Untimely repentance a sermon preach'd before the right honourable Lord Petre in his chappel at Ingatestone-hall on Passion Sunday, April the 1st, 1688 / by Richard Levison P. of the Society of Jesus.

Levison, Richard
Publisher: Printed by Mary Thompson
Place of Publication: London
Publication Year: 1688
Approximate Era: JamesII
TCP ID: B25935 ESTC ID: None STC ID: L1826A
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John VIII, 46; Repentance; Sermons, English -- 17th century -- Catholic authors;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 41 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Never did man speak as this Man, St. John chap. 7. v. 47. yet the proud and haughty Pharisee, having nothing but meer Negatives to oppose, impudently Blasphemes, Nos scimus quia hic homo peccator est. Never did man speak as this Man, Saint John chap. 7. v. 47. yet the proud and haughty Pharisee, having nothing but mere Negatives to oppose, impudently Blasphemes, Nos scimus quia hic homo peccator est. av-x vdd n1 vvi p-acp d n1, n1 np1 n1 crd n1 crd av dt j cc j np1, vhg pix cc-acp j n2-jn pc-acp vvi, av-j n2, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 7.46 (ODRV); John 7.47; John 8.46 (Vulgate); John 8.47; John 9.24; John 9.24 (Geneva); John 9.24 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 7.46 (ODRV) - 1 john 7.46: neuer did there man so speake, as this man. never did man speak as this man, st True 0.848 0.911 2.093
John 7.46 (Vulgate) - 1 john 7.46: numquam sic locutus est homo, sicut hic homo. never did man speak as this man, st True 0.758 0.206 0.0
John 7.46 (AKJV) john 7.46: the officers answered, neuer man spake like this man. never did man speak as this man, st True 0.755 0.882 0.483
John 7.46 (Geneva) john 7.46: the officers answered, neuer man spake like this man. never did man speak as this man, st True 0.755 0.882 0.483
John 9.24 (Vulgate) - 2 john 9.24: nos scimus quia hic homo peccator est. never did man speak as this man, st. john chap. 7. v. 47. yet the proud and haughty pharisee, having nothing but meer negatives to oppose, impudently blasphemes, nos scimus quia hic homo peccator est False 0.715 0.892 12.98
John 7.46 (ODRV) - 1 john 7.46: neuer did there man so speake, as this man. never did man speak as this man, st. john chap. 7. v. 47. yet the proud and haughty pharisee, having nothing but meer negatives to oppose, impudently blasphemes, nos scimus quia hic homo peccator est False 0.711 0.801 4.346
John 7.46 (Tyndale) john 7.46: the servautes answered never man spake as this man doeth. never did man speak as this man, st True 0.676 0.9 0.499
John 7.46 (Wycliffe) john 7.46: the mynystris answeriden, neuere man spak so, as this man spekith. never did man speak as this man, st True 0.665 0.679 0.483
John 7.46 (Geneva) john 7.46: the officers answered, neuer man spake like this man. never did man speak as this man, st. john chap. 7. v. 47. yet the proud and haughty pharisee, having nothing but meer negatives to oppose, impudently blasphemes, nos scimus quia hic homo peccator est False 0.651 0.389 2.066
John 7.46 (AKJV) john 7.46: the officers answered, neuer man spake like this man. never did man speak as this man, st. john chap. 7. v. 47. yet the proud and haughty pharisee, having nothing but meer negatives to oppose, impudently blasphemes, nos scimus quia hic homo peccator est False 0.651 0.389 2.066
John 9.24 (AKJV) john 9.24: then againe called they the man that was blind, and said vnto him, giue god the praise, we know that this man is a sinner. never did man speak as this man, st. john chap. 7. v. 47. yet the proud and haughty pharisee, having nothing but meer negatives to oppose, impudently blasphemes, nos scimus quia hic homo peccator est False 0.645 0.542 1.57
John 9.24 (Geneva) john 9.24: then againe called they the man that had bene blinde, and sayd vnto him, giue glory vnto god: we know that this man is a sinner. never did man speak as this man, st. john chap. 7. v. 47. yet the proud and haughty pharisee, having nothing but meer negatives to oppose, impudently blasphemes, nos scimus quia hic homo peccator est False 0.642 0.537 1.494
John 9.24 (ODRV) john 9.24: they therfore againe called the man that had been blind, and said to him: giue glorie to god. we know that this man is a sinner. never did man speak as this man, st. john chap. 7. v. 47. yet the proud and haughty pharisee, having nothing but meer negatives to oppose, impudently blasphemes, nos scimus quia hic homo peccator est False 0.636 0.46 1.57
John 7.46 (Tyndale) john 7.46: the servautes answered never man spake as this man doeth. never did man speak as this man, st. john chap. 7. v. 47. yet the proud and haughty pharisee, having nothing but meer negatives to oppose, impudently blasphemes, nos scimus quia hic homo peccator est False 0.614 0.713 2.131




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John chap. 7. v. 47. John 7.47