A sermon preached in the high-church of Edinburgh, upon Sunday, April 27. 1690 Before many of the nobility, barons, and burrows, members of the High Court of Parliament, and the magistrats of the said city. As it was taken from the author's mouth when preached.

Meldrum, George, 1635?-1709
Publisher: printed by the heir of Andrew Anderson by order
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1690
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: B26742 ESTC ID: R217793 STC ID: M1638
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 287 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I leave one Word with you, Esth. 4. 13, 14. It is Mordecai's Word to Esther, Mordecai commanded to answer Esther, Think not with thy self, thou shalt escape in the king's house, more than all the Jews; I leave one Word with you, Esth. 4. 13, 14. It is Mordecai's Word to Esther, Mordecai commanded to answer Esther, Think not with thy self, thou shalt escape in the king's house, more than all the jews; pns11 vvb crd n1 p-acp pn22, np1 crd crd, crd pn31 vbz npg1 n1 p-acp np1, np1 vvd pc-acp vvi np1, vvb xx p-acp po21 n1, pns21 vm2 vvi p-acp dt ng1 n1, av-dc cs d dt np2;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Esther 4.13; Esther 4.13 (AKJV); Esther 4.14; Esther 4.14 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Esther 4.13 (AKJV) esther 4.13: then mordecai commanded to answere esther; thinke not with thy selfe that thou shalt escape in the kings house, more then all the iewes. it is mordecai's word to esther, mordecai commanded to answer esther, think not with thy self, thou shalt escape in the king's house, more than all the jews True 0.899 0.953 2.891
Esther 4.13 (Geneva) esther 4.13: and mordecai saide, that they should answere ester thus, thinke not with thy selfe that thou shalt escape in the kings house, more then all the iewes. it is mordecai's word to esther, mordecai commanded to answer esther, think not with thy self, thou shalt escape in the king's house, more than all the jews True 0.887 0.914 1.686
Esther 4.13 (Douay-Rheims) esther 4.13: he sent word to esther again, saying: think not that thou mayst save thy life only, because thou art in the king a house, more than all the jews: it is mordecai's word to esther, mordecai commanded to answer esther, think not with thy self, thou shalt escape in the king's house, more than all the jews True 0.836 0.506 5.036
Esther 4.13 (Geneva) esther 4.13: and mordecai saide, that they should answere ester thus, thinke not with thy selfe that thou shalt escape in the kings house, more then all the iewes. i leave one word with you, esth. 4. 13, 14. it is mordecai's word to esther, mordecai commanded to answer esther, think not with thy self, thou shalt escape in the king's house, more than all the jews False 0.784 0.921 2.058
Esther 4.13 (AKJV) esther 4.13: then mordecai commanded to answere esther; thinke not with thy selfe that thou shalt escape in the kings house, more then all the iewes. i leave one word with you, esth. 4. 13, 14. it is mordecai's word to esther, mordecai commanded to answer esther, think not with thy self, thou shalt escape in the king's house, more than all the jews False 0.762 0.963 3.263
Esther 4.13 (Douay-Rheims) esther 4.13: he sent word to esther again, saying: think not that thou mayst save thy life only, because thou art in the king a house, more than all the jews: i leave one word with you, esth. 4. 13, 14. it is mordecai's word to esther, mordecai commanded to answer esther, think not with thy self, thou shalt escape in the king's house, more than all the jews False 0.731 0.668 6.364




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Esth. 4. 13, 14. Esther 4.13; Esther 4.14