A godly, zealous and learned sermon vpon the 18. 19. 20. 21. verses of the 10. chap. to the Romaines. Wherein is set foorth vnto vs the greate mercy of God in the calling of the Gentiles, and his iust iudgement in the reiecting of the vnbeleeuing Iewes, & vs also, if vve vvith like obstinancie contemne his profered mercies. By Frauncis Tayler preacher of Gods word.
FRom the beginning of this Epistle, but chiefly from the beginning of the 9. Chapter, where ye Apostle began to hādle Gods eternal predestination, which is the first cause of our saluation, we haue heard,
FRom the beginning of this Epistle, but chiefly from the beginning of the 9. Chapter, where you Apostle began to handle God's Eternal predestination, which is the First cause of our salvation, we have herd,
To serue God rightly is a testimonye of true faith, to beleeue truly is a deelaration of an effectuall calling, to bee called effectually doth well proue a certayne election:
To serve God rightly is a testimony of true faith, to believe truly is a deelaration of an effectual calling, to be called effectually does well prove a certain election:
but the Gentiles doe serue GOD aright and therefore they beleeue, they beleeue, and therefore are called, they are called, and therfore elected vnto saluation.
but the Gentiles do serve GOD aright and Therefore they believe, they believe, and Therefore Are called, they Are called, and Therefore elected unto salvation.
cc-acp dt np1 vdb vvi np1 av cc av pns32 vvb, pns32 vvb, cc av vbr vvn, pns32 vbr vvn, cc av vvn p-acp n1.
and why then doest thou saye that the Iewes are reietted? Haue they not hearde? Yes Sir the Iewes had the lawe and the vse thereof aboue fifteene hundred yeeres before it was published to the Gentiles:
and why then dost thou say that the Iewes Are reietted? Have they not heard? Yes Sir the Iewes had the law and the use thereof above fifteene hundred Years before it was published to the Gentiles:
cc q-crq av vd2 pns21 vvi cst dt np2 vbr vvn? vhb pns32 xx vvn? uh n1 dt np2 vhd dt n1 cc dt n1 av p-acp crd crd n2 p-acp pn31 vbds vvn p-acp dt n2-j:
the Iewes had Prophetes to expounde the lawe vnto them, and to plant in their heartes fayth in that Sauiour which was to come, the Gētiles had no prophets vnles at a time some one were sent vnto them extraordinarily.
the Iewes had prophets to expound the law unto them, and to plant in their hearts faith in that Saviour which was to come, the Gētiles had no Prophets unless At a time Some one were sent unto them extraordinarily.
The Iewes had the sauiour of the worlde borue not onely among them, but of their owne flesh, he did preach among thē much more then among the Gentiles:
The Iewes had the Saviour of the world borue not only among them, but of their own Flesh, he did preach among them much more then among the Gentiles:
dt np2 vhd dt n1 pp-f dt n1 n1 xx av-j p-acp pno32, cc-acp pp-f po32 d n1, pns31 vdd vvi p-acp pno32 d dc cs p-acp dt n2-j:
For Christ himselfe being a minister of the circumcision, did at the first forbid his disciples to goe vnto the Gentiles, & commanded them to goe to the lost sheepe of ye house of Israel, which were the Iewes, which cōmandement they did wel obserue and keepe? as may appeare as well by that that Paule and Barnabas do confesse they were first sent vnto the Iewes,
For christ himself being a minister of the circumcision, did At the First forbid his Disciples to go unto the Gentiles, & commanded them to go to the lost sheep of the house of Israel, which were the Iewes, which Commandment they did well observe and keep? as may appear as well by that that Paul and Barnabas do confess they were First sent unto the Iewes,
p-acp np1 px31 vbg dt n1 pp-f dt n1, vdd p-acp dt ord vvi po31 n2 pc-acp vvi p-acp dt n2-j, cc vvd pno32 pc-acp vvi p-acp dt j-vvn n1 pp-f dt n1 pp-f np1, r-crq vbdr dt np2, r-crq n1 pns32 vdd av vvi cc vvi? c-acp vmb vvi c-acp av p-acp d cst np1 cc np1 vdb vvi pns32 vbdr ord vvn p-acp dt np2,
and for that cause had first preached vnto them, as also by that all the Apostlee at Ierusalē were grieuously offended with Peter for that he went and preached the word to Cornelius and his family which were Gentiles:
and for that cause had First preached unto them, as also by that all the Apostlee At Ierusalē were grievously offended with Peter for that he went and preached the word to Cornelius and his family which were Gentiles:
cc p-acp d n1 vhd ord vvn p-acp pno32, c-acp av p-acp cst d dt np1 p-acp np1 vbdr av-j vvn p-acp np1 p-acp cst pns31 vvd cc vvd dt n1 p-acp np1 cc po31 n1 r-crq vbdr n2-j:
1 For the Prophet Dauid, he going about to moue the people to a deep consideration of Gods benefits, that thereby they might the better promote gods glory, doth set before them the workmanship of yt heauens and the world,
1 For the Prophet David, he going about to move the people to a deep consideration of God's benefits, that thereby they might the better promote God's glory, does Set before them the workmanship of that heavens and the world,
that GOD hath set foorth the certayne gouernment, preseruation, and order of all the worlde to all men, Iewes and Gentiles & whatsoeuer, to the end that in these thinges God may be knowen and glorified according to his will: as for example.
that GOD hath Set forth the certain government, preservation, and order of all the world to all men, Iewes and Gentiles & whatsoever, to the end that in these things God may be known and glorified according to his will: as for Exampl.
cst np1 vhz vvn av dt j n1, n1, cc n1 pp-f d dt n1 p-acp d n2, np2 cc np1 cc r-crq, p-acp dt n1 cst p-acp d n2 np1 vmb vbi vvn cc vvn vvg p-acp po31 n1: c-acp p-acp n1.
The disposition, order, and gouernment of these thinges doe tel vs that God is wisest, and therefore wee must be content to be ruled by his lawes and statutes.
The disposition, order, and government of these things do tell us that God is Wisest, and Therefore we must be content to be ruled by his laws and statutes.
dt n1, n1, cc n1 pp-f d n2 vdb vvi pno12 d n1 vbz js, cc av pns12 vmb vbi j pc-acp vbi vvn p-acp po31 n2 cc n2.
The manie and straunge punishmentes which God doeth send among men, whether it bee vppon their owne bodies and myndes, vpon their goodes and cattayles,
The many and strange punishments which God doth send among men, whither it be upon their own bodies and minds, upon their goods and cattayles,
dt d cc j n2 r-crq np1 vdz vvi p-acp n2, cs pn31 vbb p-acp po32 d n2 cc n2, p-acp po32 n2-j cc n2,
And generally, the inuistble things of him, that is, his eternal power and godhead are seene by the creation of the world, being cōsidered in his works.
And generally, the inuistble things of him, that is, his Eternal power and godhead Are seen by the creation of the world, being considered in his works.
and al the world, see in them his power, wisedome, mercy and iustice, and learne by th•se to performe vnto him that seruice and obedience which is due.
and all the world, see in them his power, Wisdom, mercy and Justice, and Learn by th•se to perform unto him that service and Obedience which is due.
cc d dt n1, vvb p-acp pno32 po31 n1, n1, n1 cc n1, cc vvi p-acp n1 pc-acp vvi p-acp pno31 cst n1 cc n1 r-crq vbz j-jn.
But it may be said, what if the Gētiles wil not? Or what if any other wil not learn to confesse and feare the true God by these things, what is the danger? Verily the danger is this, It doth make their condemnation without excuse,
But it may be said, what if the Gentiles will not? Or what if any other will not Learn to confess and Fear the true God by these things, what is the danger? Verily the danger is this, It does make their condemnation without excuse,
p-acp pn31 vmb vbi vvn, r-crq cs dt n2-j vmb xx? cc q-crq cs d n-jn vmb xx vvi pc-acp vvi cc vvi dt j np1 p-acp d n2, r-crq vbz dt n1? av-j dt n1 vbz d, pn31 vdz vvi po32 n1 p-acp n1,
so that nowe if they would say, we could not serue ye true God, because we did not know him, their owne conscience shall tell them that the inuisible things of god are manifested in his works,
so that now if they would say, we could not serve you true God, Because we did not know him, their own conscience shall tell them that the invisible things of god Are manifested in his works,
av cst av cs pns32 vmd vvi, pns12 vmd xx vvi pn22 j np1, c-acp pns12 vdd xx vvi pno31, po32 d n1 vmb vvi pno32 d dt j n2 pp-f n1 vbr vvn p-acp po31 n2,
for their sound went out into al ye earth &c. I say not that this knowledge of God by his creatures is sufficient vnto saluation, for to saluation there is required suche a knowledge as doth bring faith in Christ,
for their found went out into all the earth etc. I say not that this knowledge of God by his creatures is sufficient unto salvation, for to salvation there is required such a knowledge as does bring faith in christ,
p-acp po32 n1 vvd av p-acp d dt n1 av pns11 vvb xx cst d n1 pp-f np1 p-acp po31 n2 vbz j p-acp n1, p-acp p-acp n1 a-acp vbz vvn d dt n1 c-acp vdz vvi n1 p-acp np1,
so that if the wicked would presume & seeke to reuerse Gods iudgementes as vniust, yet euen by this shold God be found iust in his sayinges, and pure in his iudgements.
so that if the wicked would presume & seek to reverse God's Judgments as unjust, yet even by this should God be found just in his sayings, and pure in his Judgments.
av cst cs dt j vmd vvi cc vvi pc-acp vvi npg1 n2 p-acp j, av av-j p-acp d vmd np1 vbi vvn j p-acp po31 n2-vvg, cc j p-acp po31 n2.
for when hee sayth that his power and godhead are knowen by the exeation of the world, he addeth that it is to this intent that they shoulde be without exeuse.
for when he say that his power and godhead Are known by the exeation of the world, he adds that it is to this intent that they should be without exeuse.
They are not to be excused, for if they can discerne the worlde, why doe they not rather finde out the Lorde thereof? I might bring this from the heathen and suche as haue no knowledge of GOD but by his creatures to our selues which haue the vse of his worde,
They Are not to be excused, for if they can discern the world, why do they not rather find out the Lord thereof? I might bring this from the heathen and such as have no knowledge of GOD but by his creatures to our selves which have the use of his word,
pns32 vbr xx pc-acp vbi vvn, c-acp cs pns32 vmb vvi dt n1, q-crq vdb pns32 xx av-c vvi av dt n1 av? pns11 vmd vvi d p-acp dt j-jn cc d c-acp vhb dx n1 pp-f np1 p-acp p-acp po31 n2 p-acp po12 n2 r-crq vhb dt n1 pp-f po31 n1,
And Christ himselfe doth tel vs, yt as well those which are blind in the knowledge of his word, as those which see shal fal into the ditch of destructiō, (if they continue in sinne.) When Paul had preached at Corinth a yeere and a halfe,
And christ himself does tell us, that as well those which Are blind in the knowledge of his word, as those which see shall fall into the ditch of destruction, (if they continue in sin.) When Paul had preached At Corinth a year and a half,
cc np1 px31 vdz vvi pno12, pn31 a-acp av d r-crq vbr j p-acp dt n1 pp-f po31 n1, p-acp d r-crq vvb vmb vvi p-acp dt n1 pp-f n1, (cs pns32 vvb p-acp n1.) c-crq np1 vhd vvn p-acp np1 dt n1 cc dt n-jn,
and had written vnto them one Epistle, he sent them word in the next epistle, that they shoulde not thinke it a sufficient excuse, that they could say we are ignorāt,
and had written unto them one Epistle, he sent them word in the next epistle, that they should not think it a sufficient excuse, that they could say we Are ignorant,
but he doth tel them that if now they be ignoraunt, it is a manifest proofe that Sathan doeth rule in them, but for as muche (saith he) as we now handle the worde of God truely,
but he does tell them that if now they be ignorant, it is a manifest proof that Sathan doth Rule in them, but for as much (Says he) as we now handle the word of God truly,
therfore, if our Gospel be now hid, it is hid in them that are lost, in whom the God of this world hath blinded the mynds of the Infidel•es that the light of the glorious gospell of Christ whiche is the image of God shoulde not shyne vnto them.
Therefore, if our Gospel be now hid, it is hid in them that Are lost, in whom the God of this world hath blinded the minds of the Infidel•es that the Light of the glorious gospel of christ which is the image of God should not shine unto them.
if the Corinthians were so farre from being excused by ignorance, that it was a testimony yt they were vnder the gouernment of Sathan when yt Gospel had byn published among them but a small time, much more shal it testifie the same vnto vs whiche haue had the Gospel preached amongst vs a great deale lōger time:
if the Corinthians were so Far from being excused by ignorance, that it was a testimony that they were under the government of Sathan when that Gospel had been published among them but a small time, much more shall it testify the same unto us which have had the Gospel preached among us a great deal longer time:
And when I make difference betwixt the meaning of Dauid & Paul in these wordes, I meane not that there is any contradiction or contrary meaning in them:
And when I make difference betwixt the meaning of David & Paul in these words, I mean not that there is any contradiction or contrary meaning in them:
cc c-crq pns11 vvb n1 p-acp dt n1 pp-f np1 cc np1 p-acp d n2, pns11 vvb xx d pc-acp vbz d n1 cc j-jn n1 p-acp pno32:
Haue they not heard? I easily graunt that they haue heard, for no doubt their sounde went out through al the earth, &c. This thē is the end wherevnto Paule doth cite this testimonie of Dauid, to shew that the Iewes haue hard the woorde:
Have they not herd? I Easily grant that they have herd, for no doubt their sound went out through all the earth, etc. This them is the end whereunto Paul does Cite this testimony of David, to show that the Iewes have heard the word:
vhb pns32 xx vvn? pns11 av-j vvb cst pns32 vhb vvn, c-acp dx n1 po32 n1 vvd av p-acp d dt n1, av np1 pno32 vbz dt n1 c-crq np1 vdz vvi d n1 pp-f np1, pc-acp vvi cst dt np2 vhb vvn dt n1:
or thus, The Gospel hath beene preached vnto the gentiles, I cannot denie it, but much more must I needes confesse, it hath been preached to the Iewes.
or thus, The Gospel hath been preached unto the Gentiles, I cannot deny it, but much more must I needs confess, it hath been preached to the Iewes.
that hee hath preached the gospell plentifully from Ierusalem to Illyricum, and the storie of the Acces of the Apostles doth deelare that in that time the gospeli was preached as farre as from Italie to the Medes and Persians one way,
that he hath preached the gospel plentifully from Ierusalem to Illyricum, and the story of the Acces of the Apostles does deelare that in that time the gospeli was preached as Far as from Italy to the Medes and Persians one Way,
And this was nothing els, but that which Christe himselfe had tolde them before, when speaking of the signes that shoulde goe before the destruction of Ierusalem, he saith:
And this was nothing Else, but that which Christ himself had told them before, when speaking of the Signs that should go before the destruction of Ierusalem, he Says:
And vnto Timothie, God is manifested in the flesh, iustified 〈 ◊ 〉 the spirite, seene of angels, preached vnto the Gentiles, beleeued on in the worlde.
And unto Timothy, God is manifested in the Flesh, justified 〈 ◊ 〉 the Spirit, seen of Angels, preached unto the Gentiles, believed on in the world.
All these thinges were done in the Apostles time, and so it is both fulfilled which Christe dyd foretell, that the Gospel shold bee preached both to the Iewes and Gentyles,
All these things were done in the Apostles time, and so it is both fulfilled which Christ did foretell, that the Gospel should be preached both to the Iewes and Gentiles,
av-d d n2 vbdr vdn p-acp dt n2 n1, cc av pn31 vbz av-d vvn r-crq np1 vdd vvi, cst dt n1 vmd vbi vvn av-d p-acp dt np2 cc n2-j,
and also found true which the Apostle Paule here doth tel vs, that in his time the sound of the Gospell by the preaching of the Apostles, was gone out through the most part of the worlde.
and also found true which the Apostle Paul Here does tell us, that in his time the found of the Gospel by the preaching of the Apostles, was gone out through the most part of the world.
cc av vvd j r-crq dt n1 np1 av vdz vvi pno12, cst p-acp po31 n1 dt n1 pp-f dt n1 p-acp dt vvg pp-f dt n2, vbds vvn av p-acp dt av-ds n1 pp-f dt n1.
namely, that (in the space of twentie two yeeres or there aboute) the Gospel should bee so farre published, that Paule might truely say, the sound thereof went through out all the earth, &c. And that by men of no great account in their owne countrie,
namely, that (in the Molle of twentie two Years or there about) the Gospel should be so Far published, that Paul might truly say, the found thereof went through out all the earth, etc. And that by men of no great account in their own country,
av, cst (p-acp dt n1 pp-f crd crd n2 cc a-acp p-acp) dt n1 vmd vbi av av-j vvn, cst np1 vmd av-j vvi, dt n1 av vvd p-acp av d dt n1, av cc cst p-acp n2 pp-f dx j n1 p-acp po32 d n1,
and the planting of Idolatrie in the same Countries, this vniuersall publishyng of the Gospell in Paules time, will tell them that in rowlyng of this stone they labour invayne:
and the planting of Idolatry in the same Countries, this universal publishing of the Gospel in Paul's time, will tell them that in rolling of this stone they labour invayne:
cc dt n-vvg pp-f n1 p-acp dt d n2, d j vvg pp-f dt n1 p-acp npg1 n1, vmb vvi pno32 d p-acp j-vvg pp-f d n1 pns32 vvb j:
For though they make accounte that they bee Princes, and great Peeres of the worlde, yet in as muche as they consulte agaynst the Lorde and his annoynted:
For though they make account that they be Princes, and great Peers of the world, yet in as much as they consult against the Lord and his anointed:
c-acp cs pns32 vvb n1 cst pns32 vbb n2, cc j n2 pp-f dt n1, av p-acp c-acp d c-acp pns32 vvi p-acp dt n1 cc png31 vvn:
that Thomas Becket stoode so farre in our Ladyes fauour, that if he had lyued but a litle longer, hee had obtayned that it neuer shoulde rayne in the hyghe wayes in Englande.
that Thomas Becket stood so Far in our Ladies favour, that if he had lived but a little longer, he had obtained that it never should rain in the high ways in England.
Thomas coulde not doe it, it is a lye, no if all the worlde woulde take this matter in hand to stoppe raine yt it should not fall in any place, they can not doe it:
Thomas could not do it, it is a lie, no if all the world would take this matter in hand to stop rain that it should not fallen in any place, they can not do it:
np1 vmd xx vdi pn31, pn31 vbz dt n1, uh-dx cs d dt n1 vmd vvi d n1 p-acp n1 pc-acp vvi vvi pn31 pn31 vmd xx vvi p-acp d n1, pns32 vmb xx vdi pn31:
His aduersaries aske of hym, Why doest thou say, that the Iewes are reiected? Where haue they not hearde the worde preached? Yes in deede (saith Paule) they haue hearde, it cannot bee denyed,
His Adversaries ask of him, Why dost thou say, that the Iewes Are rejected? Where have they not heard the word preached? Yes in deed (Says Paul) they have heard, it cannot be denied,
and was continued vntill the Iewes liued in such contempt of the woorde that the Disciples were in a maner cōpelled to go to the Gentiles, as they them selues confesse.
and was continued until the Iewes lived in such contempt of the word that the Disciples were in a manner compelled to go to the Gentiles, as they them selves confess.
The Apostle then doth confesse, that the Iewes haue hearde the worde, but yet it must stande that they are reiected? And so his very purpose is to giue them secretly to vnderstande, that the cause why the Iewes were reiected, was, not because they had not the vse of the worde,
The Apostle then does confess, that the Iewes have heard the word, but yet it must stand that they Are rejected? And so his very purpose is to give them secretly to understand, that the cause why the Iewes were rejected, was, not Because they had not the use of the word,
dt n1 av vdz vvi, cst dt np2 vhb vvn dt n1, cc-acp av pn31 vmb vvi cst pns32 vbr vvn? cc av po31 j n1 vbz pc-acp vvi pno32 av-jn pc-acp vvi, cst dt n1 c-crq dt np2 vbdr vvn, vbds, xx c-acp pns32 vhd xx dt n1 pp-f dt n1,
The Iewes had the lawe giuen vnto them, they had Prophetes sent to preach and expound the lawe, they had Christ and his Apostles to preache and worke myracles, to call them to saluation in the Messias which was come, they despysed the Lawe, they persecuted and killed the preachers of their saluation.
The Iewes had the law given unto them, they had prophets sent to preach and expound the law, they had christ and his Apostles to preach and work Miracles, to call them to salvation in the Messias which was come, they despised the Law, they persecuted and killed the Preachers of their salvation.
Say to a man, sir ye ought not to lyue in this or that sinn, it is wicked, it is contrary to Gods word, your vsury, your trauailing on the Sabboth day, your blaspheming of gods name,
Say to a man, sir you ought not to live in this or that sin, it is wicked, it is contrary to God's word, your Usury, your travailing on the Sabbath day, your blaspheming of God's name,
np1 p-acp dt n1, n1 pn22 vmd xx pc-acp vvi p-acp d cc d n1, pn31 vbz j, pn31 vbz j-jn p-acp npg1 n1, po22 n1, po22 vvg a-acp dt n1 n1, po22 n-vvg pp-f n2 n1,
Let vs learne by their example to auoyd the like contempte of his word, least the like punishment fall vpon vs. God is the same God now that he was then, iustice is the same thing now that it was then, the contempt or neglecte of Gods word is now the same sinne that it was then.
Let us Learn by their Exampl to avoid the like contempt of his word, lest the like punishment fallen upon us God is the same God now that he was then, Justice is the same thing now that it was then, the contempt or neglect's of God's word is now the same sin that it was then.
vvb pno12 vvi p-acp po32 n1 pc-acp vvi dt j n1 pp-f po31 n1, cs dt j n1 vvi p-acp pno12 np1 vbz dt d np1 av cst pns31 vbds av, n1 vbz dt d n1 av cst pn31 vbds av, dt n1 cc ng1 pp-f npg1 n1 vbz av dt d n1 cst pn31 vbds av.
we feede now at the full heape (God be thanked for it) wee haue his word at wil, yeaeuē til we be weary of it, especially in towns hereabout, we haue time giuen vs to assēble our selues in prayer to God,
we feed now At the full heap (God be thanked for it) we have his word At will, yeaeuen till we be weary of it, especially in Towns hereabout, we have time given us to assemble our selves in prayer to God,
and they shall wander from Sea to Sea, and from the North to the Easte, shall they runne to and froe to seeke the worde of the Lorde, and shall not finde it.
and they shall wander from Sea to Sea, and from the North to the East, shall they run to and fro to seek the word of the Lord, and shall not find it.
cc pns32 vmb vvi p-acp n1 p-acp n1, cc p-acp dt n1 p-acp dt n1, vmb pns32 vvi p-acp cc av pc-acp vvi dt n1 pp-f dt n1, cc vmb xx vvi pn31.
Then if wee bee wyse, let vs take heede, that by our wickednesse wee drawe not this plague vnto vs. Let vs turne vnto GOD nowe whyle hee may bee found, let vs kisse his Sonne before hee be angry, let vs receiue his word thankfully now it is offered, let vs heare it dutifully,
Then if we be wise, let us take heed, that by our wickedness we draw not this plague unto us Let us turn unto GOD now while he may be found, let us kiss his Son before he be angry, let us receive his word thankfully now it is offered, let us hear it dutifully,
and followe it obedientlye, yea, and let vs not forget to call vppon God diligentlye and earnestly, that it would please him to continue & increase his worde amonge vs,
and follow it obediently, yea, and let us not forget to call upon God diligently and earnestly, that it would please him to continue & increase his word among us,
cc vvi pn31 av-j, uh, cc vvb pno12 xx vvi pc-acp vvi p-acp np1 av-j cc av-j, cst pn31 vmd vvi pno31 pc-acp vvi cc vvi po31 n1 p-acp pno12,
Alwayes hauing in minde how miserable our dayes will bee, if it please GOD to punishe vs with the losse of his worde, which no doubt is Gods iust iudgment for the contempt of the same.
Always having in mind how miserable our days will be, if it please GOD to Punish us with the loss of his word, which no doubt is God's just judgement for the contempt of the same.
But me thinkes I am past doubt, that when Christe, the Prophetes and Apostles doe teach, that the taking away of the worde is a iust punishment for the contempt therof, the worst part of the Iewes, whom chiefly it should touche doe like it well enough:
But me thinks I am past doubt, that when Christ, the prophets and Apostles do teach, that the taking away of the word is a just punishment for the contempt thereof, the worst part of the Iewes, whom chiefly it should touch do like it well enough:
God hath yet an other punishmēt in store, the Pope hath a sword, Spayne hath a sworde, Fraunce hath a sworde, the wicked euerye where haue a sworde ready prepared for your blood, to that you shall goe,
God hath yet an other punishment in store, the Pope hath a sword, Spain hath a sword, France hath a sword, the wicked every where have a sword ready prepared for your blood, to that you shall go,
And I am fully perswaded, that, if that day should come, which a number of our Papists do looke for, that they them selues shoulde firste taste of the sworde:
And I am Fully persuaded, that, if that day should come, which a number of our Papists do look for, that they them selves should First taste of the sword:
cc pns11 vbm av-j vvn, cst, cs d n1 vmd vvi, r-crq dt n1 pp-f po12 njp2 vdb vvi p-acp, cst pns32 pno32 n2 vmd ord vvi pp-f dt n1:
Elithu here would tell me, pollicy woulde perswade, and the consideration of Gods Iustice would binde me to confesse, I am one of those which despise the worde of God, I must therefore be one of them which muste taste of that whipp which God doth keepe in store to punish this sinne.
Elithu Here would tell me, policy would persuade, and the consideration of God's justice would bind me to confess, I am one of those which despise the word of God, I must Therefore be one of them which must taste of that whip which God does keep in store to Punish this sin.
np1 av vmd vvi pno11, n1 vmd vvi, cc dt n1 pp-f npg1 n1 vmd vvi pno11 pc-acp vvi, pns11 vbm pi pp-f d r-crq vvb dt n1 pp-f np1, pns11 vmb av vbi crd pp-f pno32 r-crq vmb vvi pp-f d n1 r-crq np1 vdz vvi p-acp n1 pc-acp vvi d n1.
And this is a greeuous plague, when we are not onely in Gods displeasure, but also hee hath depriued vs of those helpes, wherby we should againe be restored into his fauour.
And this is a grievous plague, when we Are not only in God's displeasure, but also he hath deprived us of those helps, whereby we should again be restored into his favour.
cc d vbz dt j n1, c-crq pns12 vbr xx av-j p-acp npg1 n1, cc-acp av pns31 vhz vvn pno12 pp-f d n2, c-crq pns12 vmd av vbi vvn p-acp po31 n1.
And not onely this, but hee will punish vs either by the sworde of our enemies, by hardnesse of heart, by falling into heresies and false opinions against God,
And not only this, but he will Punish us either by the sword of our enemies, by hardness of heart, by falling into heresies and false opinions against God,
cc xx av-j d, cc-acp pns31 vmb vvi pno12 d p-acp dt n1 pp-f po12 n2, p-acp n1 pp-f n1, p-acp vvg p-acp n2 cc j n2 p-acp np1,
yet if this be not ioyned with fayth and obedience, it hath but this rewarde: Departe from me yee workers of iniquitie, I know you not. It foloweth in the xix.
yet if this be not joined with faith and Obedience, it hath but this reward: Depart from me ye workers of iniquity, I know you not. It Followeth in the xix.
av cs d vbb xx vvn p-acp n1 cc n1, pn31 vhz p-acp d n1: vvb p-acp pno11 pn22 n2 pp-f n1, pns11 vvb pn22 xx. pn31 vvz p-acp dt crd.
verse, and so forth to the end of the Chapter (for I muste goe ouer it with speede.) But I demaund, did not Israel know god, &c. Paul hath granted, that Israel had the word,
verse, and so forth to the end of the Chapter (for I must go over it with speed.) But I demand, did not Israel know god, etc. Paul hath granted, that Israel had the word,
n1, cc av av p-acp dt n1 pp-f dt n1 (c-acp pns11 vmb vvi p-acp pn31 p-acp n1.) p-acp pns11 vvb, vdd xx np1 vvi n1, av np1 vhz vvn, cst np1 vhd dt n1,
Did not Israel know God? Did not Israel heare profitably? if thou wilt deny it, and say Israel did not know, Dauid wil conuince thee, who saith God is known in Iuda, his name is great in Israel:
Did not Israel know God? Did not Israel hear profitably? if thou wilt deny it, and say Israel did not know, David will convince thee, who Says God is known in Iuda, his name is great in Israel:
vdd xx np1 vvi np1? vdd xx np1 vvi av-j? cs pns21 vm2 vvi pn31, cc vvi np1 vdd xx vvi, np1 vmb vvi pno21, r-crq vvz np1 vbz vvn p-acp np1, po31 n1 vbz j p-acp np1:
For the manner of his aunswere, Paul fearing least by telling ye reieciting of the Iewes, he should growe in misliking and hatred with them, will not answere in his own words,
For the manner of his answer, Paul fearing lest by telling you reieciting of the Iewes, he should grow in misliking and hatred with them, will not answer in his own words,
To teach vs what it is that chiefly is to be commended in cities, townes & countries, it is not larg borders, great dominions, ample priuiledges, much wealth, and such like:
To teach us what it is that chiefly is to be commended in cities, Towns & countries, it is not large borders, great Dominions, ample privileges, much wealth, and such like:
p-acp vvb pno12 r-crq pn31 vbz cst av-jn vbz pc-acp vbi vvn p-acp n2, n2 cc n2, pn31 vbz xx j n2, j n2, j n2, d n1, cc d av-j:
Dauid doth cōmend Sion not for ye strēgth therof, or much people, or great priuiledges (which things were plētiful in ye citie) but he doth cōmende it,
David does commend Sion not for you strength thereof, or much people, or great privileges (which things were plentiful in you City) but he does commend it,
np1 vdz vvi np1 xx c-acp pn22 n1 av, cc d n1, cc j n2 (r-crq n2 vbdr j p-acp pn22 n1) cc-acp pns31 vdz vvi pn31,
but comparable to the hauing and vse of gods worde, and therefore howsoeuer we do for these things, our chiefe care must bee that we may inioy the vse of Gods lawe,
but comparable to the having and use of God's word, and Therefore howsoever we do for these things, our chief care must be that we may enjoy the use of God's law,
cc-acp j p-acp dt j-vvg cc n1 pp-f ng1 n1, cc av c-acp pns12 vdb p-acp d n2, po12 j-jn n1 vmb vbi cst pns12 vmb vvi dt n1 pp-f npg1 n1,
Secondly, hee sayth of the Gentiles, yt they were a foolishe nation, doubtles the Iewes were neuer comparable to them in worldly wisdome, their wit is wondered at euery where, both for finding out what was good and ill in mans life:
Secondly, he say of the Gentiles, that they were a foolish Nation, doubtless the Iewes were never comparable to them in worldly Wisdom, their wit is wondered At every where, both for finding out what was good and ill in men life:
and therfore it is a necessary lesson, which Christe doth giue to his aduersaries, and to vs all, Search the scriptures, for in thē ye thinke to haue eternall life,
and Therefore it is a necessary Lesson, which Christ does give to his Adversaries, and to us all, Search the Scriptures, for in them you think to have Eternal life,
cc av pn31 vbz dt j n1, r-crq np1 vdz vvi p-acp po31 n2, cc p-acp pno12 d, vvb dt n2, p-acp p-acp pno32 pn22 vvb pc-acp vhi j n1,
And vnto Israel hee saith, All the day long haue I stretched foorth my hand, &c. ver. 21. Of the gentiles hee hath saide, they were not worthie the name of a people, they were foolishe, and they sought not God.
And unto Israel he Says, All the day long have I stretched forth my hand, etc. for. 21. Of the Gentiles he hath said, they were not worthy the name of a people, they were foolish, and they sought not God.
cc p-acp np1 pns31 vvz, d dt n1 av-j vhb pns11 vvn av po11 n1, av p-acp. crd pp-f dt n2-j pns31 vhz vvd, pns32 vbdr xx j dt n1 pp-f dt n1, pns32 vbdr j, cc pns32 vvd xx np1.
And when hee saith (that Israel was a disobedient, and a gaine saying people) hee wyll set before vs the great negligence and backewardnesse whiche was in them.
And when he Says (that Israel was a disobedient, and a gain saying people) he will Set before us the great negligence and backwardness which was in them.
cc c-crq pns31 vvz (cst np1 vbds dt j, cc dt n1 vvg n1) pns31 vmb vvi p-acp pno12 dt j n1 cc n1 r-crq vbds p-acp pno32.
But such is the mercie of GOD towards man, and so careful and diligent is God for man, that all the day, he doeth stretche foorth his hande, that is, continually his mercy doeth stryue and wrastle with our backewardnesse (if it bee possible to ouercome it.
But such is the mercy of GOD towards man, and so careful and diligent is God for man, that all the day, he doth stretch forth his hand, that is, continually his mercy doth strive and wrestle with our backwardness (if it be possible to overcome it.
cc-acp d vbz dt n1 pp-f np1 p-acp n1, cc av j cc j vbz np1 p-acp n1, cst d dt n1, pns31 vdz vvi av po31 n1, cst vbz, av-j po31 n1 vdz vvi cc vvi p-acp po12 n1 (cs pn31 vbb j pc-acp vvi pn31.
As we see in Adā, in Cain, and in many others, who when they were fallen from God, they sought not to God to bee reconciled againe, but God sought vnto them:
As we see in Adā, in Cain, and in many Others, who when they were fallen from God, they sought not to God to be reconciled again, but God sought unto them:
But aboue the rest it is notable to this purpose, that is written in the 19. of Genesis, where it is said, that the angell doth charge Lot and his familie to depart speedily out of Sodom, and yet they lingered:
But above the rest it is notable to this purpose, that is written in the 19. of Genesis, where it is said, that the angel does charge Lot and his family to depart speedily out of Sodom, and yet they lingered:
p-acp p-acp dt n1 pn31 vbz j p-acp d n1, cst vbz vvn p-acp dt crd pp-f n1, c-crq pn31 vbz vvn, cst dt n1 vdz vvi n1 cc po31 n1 pc-acp vvi av-j av pp-f np1, cc av pns32 vvd:
So heere the Iewes are fallen from god, they are rebellious and vnbeleeuing, and yet God doth still offer thē saluation, he stretcheth foorth his hand vnto them, hee continueth his mercie, he doth it all the day lōg.
So Here the Iewes Are fallen from god, they Are rebellious and unbelieving, and yet God does still offer them salvation, he Stretcheth forth his hand unto them, he Continueth his mercy, he does it all the day long.
av av dt np2 vbr vvn p-acp n1, pns32 vbr j cc vvg, cc av np1 vdz av vvi pno32 n1, pns31 vvz av po31 n1 p-acp pno32, pns31 vvz po31 n1, pns31 vdz pn31 d dt n1 av-j.
So then that which we haue here to conclude, & which Paule would haue the Church of Rome to learne of all this that hee saieth of the Iewes and gentiles is but this:
So then that which we have Here to conclude, & which Paul would have the Church of Room to Learn of all this that he Saith of the Iewes and Gentiles is but this:
av av cst r-crq pns12 vhb av pc-acp vvi, cc r-crq np1 vmd vhi dt n1 pp-f n1 pc-acp vvi pp-f d d cst pns31 vvz pp-f dt np2 cc n2-j vbb p-acp d:
If I coulde or might make of this a generall doctrine, it would teach vs all thus much, yt the saluation of all Gods people is of Gods only mercy without any deseruing of man:
If I could or might make of this a general Doctrine, it would teach us all thus much, that the salvation of all God's people is of God's only mercy without any deserving of man:
cs pns11 vmd cc vmd vvi pp-f d dt j n1, pn31 vmd vvi pno12 d av av-d, pn31 dt n1 pp-f d ng1 n1 vbz pp-f ng1 j n1 p-acp d j-vvg pp-f n1:
and where they thinke they can alledge for themselues that they were profitable hearers, because it is said the knew God, Paule saith, that some of them knew God,
and where they think they can allege for themselves that they were profitable hearers, Because it is said the knew God, Paul Says, that Some of them knew God,