 np1. crd j n1. vvn. crd n1. crd