Mr. John Flavell's remains being two sermons composed by that reverend and learned divine, the former preached at Dartmouth in Devon, on the day of the happy coronation of Their Majesties King William and Queen Mary, the latter intended to be preached at Taunton in Somerset, at the meeting of the united ministers of several counties to be held there, September 2. 1691 : with a brief account of the life and death of the reverend author / by John Flavell ...

Flavel, John, 1630?-1691
Publisher: Printed for Tho Cockerill
Place of Publication: London
Publication Year: 1691
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: B23004 ESTC ID: None STC ID: F1181
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Song of Solomon III, 2; Coronation sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 311 located on Image 17

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and easily to lose, Mark 10.28. Lord, we have left all, and followed thee. If not, but thou be fixedly resolved not to change Satan's Government for Christ's; and Easily to loose, Mark 10.28. Lord, we have left all, and followed thee. If not, but thou be fixedly resolved not to change Satan's Government for Christ's; cc av-j pc-acp vvi, vvb crd. n1, pns12 vhb vvn d, cc vvd pno21. cs xx, cc-acp pns21 vbb av-vvn vvn xx pc-acp vvi npg1 n1 p-acp npg1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Mark 10.28; Mark 10.28 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Mark 10.28 (ODRV) - 1 mark 10.28: behold, we haue left al things, and haue folowed thee. and easily to lose, mark 10.28. lord, we have left all, and followed thee. if not, but thou be fixedly resolved not to change satan's government for christ's False 0.791 0.393 1.358
Mark 10.28 (ODRV) - 1 mark 10.28: behold, we haue left al things, and haue folowed thee. and easily to lose, mark 10.28. lord, we have left all True 0.778 0.296 1.098
Mark 10.28 (Tyndale) mark 10.28: and peter begane to saye vnto him: lo we have forsaken all and have folowed the. and easily to lose, mark 10.28. lord, we have left all, and followed thee. if not, but thou be fixedly resolved not to change satan's government for christ's False 0.777 0.61 0.813
Mark 10.28 (Geneva) mark 10.28: then peter began to say vnto him, loe, we haue forsaken all, and haue folowed thee. and easily to lose, mark 10.28. lord, we have left all, and followed thee. if not, but thou be fixedly resolved not to change satan's government for christ's False 0.767 0.731 0.964
Mark 10.28 (AKJV) mark 10.28: then peter began to say vnto him, loe, we haue left all, and haue followed thee. and easily to lose, mark 10.28. lord, we have left all, and followed thee. if not, but thou be fixedly resolved not to change satan's government for christ's False 0.766 0.848 2.618
Mark 10.28 (AKJV) mark 10.28: then peter began to say vnto him, loe, we haue left all, and haue followed thee. and easily to lose, mark 10.28. lord, we have left all True 0.734 0.66 1.017
Mark 10.28 (Geneva) mark 10.28: then peter began to say vnto him, loe, we haue forsaken all, and haue folowed thee. and easily to lose, mark 10.28. lord, we have left all True 0.727 0.414 0.723
Mark 10.28 (Tyndale) mark 10.28: and peter begane to saye vnto him: lo we have forsaken all and have folowed the. and easily to lose, mark 10.28. lord, we have left all True 0.717 0.586 0.813




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mark 10.28. Mark 10.28