John 7.46 (ODRV) - 1 |
john 7.46: neuer did there man so speake, as this man. |
never did man speak as this man, st |
True |
0.848 |
0.911 |
2.093 |
John 7.46 (Vulgate) - 1 |
john 7.46: numquam sic locutus est homo, sicut hic homo. |
never did man speak as this man, st |
True |
0.758 |
0.206 |
0.0 |
John 7.46 (AKJV) |
john 7.46: the officers answered, neuer man spake like this man. |
never did man speak as this man, st |
True |
0.755 |
0.882 |
0.483 |
John 7.46 (Geneva) |
john 7.46: the officers answered, neuer man spake like this man. |
never did man speak as this man, st |
True |
0.755 |
0.882 |
0.483 |
John 9.24 (Vulgate) - 2 |
john 9.24: nos scimus quia hic homo peccator est. |
never did man speak as this man, st. john chap. 7. v. 47. yet the proud and haughty pharisee, having nothing but meer negatives to oppose, impudently blasphemes, nos scimus quia hic homo peccator est |
False |
0.715 |
0.892 |
12.98 |
John 7.46 (ODRV) - 1 |
john 7.46: neuer did there man so speake, as this man. |
never did man speak as this man, st. john chap. 7. v. 47. yet the proud and haughty pharisee, having nothing but meer negatives to oppose, impudently blasphemes, nos scimus quia hic homo peccator est |
False |
0.711 |
0.801 |
4.346 |
John 7.46 (Tyndale) |
john 7.46: the servautes answered never man spake as this man doeth. |
never did man speak as this man, st |
True |
0.676 |
0.9 |
0.499 |
John 7.46 (Wycliffe) |
john 7.46: the mynystris answeriden, neuere man spak so, as this man spekith. |
never did man speak as this man, st |
True |
0.665 |
0.679 |
0.483 |
John 7.46 (Geneva) |
john 7.46: the officers answered, neuer man spake like this man. |
never did man speak as this man, st. john chap. 7. v. 47. yet the proud and haughty pharisee, having nothing but meer negatives to oppose, impudently blasphemes, nos scimus quia hic homo peccator est |
False |
0.651 |
0.389 |
2.066 |
John 7.46 (AKJV) |
john 7.46: the officers answered, neuer man spake like this man. |
never did man speak as this man, st. john chap. 7. v. 47. yet the proud and haughty pharisee, having nothing but meer negatives to oppose, impudently blasphemes, nos scimus quia hic homo peccator est |
False |
0.651 |
0.389 |
2.066 |
John 9.24 (AKJV) |
john 9.24: then againe called they the man that was blind, and said vnto him, giue god the praise, we know that this man is a sinner. |
never did man speak as this man, st. john chap. 7. v. 47. yet the proud and haughty pharisee, having nothing but meer negatives to oppose, impudently blasphemes, nos scimus quia hic homo peccator est |
False |
0.645 |
0.542 |
1.57 |
John 9.24 (Geneva) |
john 9.24: then againe called they the man that had bene blinde, and sayd vnto him, giue glory vnto god: we know that this man is a sinner. |
never did man speak as this man, st. john chap. 7. v. 47. yet the proud and haughty pharisee, having nothing but meer negatives to oppose, impudently blasphemes, nos scimus quia hic homo peccator est |
False |
0.642 |
0.537 |
1.494 |
John 9.24 (ODRV) |
john 9.24: they therfore againe called the man that had been blind, and said to him: giue glorie to god. we know that this man is a sinner. |
never did man speak as this man, st. john chap. 7. v. 47. yet the proud and haughty pharisee, having nothing but meer negatives to oppose, impudently blasphemes, nos scimus quia hic homo peccator est |
False |
0.636 |
0.46 |
1.57 |
John 7.46 (Tyndale) |
john 7.46: the servautes answered never man spake as this man doeth. |
never did man speak as this man, st. john chap. 7. v. 47. yet the proud and haughty pharisee, having nothing but meer negatives to oppose, impudently blasphemes, nos scimus quia hic homo peccator est |
False |
0.614 |
0.713 |
2.131 |