A sermon preached in the high-church of Edinburgh, upon Sunday, April 27. 1690 Before many of the nobility, barons, and burrows, members of the High Court of Parliament, and the magistrats of the said city. As it was taken from the author's mouth when preached.

Meldrum, George, 1635?-1709
Publisher: printed by the heir of Andrew Anderson by order
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1690
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: B26742 ESTC ID: R217793 STC ID: M1638
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 245 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This is a choice mean to promote Piety, and to suppress Sin. I recommend to you that word of Artaxerxes, Ezra 7. 23. Whatsoever is commanded by the God of Heaven, let it be done diligently for the house of the God of Heaven, This is a choice mean to promote Piety, and to suppress Sin. I recommend to you that word of Artaxerxes, Ezra 7. 23. Whatsoever is commanded by the God of Heaven, let it be done diligently for the house of the God of Heaven, d vbz dt n1 vvb pc-acp vvi n1, cc pc-acp vvi np1 pns11 vvb p-acp pn22 d n1 pp-f np1, np1 crd crd r-crq vbz vvn p-acp dt n1 pp-f n1, vvb pn31 vbi vdn av-j p-acp dt n1 pp-f dt n1 pp-f n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ezra 7.23; Ezra 7.23 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ezra 7.23 (AKJV) - 0 ezra 7.23: whatsoeuer is commanded by the god of heauen, let it be diligently done, for the house of the god of heauen: whatsoever is commanded by the god of heaven, let it be done diligently for the house of the god of heaven, False 0.923 0.967 2.898
Ezra 7.23 (Geneva) - 0 ezra 7.23: whatsoeuer is by the commandement of the god of heauen, let it be done speedily for the house of the god of heauen: whatsoever is commanded by the god of heaven, let it be done diligently for the house of the god of heaven, False 0.864 0.958 1.223
Ezra 7.23 (AKJV) - 0 ezra 7.23: whatsoeuer is commanded by the god of heauen, let it be diligently done, for the house of the god of heauen: this is a choice mean to promote piety, and to suppress sin. i recommend to you that word of artaxerxes, ezra 7. 23. whatsoever is commanded by the god of heaven, let it be done diligently for the house of the god of heaven, False 0.824 0.951 3.66
Ezra 7.23 (Douay-Rheims) - 0 ezra 7.23: all that belongeth to the rites of the god of heaven, let it be given diligently in the house of the god of heaven: whatsoever is commanded by the god of heaven, let it be done diligently for the house of the god of heaven, False 0.801 0.753 5.101
Ezra 7.23 (Geneva) - 0 ezra 7.23: whatsoeuer is by the commandement of the god of heauen, let it be done speedily for the house of the god of heauen: this is a choice mean to promote piety, and to suppress sin. i recommend to you that word of artaxerxes, ezra 7. 23. whatsoever is commanded by the god of heaven, let it be done diligently for the house of the god of heaven, False 0.797 0.925 1.985
Ezra 7.23 (Douay-Rheims) ezra 7.23: all that belongeth to the rites of the god of heaven, let it be given diligently in the house of the god of heaven: lest his wrath should be enkindled against the realm of the king, and of his sons. this is a choice mean to promote piety, and to suppress sin. i recommend to you that word of artaxerxes, ezra 7. 23. whatsoever is commanded by the god of heaven, let it be done diligently for the house of the god of heaven, False 0.722 0.337 5.032
Ezra 7.21 (AKJV) ezra 7.21: and i, euen i artaxerxes the king, doe make a decree to all the treasurers which are beyond the riuer, that whatsoeuer ezra the priest, the scribe of the law of the god of heauen, shall require of you, it be done speedily, i recommend to you that word of artaxerxes, ezra 7 True 0.699 0.237 0.415




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ezra 7. 23. Ezra 7.23