James 3.17 (ODRV) - 0 |
james 3.17: but the wisedom that is from aboue, first certes is chast; |
the wisedom that is from above, is first pure |
True |
0.894 |
0.934 |
1.463 |
James 3.15 (ODRV) - 0 |
james 3.15: for this is not wisedom descending from aboue: |
the wisedom that is from above, is first pure |
True |
0.756 |
0.852 |
1.531 |
James 3.17 (AKJV) |
james 3.17: but the wisedome that is from aboue, is first pure, then peaceable, gentle, and easie to be intreated, full of mercy, and good fruits, without partialitie, and without hypocrisie. |
the wisedom that is from above, is first pure |
True |
0.745 |
0.89 |
0.603 |
James 3.17 (Geneva) |
james 3.17: but the wisedome that is from aboue, is first pure, then peaceable, gentle, easie to be intreated, full of mercie and good fruites, without iudging, and without hipocrisie. |
the wisedom that is from above, is first pure |
True |
0.734 |
0.853 |
0.603 |
James 3.17 (Tyndale) |
james 3.17: but the wisdom that is from above is fyrst pure then peasable gentle and easy to be entreated full of mercy and good frutes without iudgynge and without simulacion: |
the wisedom that is from above, is first pure |
True |
0.722 |
0.691 |
0.603 |
James 3.15 (Geneva) |
james 3.15: this wisedome descendeth not from aboue, but is earthly, sensuall, and deuilish. |
the wisedom that is from above, is first pure |
True |
0.721 |
0.762 |
0.0 |
James 3.15 (AKJV) |
james 3.15: this wisedome descendeth not from aboue, but is earthly, sensuall, deuilish. |
the wisedom that is from above, is first pure |
True |
0.719 |
0.767 |
0.0 |
Revelation 15.8 (Tyndale) |
revelation 15.8: and the temple was full of the smoke of the glory of god and of his power and no man was able to entre into the temple tyll the seven plages of the seven angels were fulfilled. |
the temple was filled with smoak, till the seven plagues were fulfilled, these were for the wasting & destroying of babylon, and after them the temple was opened |
True |
0.618 |
0.692 |
1.726 |
Revelation 15.8 (Geneva) |
revelation 15.8: and the temple was full of the smoke of the glory of god and of his power, and no man was able to enter into the temple, till the seuen plagues of the seuen angels were fulfilled. |
the temple was filled with smoak, till the seven plagues were fulfilled, these were for the wasting & destroying of babylon, and after them the temple was opened |
True |
0.611 |
0.824 |
0.426 |
Revelation 15.8 (AKJV) |
revelation 15.8: and the temple was filled with smoke from the glory of god, and from his power, and no man was able to enter into the temple, till the seuen plagues of the seuen angels were fulfilled. |
the temple was filled with smoak, till the seven plagues were fulfilled, these were for the wasting & destroying of babylon, and after them the temple was opened |
True |
0.607 |
0.878 |
0.869 |