A sermon of the pestilence Preached at Chiswick, 1603. By the right reverend father in God, Lancelot Andrewes, late L. Bishop of Winchester.

Andrewes, Lancelot, 1555-1626
Publisher: Printed by Richard Badger and are to be sold in Saint Dunstans Church yard neere the Church doore
Place of Publication: London
Publication Year: 1636
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A19678 ESTC ID: S113686 STC ID: 610
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View All References



Full Text of Relevant Sections

View Segment and References (Segment No.) Text Standardized Text Parts of Speech Section Paragraph No. Page or Image No.
0 A SERMON PREACHED AT CHISVVICK IN the time of Pestilence, Aug. XXI. A. D. MDCIII. PSAL. CVI. VER. XXIX, XXX. A SERMON PREACHED AT CHISVVICK IN the time of Pestilence, Aug. XXI. A. D. MDCIII. PSALM CVI VER. XXIX, XXX. dt n1 vvn p-acp np1 p-acp dt n1 pp-f n1, np1 np1. np1 np1 crd. np1 crd np1. np1, np1. (2) part (DIV1) 0 Image 2
1 Thus they provoked Him to anger with their owne inventions, and the plague was great (or, brake in) among them. Thus they provoked Him to anger with their own Inventions, and the plague was great (or, brake in) among them. av pns32 vvd pno31 pc-acp vvi p-acp po32 d n2, cc dt n1 vbds j (cc, n1 p-acp) p-acp pno32. (2) part (DIV1) 1 Image 2
2 Then stood up Phinees, and prayed (or, executed judgement ) and so the Plague was ceased (or, stayed. ) Then stood up Phinehas, and prayed (or, executed judgement) and so the Plague was ceased (or, stayed.) av vvd a-acp np1, cc vvd (cc, vvn n1) cc av dt n1 vbds vvn (cc, vvn.) (2) part (DIV1) 2 Image 2
3 HERE is mention of a Plague, of a great Plague; For, there died of it foure and twenty thousand. And we complaine of a Plague at this time. HERE is mention of a Plague, of a great Plague; For, there died of it foure and twenty thousand. And we complain of a Plague At this time. av vbz n1 pp-f dt n1, pp-f dt j n1; p-acp, a-acp vvd pp-f pn31 crd cc crd crd. cc pns12 vvb pp-f dt n1 p-acp d n1. (2) part (DIV1) 3 Image 2
4 The same Axe is laid to the root of our trees. The same Axe is laid to the root of our trees. dt d n1 vbz vvn p-acp dt n1 pp-f po12 n2. (2) part (DIV1) 3 Image 2
5 Or rather, because an Axe is long in cutting downe of one tree, the Rasor is hired for us, 〈 ◊ 〉 •eeps away a great number of 〈 ◊ 〉 at onc• Esay calleth it) or a Scit•e that mowes downe grasse, a great deale at once. Or rather, Because an Axe is long in cutting down of one tree, the Razor is hired for us, 〈 ◊ 〉 •eeps away a great number of 〈 ◊ 〉 At onc• Isaiah calls it) or a Scit•e that mows down grass, a great deal At once. cc av-c, c-acp dt n1 vbz av-j p-acp vvg a-acp pp-f crd n1, dt n1 vbz vvn p-acp pno12, 〈 sy 〉 vvz av dt j n1 pp-f 〈 sy 〉 p-acp n1 np1 vvz pn31) cc dt vbr cst vvz a-acp n1, dt j n1 p-acp a-acp. (2) part (DIV1) 3 Image 2
6 But here is not only mention of the breaking in of the Plague, in the XXIX Verse; But Here is not only mention of the breaking in of the Plague, in the XXIX Verse; p-acp av vbz xx av-j vvi pp-f dt vvg p-acp pp-f dt n1, p-acp dt crd n1; (2) part (DIV1) 4 Image 2
7 but of the staying or ceasing of the Plague, in the XXX. Now, whatsoeverthings were written aforetime, were written for our learning; but of the staying or ceasing of the Plague, in the XXX. Now, whatsoeverthings were written aforetime, were written for our learning; cc-acp pp-f dt vvg cc vvg pp-f dt n1, p-acp dt crd. av, n2 vbdr vvn av, vbdr vvn p-acp po12 n1; (2) part (DIV1) 4 Image 2
8 and so was this Text. Vnder one, to teach us how the Plague comes, and how it may be staied. and so was this Text. Under one, to teach us how the Plague comes, and how it may be stayed. cc av vbds d np1 p-acp crd, pc-acp vvi pno12 c-crq dt n1 vvz, cc c-crq pn31 vmb vbi vvn. (2) part (DIV1) 5 Image 2
9 The Plague is a disease. In every disease, we consider the cause and the cure. Both which are here set forth unto us in these two Verses. The Plague is a disease. In every disease, we Consider the cause and the cure. Both which Are Here Set forth unto us in these two Verses. dt vvb vbz dt n1. p-acp d n1, po12 vvb dt n1 cc dt n1. d r-crq vbr av vvn av p-acp pno12 p-acp d crd n2. (2) part (DIV1) 6 Image 2
10 In the former, the cause how it comes. In the latter, the cure how it may be staid. In the former, the cause how it comes. In the latter, the cure how it may be stayed. p-acp dt j, dt n1 c-crq pn31 vvz. p-acp dt d, dt vvb c-crq pn31 vmb vbi vvn. (2) part (DIV1) 6 Image 2
11 To know the cause is expedient; To know the cause is expedient; p-acp vvi dt n1 vbz j; (2) part (DIV1) 6 Image 2
12 for if we know it not, our cure will be but palliative, as not going to the right. for if we know it not, our cure will be but palliative, as not going to the right. c-acp cs pns12 vvb pn31 xx, po12 vvi vmb vbi p-acp j-jn, c-acp xx vvg p-acp dt n-jn. (2) part (DIV1) 6 Image 2
13 And if knowing the cause, we adde not the cure, when we are taught it, who will pitty us? For, none is then to blame, but our selves. I. Of the cause first: And if knowing the cause, we add not the cure, when we Are taught it, who will pity us? For, none is then to blame, but our selves. I. Of the cause First: cc cs vvg dt n1, pns12 vvb xx dt vvi, c-crq pns12 vbr vvn pn31, r-crq vmb vvi pno12? p-acp, pix vbz av pc-acp vvi, cc-acp po12 n2. pns11. pp-f dt n1 ord: (2) part (DIV1) 6 Image 2
14 and then of the cure. The cause is set downe to be twofold: 1 Gods anger: and 2 their inventions. Gods anger, by the which: and then of the cure. The cause is Set down to be twofold: 1 God's anger: and 2 their Inventions. God's anger, by the which: cc av pp-f dt n1. dt n1 vbz vvn a-acp pc-acp vbi j: crd npg1 n1: cc crd po32 n2. npg1 n1, p-acp dt r-crq: (2) part (DIV1) 7 Image 2
15 and their inventions, for the which, the Plague brake in among them. II. The cure is likewise set downe: and their Inventions, for the which, the Plague brake in among them. II The cure is likewise Set down: cc po32 n2, p-acp dt r-crq, dt n1 vvd p-acp p-acp pno32. crd dt vvb vbz av vvn a-acp: (2) part (DIV1) 8 Image 2
16 and it is twofold, out of two significations of one word, the word ( Palal ) in the Verse. and it is twofold, out of two significations of one word, the word (Palal) in the Verse. cc pn31 vbz j, av pp-f crd n2 pp-f crd n1, dt n1 (np1) p-acp dt n1. (2) part (DIV1) 9 Image 2
17 Phinees prayed (some reade it,) Phinees executed judgement (some other;) and the word beares both. Two then, 1 Phinees prayer, one: 2 Phinees executing judgement, the other; Phinehas prayed (Some read it,) Phinehas executed judgement (Some other;) and the word bears both. Two then, 1 Phinehas prayer, one: 2 Phinehas executing judgement, the other; np1 vvd (d vvb pn31,) np1 vvn n1 (d n-jn;) cc dt n1 vvz d. crd av, crd np1 n1, crd: crd np1 vvg n1, dt j-jn; (2) part (DIV1) 9 Image 2
18 by both which the Plague ceased. by both which the Plague ceased. p-acp d r-crq dt n1 vvn. (2) part (DIV1) 9 Image 2
19 His prayer referring to Gods anger: His executing judgement, to their inventions. Gods wrath was appeased by his prayer: Prayer refers to that. His prayer referring to God's anger: His executing judgement, to their Inventions. God's wrath was appeased by his prayer: Prayer refers to that. po31 n1 vvg p-acp ng1 n1: po31 vvg n1, p-acp po32 n2. npg1 n1 vbds vvn p-acp po31 n1: n1 vvz p-acp d. (2) part (DIV1) 9 Image 2
20 Their inventions were removed by his executing of judgement: The execution of judgement refers to that. Their Inventions were removed by his executing of judgement: The execution of judgement refers to that. po32 n2 vbdr vvn p-acp po31 n-vvg pp-f n1: dt n1 pp-f n1 vvz p-acp d. (2) part (DIV1) 9 Image 2
21 If His anger provoked do send the Plague; His anger appeased will stay it. If our inventions provoke his anger, the punishing of our inventions will appease it. If His anger provoked do send the Plague; His anger appeased will stay it. If our Inventions provoke his anger, the punishing of our Inventions will appease it. cs po31 vvi vvn vdb vvi dt n1; po31 vvi vvn vmb vvi pn31. cs po12 n2 vvi po31 n1, dt vvg pp-f po12 n2 vmb vvi pn31. (2) part (DIV1) 9 Image 2
22 The one worketh upon God, pacifieth Him: The other worketh upon our soule, and cures it. The one works upon God, pacifieth Him: The other works upon our soul, and cures it. dt pi vvz p-acp np1, vvz pno31: dt n-jn vvz p-acp po12 n1, cc vvz pn31. (2) part (DIV1) 9 Image 2
23 For there is a cure of the soule, no lesse then of the body, as appeareth by the Psalme, heale my soule, For there is a cure of the soul, no less then of the body, as appears by the Psalm, heal my soul, p-acp pc-acp vbz dt vvb pp-f dt n1, av-dx av-dc av pp-f dt n1, c-acp vvz p-acp dt n1, vvb po11 n1, (2) part (DIV1) 9 Image 2
24 for I have sinned against thee. We are to begin with the cause of the plague, in the first Verse: for I have sinned against thee. We Are to begin with the cause of the plague, in the First Verse: c-acp pns11 vhb vvn p-acp pno21. pns12 vbr pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1, p-acp dt ord n1: (2) part (DIV1) 9 Image 2
25 And so, to come to the cure in the second. And so, to come to the cure in the second. cc av, pc-acp vvi p-acp dt vvb p-acp dt ord. (2) part (DIV1) 10 Image 2
26 OF the Cause. 1 First, that there is a cause. 2 And secondly, what that cause may be. OF the Cause. 1 First, that there is a cause. 2 And secondly, what that cause may be. pp-f dt n1. vvn ord, cst pc-acp vbz dt n1. crd cc ord, r-crq d n1 vmb vbi. (3) part (DIV1) 11 Image 2
27 That there is a cause (that is) that the plague is a thing causall, not casuall; comes not meerely by chance, but hath somewhat, some cause that procureth it. That there is a cause (that is) that the plague is a thing causal, not casual; comes not merely by chance, but hath somewhat, Some cause that procureth it. d a-acp vbz dt vvb (cst vbz) cst dt n1 vbz dt n1 n1, xx j; vvz xx av-j p-acp n1, cc-acp vhz av, d n1 cst vvz pn31. (3) part (DIV1) 11 Image 2
28 Sure, if a Sparrow fall not to the ground without the providence of God, of which two are sold for a farthing; Sure, if a Sparrow fallen not to the ground without the providence of God, of which two Are sold for a farthing; j, cs dt n1 vvb xx p-acp dt n1 p-acp dt n1 pp-f np1, pp-f r-crq crd vbr vvn p-acp dt n1; (3) part (DIV1) 12 Image 2
29 much lesse doth any Man, or Woman, which are more worth than many Sparrowes. much less does any Man, or Woman, which Are more worth than many Sparrows. d dc vdz d n1, cc n1, r-crq vbr av-dc j cs d n2. (3) part (DIV1) 12 Image 2
30 And if any one Man comes not to his end (as we call it) by casualty, but it is GOD that delivers him so to dye: And if any one Man comes not to his end (as we call it) by casualty, but it is GOD that delivers him so to die: cc cs d crd n1 vvz xx p-acp po31 n1 (c-acp pns12 vvb pn31) p-acp n1, p-acp pn31 vbz np1 cst vvz pno31 av pc-acp vvi: (3) part (DIV1) 13 Image 4
31 How much more then, when not me, but many thousands are swept away at once? The Philistims, in their plague, put the matter upon triall of both these wayes: 1 Whether it were Gods hand; 2 Or whether it were but a ••ance. And the event shewed, it was no casualty, but the very handy worke of God upon them. How much more then, when not me, but many thousands Are swept away At once? The philistines, in their plague, put the matter upon trial of both these ways: 1 Whither it were God's hand; 2 Or whither it were but a ••ance. And the event showed, it was no casualty, but the very handy work of God upon them. c-crq av-d av-dc av, c-crq xx pno11, p-acp d crd vbr vvn av p-acp a-acp? dt njp2, p-acp po32 vvi, vvb dt n1 p-acp n1 pp-f d d n2: vvn cs pn31 vbdr ng1 n1; crd cc cs pn31 vbdr p-acp dt n1. cc dt n1 vvd, pn31 vbds dx n1, p-acp dt j j n1 pp-f np1 p-acp pno32. (3) part (DIV1) 13 Image 4
32 And indeed the very name of the Plague doth tell us as much. And indeed the very name of the Plague does tell us as much. cc av dt j n1 pp-f dt vvb vdz vvi pno12 p-acp d. (3) part (DIV1) 14 Image 4
33 For Deber in Hebrew sheweth, there is a reason, there is a cause, why it commeth. For Deber in Hebrew shows, there is a reason, there is a cause, why it comes. p-acp np1 p-acp njp vvz, pc-acp vbz dt n1, pc-acp vbz dt n1, c-crq pn31 vvz. (3) part (DIV1) 14 Image 4
34 And the English word Plague, comming from the Latine word Plaga, which is properly a stroke, necessarily inferreth a cause. For where there is a stroke, there must be One that striketh. And in that both it, And the English word Plague, coming from the Latin word Plaga, which is properly a stroke, necessarily infers a cause. For where there is a stroke, there must be One that striketh. And in that both it, cc dt jp n1 n1, vvg p-acp dt jp n1 fw-la, r-crq vbz av-j dt n1, av-j vvz dt n1. c-acp c-crq pc-acp vbz dt n1, a-acp vmb vbi crd cst vvz. cc p-acp cst av-d pn31, (3) part (DIV1) 14 Image 4
35 and other evill things (that come upon us) are usually in Scripture called Gods judgements; If they be judgements, it followeth, there is a Iudge they come from. and other evil things (that come upon us) Are usually in Scripture called God's Judgments; If they be Judgments, it follows, there is a Judge they come from. cc n-jn j-jn n2 (cst vvb p-acp pno12) vbr av-j p-acp n1 vvn npg1 n2; cs pns32 vbb n2, pn31 vvz, pc-acp vbz dt n1 pns32 vvb p-acp. (3) part (DIV1) 14 Image 4
36 They come not by adventure; by chance they come not. Chance and Iudgement are utterly opposite. They come not by adventure; by chance they come not. Chance and Judgement Are utterly opposite. pns32 vvb xx p-acp vvi; p-acp vvb pns32 vvb xx. vvb cc n1 vbr av-j j-jn. (3) part (DIV1) 14 Image 4
37 Not casually then, but judicially. Iudged we are; For when we are chastened, we are judged of the Lord. Not casually then, but judicially. Judged we Are; For when we Are chastened, we Are judged of the Lord. xx av-j av, cc-acp av-j. vvd pns12 vbr; c-acp c-crq pns12 vbr vvn, pns12 vbr vvn pp-f dt n1. (3) part (DIV1) 14 Image 4
38 There is a cause: Now, what that cause is. There is a cause: Now, what that cause is. pc-acp vbz dt n1: av, r-crq d n1 vbz. (3) part (DIV1) 15 Image 4
39 Concerning which, if you aske the Physitian, he will say, the cause is in the aire. The aire is infected; the Humours corrupted: Concerning which, if you ask the physician, he will say, the cause is in the air. The air is infected; the Humours corrupted: vvg r-crq, cs pn22 vvb dt n1, pns31 vmb vvi, dt n1 vbz p-acp dt n1. dt n1 vbz vvn; dt n2 vvn: (3) part (DIV1) 15 Image 4
40 the contagion of the sick, comming to and conversing with the sound. And they be all true causes. the contagion of the sick, coming to and conversing with the found. And they be all true Causes. dt n1 pp-f dt j, vvg p-acp cc vvg p-acp dt n1. cc pns32 vbb d j n2. (3) part (DIV1) 15 Image 4
41 The Aire. For so we see, by casting ashes of the furnace towards heaven in the aire, the aire became infected, The Air. For so we see, by casting Ashes of the furnace towards heaven in the air, the air became infected, dt n1. c-acp av pns12 vvb, p-acp vvg n2 pp-f dt n1 p-acp n1 p-acp dt n1, dt n1 vvd vvn, (3) part (DIV1) 16 Image 4
42 and the plague of botches, and blaines, was so brought forth in Aegypt. The Humours. and the plague of botches, and blains, was so brought forth in Egypt. The Humours. cc dt n1 pp-f n2, cc n2, vbds av vvn av p-acp np1. dt n2. (3) part (DIV1) 16 Image 4
43 For to that doth King David ascribe the cause of his disease: ( that is ) that his moisture in him was corrupt, dried up, turned into the drought of Summer. For to that does King David ascribe the cause of his disease: (that is) that his moisture in him was corrupt, dried up, turned into the drought of Summer. c-acp p-acp cst vdz n1 np1 vvb dt n1 pp-f po31 n1: (cst vbz) d po31 n1 p-acp pno31 vbds j, vvn a-acp, vvn p-acp dt n1 pp-f n1. (3) part (DIV1) 17 Image 4
44 Contagion. Which is cleare by the Law: Contagion. Which is clear by the Law: n1. r-crq vbz j p-acp dt n1: (3) part (DIV1) 18 Image 4
45 where, the leprous person for feare of contagion from him, was ordered to cry, that no body should come neere him: where, the leprous person for Fear of contagion from him, was ordered to cry, that no body should come near him: c-crq, dt j n1 p-acp n1 pp-f n1 p-acp pno31, vbds vvn pc-acp vvi, cst dx n1 vmd vvi av-j pno31: (3) part (DIV1) 18 Image 4
46 To dwell apart from other men: To dwell apart from other men: pc-acp vvi av p-acp j-jn n2: (3) part (DIV1) 18 Image 4
47 The clothing he had worne to be washed, and in some case to be burnt: The house-wals he had dwelt in, to be scraped; and in some case, the house it selfe to be pulled downe. The clothing he had worn to be washed, and in Some case to be burned: The house-walls he had dwelled in, to be scraped; and in Some case, the house it self to be pulled down. dt n1 pns31 vhd vvn pc-acp vbi vvn, cc p-acp d n1 pc-acp vbi vvn: dt n2 pns31 vhd vvn p-acp, pc-acp vbi vvn; cc p-acp d n1, dt n1 pn31 n1 pc-acp vbi vvn a-acp. (3) part (DIV1) 18 Image 4
48 In all which three respects, Salomon saith, A wise man feareth the plague and departeth from it, and fooles run on and be carelesse. In all which three respects, Solomon Says, A wise man fears the plague and departeth from it, and Fools run on and be careless. p-acp d r-crq crd n2, np1 vvz, dt j n1 vvz dt n1 cc vvz p-acp pn31, cc n2 vvn a-acp cc vbi j. (3) part (DIV1) 19 Image 4
49 A wise man doth it, and a good man too. A wise man does it, and a good man too. dt j n1 vdz pn31, cc dt j n1 av. (3) part (DIV1) 19 Image 4
50 For King David himselfe durst not goe to the Altar of God at Gibeon, to enquire of God there, For King David himself durst not go to the Altar of God At Gibeon, to inquire of God there, p-acp n1 np1 px31 vvd xx vvi p-acp dt n1 pp-f np1 p-acp np1, pc-acp vvi pp-f np1 a-acp, (3) part (DIV1) 19 Image 4
51 because the Angell that smote the people with the plague, stood betweene him and it: (that is) because he was to passe through infected places thither. Because the Angel that smote the people with the plague, stood between him and it: (that is) Because he was to pass through infected places thither. c-acp dt n1 cst vvd dt n1 p-acp dt n1, vvd p-acp pno31 cc pn31: (cst vbz) p-acp pns31 vbds pc-acp vvi p-acp vvn n2 av. (3) part (DIV1) 19 Image 4
52 But as we acknowledge these to be true, that in all diseases, and even in this also, there is a naturall cause: so wee say, there is somewhat more, something divine, and above nature. As somewhat, which the Physitian is to looke unto, in the Plague: so likewise something for Phinees to doe, But as we acknowledge these to be true, that in all diseases, and even in this also, there is a natural cause: so we say, there is somewhat more, something divine, and above nature. As somewhat, which the physician is to look unto, in the Plague: so likewise something for Phinehas to do, p-acp c-acp pns12 vvb d pc-acp vbi j, cst p-acp d n2, cc av p-acp d av, pc-acp vbz dt j n1: av pns12 vvb, pc-acp vbz av av-dc, pi j-jn, cc p-acp n1. c-acp av, r-crq dt n1 vbz pc-acp vvi p-acp, p-acp dt n1: av av pi p-acp np1 pc-acp vdi, (3) part (DIV1) 20 Image 4
53 and Phinees was a Priest. And so some worke for the Priest, as well as for the Physitian, and more, and Phinehas was a Priest. And so Some work for the Priest, as well as for the physician, and more, cc np1 vbds dt n1. cc av d n1 p-acp dt n1, c-acp av c-acp p-acp dt n1, cc av-dc, (3) part (DIV1) 20 Image 4
54 then (it may be.) It was King Asa's fault. He in his sicknesse, looked all to Physitians, and looked not after God at all. then (it may be.) It was King Asa's fault. He in his sickness, looked all to Physicians, and looked not After God At all. cs (pn31 vmb vbi.) pn31 vbds n1 npg1 n1. pns31 p-acp po31 n1, vvd d p-acp n2, cc vvd xx p-acp np1 p-acp d. (3) part (DIV1) 20 Image 4
55 That is noted as his fault. That is noted as his fault. cst vbz vvn p-acp po31 n1. (3) part (DIV1) 21 Image 4
56 It seemes his conceit was, there was nothing in a disease, but naturall, nothing but bodily: which is not so. It seems his conceit was, there was nothing in a disease, but natural, nothing but bodily: which is not so. pn31 vvz po31 n1 vbds, pc-acp vbds pix p-acp dt n1, cc-acp j, pix cc-acp j: r-crq vbz xx av. (3) part (DIV1) 21 Image 4
57 For, infirmity, is not onely a thing bodily; there is a Spirit of infirmity, we finde, Luke 13.11. For, infirmity, is not only a thing bodily; there is a Spirit of infirmity, we find, Lycia 13.11. p-acp, n1, vbz xx av-j dt n1 j; a-acp vbz dt n1 pp-f n1, pns12 vvb, av crd. (3) part (DIV1) 21 Image 4
58 And something spirituall there is, in all infirmities; something in the soule to be healed. In all, but specially in this: And something spiritual there is, in all infirmities; something in the soul to be healed. In all, but specially in this: cc pi j pc-acp vbz, p-acp d n2; pi p-acp dt n1 pc-acp vbi vvn. p-acp d, cc-acp av-j p-acp d: (3) part (DIV1) 21 Image 4
59 Wherein that we might know it to be spirituall, we finde it oft times to be executed by spirits. We see an Angell, a destroying Angell, in the Plague of Aegypt: another in the Plague in Senacheribs Campe: a third in the Plague at Ierusalem under David: a fourth, pouring his phiall upon earth, and there fell a noisome plague upon man and beast. Wherein that we might know it to be spiritual, we find it oft times to be executed by spirits. We see an Angel, a destroying Angel, in the Plague of Egypt: Another in the Plague in Senacheribs Camp: a third in the Plague At Ierusalem under David: a fourth, pouring his phial upon earth, and there fell a noisome plague upon man and beast. c-crq d pns12 vmd vvi pn31 pc-acp vbi j, pns12 vvb pn31 av n2 pc-acp vbi vvn p-acp n2. pns12 vvb dt n1, dt vvg n1, p-acp dt vvb pp-f np1: j-jn p-acp dt n1 p-acp np1 n1: dt ord p-acp dt vvb p-acp np1 p-acp np1: dt ord, vvg po31 j p-acp n1, cc a-acp vvd dt j n1 p-acp n1 cc n1. (3) part (DIV1) 21 Image 4
60 So that no man looketh deeply enough into the cause of his sicknesse, unlesse he acknowledge the finger of God in it, over and above any causes naturall. God then hath his part. So that no man looks deeply enough into the cause of his sickness, unless he acknowledge the finger of God in it, over and above any Causes natural. God then hath his part. av cst dx n1 vvz av-jn av-d p-acp dt n1 pp-f po31 n1, cs pns31 vvb dt n1 pp-f np1 p-acp pn31, a-acp cc p-acp d n2 j. np1 av vhz po31 n1. (3) part (DIV1) 21 Image 4
61 God; but how affected? God provoked to anger: so it is in the Text: His anger, His wrath it is, that bringeth the plague among us. The Verse is plaine; God; but how affected? God provoked to anger: so it is in the Text: His anger, His wrath it is, that brings the plague among us. The Verse is plain; np1; p-acp c-crq vvn? np1 vvn p-acp n1: av pn31 vbz p-acp dt n1: po31 vvi, po31 j pn31 vbz, cst vvz dt vvb p-acp pno12. dt n1 vbz j; (3) part (DIV1) 22 Image 4
62 They provoked him to anger, and the plague brake in among them. They provoked him to anger, and the plague brake in among them. pns32 vvd pno31 pc-acp vvi, cc dt n1 vvd p-acp p-acp pno32. (3) part (DIV1) 22 Image 4
63 Generally, there is no evill (saith Iob ) but it is a sparke of GODS wrath. And of all evils, the Plague by name. There is wrath gone out from the Lord, and the plague is begunne (saith Moses, Numbers 16.46.) So it is said, God was displeased with David, and he smote Israel with the plague. Generally, there is no evil (Says Job) but it is a spark of GOD'S wrath. And of all evils, the Plague by name. There is wrath gone out from the Lord, and the plague is begun (Says Moses, Numbers 16.46.) So it is said, God was displeased with David, and he smote Israel with the plague. av-j, pc-acp vbz dx n-jn (vvz np1) cc-acp pn31 vbz dt n1 pp-f npg1 n1. cc pp-f d n2-jn, dt n1 p-acp n1. pc-acp vbz n1 vvn av p-acp dt n1, cc dt n1 vbz vvn (vvz np1, n2 crd.) av pn31 vbz vvn, np1 vbds vvn p-acp np1, cc pns31 vvd np1 p-acp dt n1. (3) part (DIV1) 23 Image 4
64 So that if there bee a plague, GOD is angry: and if there be a great plague, God is very angry. So that if there be a plague, GOD is angry: and if there be a great plague, God is very angry. av cst cs pc-acp vbi dt n1, np1 vbz j: cc cs pc-acp vbi dt j vvi, np1 vbz av j. (3) part (DIV1) 23 Image 4
65 Thus much for By what; for the anger of God, by which the plague is sent. Now for what. Thus much for By what; for the anger of God, by which the plague is sent. Now for what. av av-d c-acp p-acp r-crq; p-acp dt n1 pp-f np1, p-acp r-crq dt n1 vbz vvn. av p-acp r-crq. (3) part (DIV1) 23 Image 4
66 There is a cause in GOD, that he is angry. And there is a cause, for which he is angry. For he is not angry without a cause. And what is that cause? For what is GOD angry? What, is God angry with the waters when he sends a tempest? (it is Habacucks question.) Or is GOD angry with the earth, when hee sends barrennesse? Or with the aire, when he makes it contagious? No indeed, His anger is not against the Elements, they provoke him not. Against them it is, that provoke him to anger; against Men it is, There is a cause in GOD, that he is angry. And there is a cause, for which he is angry. For he is not angry without a cause. And what is that cause? For what is GOD angry? What, is God angry with the waters when he sends a tempest? (it is Habacucks question.) Or is GOD angry with the earth, when he sends Barrenness? Or with the air, when he makes it contagious? No indeed, His anger is not against the Elements, they provoke him not. Against them it is, that provoke him to anger; against Men it is, pc-acp vbz dt n1 p-acp np1, cst pns31 vbz j. cc pc-acp vbz dt n1, p-acp r-crq pns31 vbz j. c-acp pns31 vbz xx j p-acp dt n1. cc q-crq vbz d n1? p-acp r-crq vbz np1 j? q-crq, vbz np1 j p-acp dt n2 c-crq pns31 vvz dt n1? (pn31 vbz vvz n1.) cc vbz np1 j p-acp dt n1, c-crq pns31 vvz n1? cc p-acp dt n1, c-crq pns31 vvz pn31 j? uh-dx av, po31 vvi vbz xx p-acp dt n2, pns32 vvb pno31 xx. p-acp pno32 pn31 vbz, cst vvb pno31 p-acp n1; p-acp n2 pn31 vbz, (3) part (DIV1) 24 Image 4
67 and against their sinnes, and for them commeth the wrath of God upon the children of disobedience. and against their Sins, and for them comes the wrath of God upon the children of disobedience. cc p-acp po32 n2, cc p-acp pno32 vvz dt n1 pp-f np1 p-acp dt n2 pp-f n1. (3) part (DIV1) 24 Image 4
68 And this is the very cause indeed. And this is the very cause indeed. cc d vbz dt j vvb av. (3) part (DIV1) 25 Image 4
69 As there is Putredo humorum; so there is also putredo morum. And putredo morum, is more a cause, than putredo humorum. The corruption of the soule, the corruption of our wayes, more than the corrupting of the aire. The plague of the heart, more than the sore, that is seene in the body. The cause of death (that is) sinne, the same is the cause, of this kinde of death, of the plague of mortality. And as the Balme of Gilead, and the Physitian there, may yeeld us helpe, when Gods wrath is removed: As there is Putredo humorum; so there is also putredo morum. And putredo morum, is more a cause, than putredo humorum. The corruption of the soul, the corruption of our ways, more than the corrupting of the air. The plague of the heart, more than the soar, that is seen in the body. The cause of death (that is) sin, the same is the cause, of this kind of death, of the plague of mortality. And as the Balm of Gilead, and the physician there, may yield us help, when God's wrath is removed: p-acp pc-acp vbz fw-la fw-la; av pc-acp vbz av fw-la fw-la. cc fw-la fw-la, vbz n1 dt n1, cs fw-la fw-la. dt n1 pp-f dt n1, dt n1 pp-f po12 n2, av-dc cs dt vvg pp-f dt n1. dt n1 pp-f dt n1, av-dc cs dt j, cst vbz vvn p-acp dt n1. dt n1 pp-f n1 (cst vbz) n1, dt d vbz dt n1, pp-f d n1 pp-f n1, pp-f dt n1 pp-f n1. cc p-acp dt n1 pp-f np1, cc dt n1 a-acp, vmb vvi pno12 vvi, c-crq ng1 n1 vbz vvn: (3) part (DIV1) 25 Image 4
70 so, if it be not, no balme, no medicine will serve. so, if it be not, no balm, no medicine will serve. av, cs pn31 vbb xx, dx n1, dx n1 vmb vvi. (3) part (DIV1) 25 Image 4
71 Let us with the Woman in the Gospell, spend all upon Physitians, wee shall bee never the better, till we come to CHRIST, Let us with the Woman in the Gospel, spend all upon Physicians, we shall be never the better, till we come to CHRIST, vvb pno12 p-acp dt n1 p-acp dt n1, vvi d p-acp n2, pns12 vmb vbi av-x dt jc, c-acp pns12 vvb p-acp np1, (3) part (DIV1) 25 Image 4
72 and he cure us of our sins, who is the onely Physitian of the diseases of the soule. and he cure us of our Sins, who is the only physician of the diseases of the soul. cc pns31 vvi pno12 pp-f po12 n2, r-crq vbz dt j n1 pp-f dt n2 pp-f dt n1. (3) part (DIV1) 25 Image 4
73 And with CHRIST, the cure begins ever within. For, Sonne thy sins be forgiven thee; and then after, take up thy bed and walke. And with CHRIST, the cure begins ever within. For, Son thy Sins be forgiven thee; and then After, take up thy Bed and walk. cc p-acp np1, dt vvb vvz av p-acp. p-acp, n1 po21 n2 vbb vvn pno21; cc av a-acp, vvb a-acp po21 n1 cc vvi. (3) part (DIV1) 26 Image 4
74 His sins bee first, and his limbes after. His Sins be First, and his limbs After. po31 n2 vbb ord, cc po31 n2 a-acp. (3) part (DIV1) 26 Image 4
75 As likewise when we are once well, Christs counsell is, sin no more, lest a worse thing come unto thee. As likewise when we Are once well, Christ counsel is, sin no more, lest a Worse thing come unto thee. p-acp av c-crq pns12 vbr a-acp av, npg1 n1 vbz, vvb av-dx av-dc, cs dt jc n1 vvn p-acp pno21. (3) part (DIV1) 26 Image 4
76 As if sin would certainly bring a relapse into a sicknesse. As if sin would Certainly bring a relapse into a sickness. c-acp cs vvb vmd av-j vvi dt n1 p-acp dt n1. (3) part (DIV1) 26 Image 4
77 But shall we say, the wrath of GOD for sins indefinitely? That were somewhat too generall: may we not specifie them, But shall we say, the wrath of GOD for Sins indefinitely? That were somewhat too general: may we not specify them, cc-acp vmb pns12 vvi, dt n1 pp-f np1 p-acp n2 av-j? cst vbdr av av j: vmb pns12 xx vvi pno32, (3) part (DIV1) 27 Image 4
78 or set them downe in particular? Yes, I will point you at three or foure. or Set them down in particular? Yes, I will point you At three or foure. cc vvd pno32 a-acp p-acp j? uh, pns11 vmb vvi pn22 p-acp crd cc crd. (3) part (DIV1) 27 Image 4
79 First, this Plague here, as appeareth by the XXVIII Verse, the Verse next before, came for the sinne of Peor (that is) for fornication (as you may reade.) And not every fornication, but fornication past shame; as was that of Zamri there, with a daughter of Moab. And indeed if wee marke it well, it fits well. First, this Plague Here, as appears by the XXVIII Verse, the Verse next before, Come for the sin of Peor (that is) for fornication (as you may read.) And not every fornication, but fornication passed shame; as was that of Zamri there, with a daughter of Moab. And indeed if we mark it well, it fits well. ord, d vvb av, c-acp vvz p-acp dt np1 n1, dt n1 ord p-acp, vvd p-acp dt n1 pp-f np1 (cst vbz) p-acp n1 (c-acp pn22 vmb vvi.) cc xx d n1, p-acp n1 p-acp n1; a-acp vbds d pp-f np1 a-acp, p-acp dt n1 pp-f np1. cc av cs pns12 vvb pn31 av, pn31 vvz av. (3) part (DIV1) 28 Image 4
80 For, that kinde of sin ( fornication ) doth end in Vlcers and sores; and those as infectious as the Plague it selfe: a proper punishment; such sore for such evill. For, that kind of since (fornication) does end in Ulcers and sores; and those as infectious as the Plague it self: a proper punishment; such soar for such evil. p-acp, cst n1 pp-f n1 (n1) vdz vvi p-acp n2 cc n2; cc d c-acp j c-acp dt n1 pn31 n1: dt j n1; d av-j p-acp d j-jn. (3) part (DIV1) 28 Image 4
81 Secondly, Davids plague of seventy thousand (which wee mention in our Prayer) that, came for Pride, plainly: Secondly, Davids plague of seventy thousand (which we mention in our Prayer) that, Come for Pride, plainly: ord, npg1 n1 pp-f crd crd (r-crq pns12 vvb p-acp po12 n1) cst, vvd p-acp n1, av-j: (3) part (DIV1) 29 Image 4
82 His heart was lifted up to number the people. And that seemes somewhat kindly too, and to agree with this disease. His heart was lifted up to number the people. And that seems somewhat kindly too, and to agree with this disease. po31 n1 vbds vvn a-acp pc-acp vvi dt n1. cc cst vvz av av-j av, cc pc-acp vvi p-acp d n1. (3) part (DIV1) 29 Image 4
83 That pride, which swels it selfe, should end in a tumor, or swelling; as for the most part this disease doth. That pride, which Swells it self, should end in a tumor, or swelling; as for the most part this disease does. cst n1, r-crq vvz pn31 n1, vmd vvi p-acp dt n1, cc vvg; a-acp p-acp dt av-ds n1 d n1 vdz. (3) part (DIV1) 29 Image 4
84 Thirdly, Senacheribs plague (it is plaine) came from Rabshakes blasphemy: Blasphemie able to infect the aire, it was so foule. Thirdly, Senacherib's plague (it is plain) Come from Rabshakeh blasphemy: Blasphemy able to infect the air, it was so foul. ord, n2 vvb (pn31 vbz j) vvd p-acp vvz n1: n1 j pc-acp vvi dt n1, pn31 vbds av j. (3) part (DIV1) 30 Image 4
85 In which regard, Aarons act might be justified, in putting odours into his Censer, to purifie the Aire from such corruption. In which regard, Aaron's act might be justified, in putting odours into his Censer, to purify the Air from such corruption. p-acp r-crq n1, npg1 n1 vmd vbi vvn, p-acp vvg n2 p-acp po31 n1, pc-acp vvi dt n1 p-acp d n1. (3) part (DIV1) 30 Image 4
86 And last, the Apostle sets downe the cause of the plague at Corinth: For this cause (saith hee) that is, for neglect of the Sacrament: And last, the Apostle sets down the cause of the plague At Corinth: For this cause (Says he) that is, for neglect of the Sacrament: cc ord, dt n1 vvz a-acp dt n1 pp-f dt n1 p-acp np1: c-acp d n1 (vvz pns31) cst vbz, p-acp n1 pp-f dt n1: (3) part (DIV1) 31 Image 4
87 Either in not caring to come to it; or in comming to it, we care not how: Either in not caring to come to it; or in coming to it, we care not how: av-d p-acp xx vvg pc-acp vvi p-acp pn31; cc p-acp vvg p-acp pn31, pns12 vvb xx c-crq: (3) part (DIV1) 31 Image 4
88 For this cause, is there a mortality among you; and many are sicke, and many are weake, and many are fallen asleepe. For this cause, is there a mortality among you; and many Are sick, and many Are weak, and many Are fallen asleep. p-acp d n1, vbz a-acp dt n1 p-acp pn22; cc d vbr j, cc d vbr j, cc d vbr vvn j. (3) part (DIV1) 31 Image 4
89 And this is no new thing. And this is no new thing. cc d vbz dx j n1. (3) part (DIV1) 31 Image 4
90 Moses himselfe, his neglect of the Sacrament, made him be stricken of GOD, that it was like to have cost him his life. Moses himself, his neglect of the Sacrament, made him be stricken of GOD, that it was like to have cost him his life. np1 px31, po31 n1 pp-f dt n1, vvd pno31 vbi vvn pp-f np1, cst pn31 vbds av-j pc-acp vhi vvn pno31 po31 n1. (3) part (DIV1) 31 Image 4
91 And hee saith plainly to Pharaoh: If they neglected their sacrifice, God would fall upon them with the pestilence: And he Says plainly to Pharaoh: If they neglected their sacrifice, God would fallen upon them with the pestilence: cc pns31 vvz av-j p-acp np1: cs pns32 vvd po32 n1, np1 vmd vvi p-acp pno32 p-acp dt n1: (3) part (DIV1) 31 Image 4
92 which appeareth by this, that the Sacrament of the passeover, and the bloud of it, was the meanes to save them from the plague of the destroying Angell in Aegypt. which appears by this, that the Sacrament of the passover, and the blood of it, was the means to save them from the plague of the destroying Angel in Egypt. r-crq vvz p-acp d, cst dt n1 pp-f dt av, cc dt n1 pp-f pn31, vbds dt n2 pc-acp vvi pno32 p-acp dt n1 pp-f dt vvg n1 p-acp np1. (3) part (DIV1) 31 Image 4
93 A little now of the phrase; that their sins are here called by the name of their inventions. And so (sure) they are: A little now of the phrase; that their Sins Are Here called by the name of their Inventions. And so (sure) they Are: dt j av pp-f dt n1; cst po32 n2 vbr av vvn p-acp dt n1 pp-f po32 n2. cc av (j) pns32 vbr: (3) part (DIV1) 32 Image 4
94 as no wayes taught us by God, but of our owne imagining or finding out. as no ways taught us by God, but of our own imagining or finding out. c-acp dx n2 vvn pno12 p-acp np1, p-acp pp-f po12 d vvg cc vvg av. (3) part (DIV1) 32 Image 4
95 For indeed, our inventions are the cause of all sinnes. And if wee looke well into it wee shall finde our inventions are so. For indeed, our Inventions Are the cause of all Sins. And if we look well into it we shall find our Inventions Are so. p-acp av, po12 n2 vbr dt vvb pp-f d n2. cc cs pns12 vvb av p-acp pn31 pns12 vmb vvi po12 n2 vbr av. (3) part (DIV1) 32 Image 4
96 By Gods injunction we should all live, and his injunction is: By God's injunction we should all live, and his injunction is: p-acp n2 n1 pns12 vmd d vvb, cc po31 n1 vbz: (3) part (DIV1) 32 Image 4
97 You shall not doe every man what seemes good in his owne eyes (or findes out in his owne braines) but, whatsoever I command you, that onely shall you doe. You shall not do every man what seems good in his own eyes (or finds out in his own brains) but, whatsoever I command you, that only shall you do. pn22 vmb xx vdi d n1 r-crq vvz j p-acp po31 d n2 (cc vvz av p-acp po31 d n2) cc-acp, r-crq pns11 vvb pn22, cst av-j vmb pn22 vdi. (3) part (DIV1) 32 Image 4
98 But we, setting light by that charge of his, out of the old disease of our Father Adam (Eritic sicut Dii, scientes bonum & malum) thinke it a goodly matter to be witty, & to find out things our selves to make to our selves, to be Authors, But we, setting Light by that charge of his, out of the old disease of our Father Adam (Eritic sicut Gods, Knowing bonum & malum) think it a goodly matter to be witty, & to find out things our selves to make to our selves, to be Authors, cc-acp pns12, vvg n1 p-acp d n1 pp-f png31, av pp-f dt j n1 pp-f po12 n1 np1 (n1 fw-la fw-la, n2 fw-la cc fw-la) vvb pn31 dt j n1 pc-acp vbi j, cc p-acp vvb av n2 po12 n2 p-acp vvb p-acp po12 n2, pc-acp vbi n2, (3) part (DIV1) 32 Image 4
99 and inventors of somewhat, that so we may seeme to be as wise as God, if not wiser: and inventors of somewhat, that so we may seem to be as wise as God, if not Wiser: cc n2 pp-f av, cst av pns12 vmb vvi pc-acp vbi a-acp j c-acp np1, cs xx jc: (3) part (DIV1) 32 Image 4
100 and to know what is for our turnes, as well as he, if not better. It was Sauls fault. GOD bade destroy Amalek all; and to know what is for our turns, as well as he, if not better. It was Saul's fault. GOD bade destroy Amalek all; cc pc-acp vvi r-crq vbz p-acp po12 n2, c-acp av c-acp pns31, cs xx jc. pn31 vbds np1 n1. np1 vvd vvi np1 d; (3) part (DIV1) 32 Image 4
101 and hee would invent a better way to save some (forsooth) for sacrifice, which GOD could not thinke of. and he would invent a better Way to save Some (forsooth) for sacrifice, which GOD could not think of. cc pns31 vmd vvi dt jc n1 pc-acp vvi d (uh) p-acp n1, r-crq np1 vmd xx vvi pp-f. (3) part (DIV1) 32 Image 4
102 And it was S. Peters fault, when he perswaded Christ from His Passion, and found out a better way (as he thought) than Christ could devise. And it was S. Peter's fault, when he persuaded christ from His Passion, and found out a better Way (as he Thought) than christ could devise. cc pn31 vbds np1 npg1 n1, c-crq pns31 vvd np1 p-acp po31 n1, cc vvd av dt jc n1 (c-acp pns31 vvd) cs np1 vmd vvi. (3) part (DIV1) 32 Image 4
103 This is the proud invention, which will not be kept in, but makes men even not to forbeare in things pertaining to Gods worship; but there, to be still devising new tricks, opinions and fashions, fresh and newly taken up, which their Fathers never knew of. And this is that, which makes men that have itching eares, to heape to themselves Teachers, according to their owne lusts, which may fill their heads full, with new inventions. This is the proud invention, which will not be kept in, but makes men even not to forbear in things pertaining to God's worship; but there, to be still devising new tricks, opinions and fashions, fresh and newly taken up, which their Father's never knew of. And this is that, which makes men that have itching ears, to heap to themselves Teachers, according to their own Lustiest, which may fill their Heads full, with new Inventions. d vbz dt j n1, r-crq vmb xx vbi vvn p-acp, cc-acp vvz n2 av xx pc-acp vvi p-acp n2 vvg p-acp ng1 n1; p-acp a-acp, pc-acp vbi av vvg j n2, n2 cc n2, j cc av-j vvn a-acp, r-crq po32 n2 av vvd pp-f. cc d vbz d, r-crq vvz n2 cst vhb j-vvg n2, pc-acp vvi p-acp px32 np1, vvg p-acp po32 d n2, r-crq vmb vvi po32 n2 j, p-acp j n2. (3) part (DIV1) 33 Image 4
104 And this is that, that even out of Religion, in the common life, spoiles all. And this is that, that even out of Religion, in the Common life, spoils all. cc d vbz d, cst av av pp-f n1, p-acp dt j n1, vvz d. (3) part (DIV1) 34 Image 4
105 The wanton invention, in finding out new meats in diet, in inventing new fashions in apparell, which men so dote on (as the Psalme saith at the 39. Verse) as they even go a whoring with them, with their owne inventions, and care not what they spend on them. The wanton invention, in finding out new Meats in diet, in inventing new fashions in apparel, which men so dote on (as the Psalm Says At the 39. Verse) as they even go a whoring with them, with their own Inventions, and care not what they spend on them. dt j-jn n1, p-acp vvg av j n2 p-acp n1, p-acp vvg j n2 p-acp n1, r-crq n2 av vvb a-acp (c-acp dt n1 vvz p-acp dt crd n1) c-acp pns32 av vvb dt vvg p-acp pno32, p-acp po32 d n2, cc vvb xx r-crq pns32 vvb p-acp pno32. (3) part (DIV1) 34 Image 4
106 And know no end of them: but as fast as they are weary of one, a new invention is found out; And know no end of them: but as fast as they Are weary of one, a new invention is found out; cc vvb dx n1 pp-f pno32: cc-acp c-acp av-j c-acp pns32 vbr j pp-f crd, dt j n1 vbz vvn av; (3) part (DIV1) 34 Image 4
107 which whatsoever it cost, how much soever it take from our Almes, or good deeds, must bee had, till all come to nought. which whatsoever it cost, how much soever it take from our Alms, or good Deeds, must be had, till all come to nought. r-crq r-crq pn31 vvd, c-crq av-d av pn31 vvb p-acp po12 n2, cc j n2, vmb vbi vhn, c-acp d vvb p-acp pix. (3) part (DIV1) 34 Image 4
108 That the Psalmist hath chosen a very fit word, that for our inventions, the plague breakes in among us: That the Psalmist hath chosen a very fit word, that for our Inventions, the plague breaks in among us: cst dt n1 vhz vvn dt j j n1, cst p-acp po12 n2, dt n1 vvz p-acp p-acp pno12: (3) part (DIV1) 34 Image 4
109 for them, as for the primarie, or first moving cause of all. Indeed for them, as much and more than for any thing else. for them, as for the primary, or First moving cause of all. Indeed for them, as much and more than for any thing Else. p-acp pno32, c-acp p-acp dt n1, cc ord vvg n1 pp-f d. np1 p-acp pno32, c-acp d cc av-dc cs p-acp d n1 av. (3) part (DIV1) 34 Image 4
110 Wee see then, 1 First, that a cause there is. 2 That that cause is not onely naturall, but that God Himselfe hath a hand in it. 3 God as being provoked to anger. 4 To anger for our sinnes ingenerall (and for what sins in speciall.) For our sins proceeding from nothing, we see then, 1 First, that a cause there is. 2 That that cause is not only natural, but that God Himself hath a hand in it. 3 God as being provoked to anger. 4 To anger for our Sins ingenerall (and for what Sins in special.) For our Sins proceeding from nothing, pns12 vvb av, crd ord, cst dt n1 pc-acp vbz. crd d d n1 vbz xx av-j j, p-acp d np1 px31 vhz dt n1 p-acp pn31. crd np1 p-acp vbg vvn p-acp n1. crd p-acp n1 p-acp po12 n2 av (cc p-acp r-crq n2 p-acp j.) p-acp po12 n2 vvg p-acp pix, (3) part (DIV1) 35 Image 4
111 but our inventions. Which cause if it continue, and yet we turne not to the Lord (as Amos the 4.) then will not his anger bee turned away, but our Inventions. Which cause if it continue, and yet we turn not to the Lord (as Amos the 4.) then will not his anger be turned away, cc-acp po12 n2. r-crq n1 cs pn31 vvb, cc av pns12 vvb xx p-acp dt n1 (c-acp np1 dt crd) av vmb xx po31 n1 vbi vvn av, (3) part (DIV1) 35 Image 4
112 but His hand will bee stretched out still (as Esay the 9.) And no way to avoide the one, but by appeasing the other. For the cure now. but His hand will be stretched out still (as Isaiah the 9.) And no Way to avoid the one, but by appeasing the other. For the cure now. cc-acp po31 n1 vmb vbi vvn av av (c-acp np1 dt crd) np1 dx n1 pc-acp vvi dt pi, cc-acp p-acp vvg dt j-jn. p-acp dt vvb av. (3) part (DIV1) 35 Image 4
113 One contrary is ever cured by another. If then it be anger; which is the cause in God, anger would be appeased. If it be inventions, which is the cause in us, of the anger of God, they would be punished and removed. That so, the cause being taken away, the effect may cease. One contrary is ever cured by Another. If then it be anger; which is the cause in God, anger would be appeased. If it be Inventions, which is the cause in us, of the anger of God, they would be punished and removed. That so, the cause being taken away, the Effect may cease. crd n-jn vbz av vvn p-acp j-jn. cs av pn31 vbb n1; r-crq vbz dt n1 p-acp np1, n1 vmd vbi vvn. cs pn31 vbb n2, r-crq vbz dt n1 p-acp pno12, pp-f dt n1 pp-f np1, pns32 vmd vbi vvn cc vvn. cst av, dt n1 vbg vvn av, dt vvb vmb vvi. (3) part (DIV1) 36 Image 4
114 Take away our inventions, Gods anger will cease. Take away Gods anger, the plague will cease. Take away our Inventions, God's anger will cease. Take away God's anger, the plague will cease. vvb av po12 n2, ng1 n1 vmb vvi. vvb av npg1 n1, dt n1 vmb vvi. (3) part (DIV1) 36 Image 4
115 Two Readings (we said) there were: 1 Phinees prayed, or 2 Phinees executed judgement. Palal, the Hebrew word will beare both. Two Readings (we said) there were: 1 Phinehas prayed, or 2 Phinehas executed judgement. Palal, the Hebrew word will bear both. crd n2-vvg (pns12 vvd) pc-acp vbdr: crd np1 vvd, cc crd np1 vvn n1. np1, dt njp n1 vmb vvi d. (3) part (DIV1) 37 Image 4
116 And both are good: And so we will take them both in. Prayer is good against the plague, as appeareth: And both Are good: And so we will take them both in. Prayer is good against the plague, as appears: cc d vbr j: cc av pns12 vmb vvi pno32 d p-acp. n1 vbz j p-acp dt n1, c-acp vvz: (3) part (DIV1) 37 Image 4
117 Not onely in this plague in the Text, wherein all the Congregation were weeping, and praying before the doore of the Tabernacle: Not only in this plague in the Text, wherein all the Congregation were weeping, and praying before the door of the Tabernacle: xx av-j p-acp d vvb p-acp dt n1, c-crq d dt n1 vbdr vvg, cc vvg p-acp dt n1 pp-f dt n1: (3) part (DIV1) 38 Image 4
118 But in King Davids plague also; where wee see what his prayer was, and the very words of it. But in King Davids plague also; where we see what his prayer was, and the very words of it. cc-acp p-acp n1 npg1 n1 av; c-crq pns12 vvb r-crq po31 n1 vbds, cc dt j n2 pp-f pn31. (3) part (DIV1) 38 Image 4
119 And in Ezekiahs plague, who turned his face to the wall, and prayed unto GOD (and his prayer is set downe:) God heard his prayer, and healed him. And in Ezekiahs plague, who turned his face to the wall, and prayed unto GOD (and his prayer is Set down:) God herd his prayer, and healed him. cc p-acp njp2 n1, r-crq vvd po31 n1 p-acp dt n1, cc vvd p-acp np1 (cc po31 n1 vbz vvn a-acp:) np1 vvd po31 n1, cc vvn pno31. (3) part (DIV1) 39 Image 4
120 And (for a generall rule) If there be in the Land any pestilent disease; And (for a general Rule) If there be in the Land any pestilent disease; cc (c-acp dt j n1) cs pc-acp vbi p-acp dt n1 d j n1; (3) part (DIV1) 39 Image 4
121 whatsoever plague, whatsoever sicknesse it bee, the prayer and supplication in the Temple made by the people, every man knowing the plague of his owne heart, God in heaven will heare it, and remove His hand from afflicting them any further. whatsoever plague, whatsoever sickness it be, the prayer and supplication in the Temple made by the people, every man knowing the plague of his own heart, God in heaven will hear it, and remove His hand from afflicting them any further. r-crq n1, r-crq n1 pn31 vbi, dt n1 cc n1 p-acp dt n1 vvd p-acp dt n1, d n1 vvg dt n1 pp-f po31 d n1, np1 p-acp n1 vmb vvi pn31, cc vvi po31 n1 p-acp vvg pno32 av-d av-jc. (3) part (DIV1) 39 Image 4
122 And it standeth with good reason. And it Stands with good reason. cc pn31 vvz p-acp j n1. (3) part (DIV1) 40 Image 4
123 For, as the Aire is infected with noisome sents or smels, so the infection is removed by sweet odours, or incense: which Aaron did in the Plague (put sweet odours in his Censer, and went betweene the living and the dead.) Now there is a fit resemblance betweene Incense and Prayers: Let my prayer come before thy presence, as the Incense. For, as the Air is infected with noisome sents or smells, so the infection is removed by sweet odours, or incense: which Aaron did in the Plague (put sweet odours in his Censer, and went between the living and the dead.) Now there is a fit resemblance between Incense and Prayers: Let my prayer come before thy presence, as the Incense. p-acp, c-acp dt n1 vbz vvn p-acp j n2 cc n2, av dt n1 vbz vvn p-acp j n2, cc vvi: r-crq np1 vdd p-acp dt n1 (vvd j n2 p-acp po31 n1, cc vvd p-acp dt n-vvg cc dt j.) av pc-acp vbz dt j n1 p-acp vvb cc n2: vvb po11 n1 vvn p-acp po21 n1, c-acp dt n1. (3) part (DIV1) 40 Image 4
124 And when the Priest was within, burning Incense, the people were without at their prayers. And when the Priest was within, burning Incense, the people were without At their Prayers. cc c-crq dt n1 vbds a-acp, vvg n1, dt n1 vbdr p-acp p-acp po32 n2. (3) part (DIV1) 40 Image 4
125 And it is expresly said, that the sweet odours were nothing else but the prayers of the Saints. And it is expressly said, that the sweet odours were nothing Else but the Prayers of the Saints. cc pn31 vbz av-j vvn, cst dt j n2 vbdr pix av cc-acp dt n2 pp-f dt n2. (3) part (DIV1) 40 Image 4
126 Prayer is good, and that Phinees prayer. Phinees was a Priest, the son of Eleazar, the Nephew of Aaron. So as, there is Vertue, as in the prayer, so in the person that did pray: in Phinees himselfe. Prayer is good, and that Phinehas prayer. Phinehas was a Priest, the son of Eleazar, the Nephew of Aaron. So as, there is Virtue, as in the prayer, so in the person that did pray: in Phinehas himself. n1 vbz j, cc cst np1 n1. np1 vbds dt n1, dt n1 pp-f np1, dt n1 pp-f np1. av a-acp, pc-acp vbz n1, a-acp p-acp dt n1, av p-acp dt n1 cst vdd vvi: p-acp np1 px31. (3) part (DIV1) 41 Image 4
127 As (we know) the Office of a Sergeant being to arrest; the office of a Notarie to make acts; the act that is done by one of them, is much more authenticall, then that which is done by any common person. As (we know) the Office of a sergeant being to arrest; the office of a Notary to make acts; the act that is done by one of them, is much more authentical, then that which is done by any Common person. c-acp (pns12 vvb) dt n1 pp-f dt n1 vbg p-acp vvb; dt n1 pp-f dt n1 pc-acp vvi n2; dt n1 cst vbz vdn p-acp crd pp-f pno32, vbz d dc j, av cst r-crq vbz vdn p-acp d j n1. (3) part (DIV1) 42 Image 4
128 So every Priest being taken from among men, and ordained for men, in things pertaining to God, that he may offer prayers: So every Priest being taken from among men, and ordained for men, in things pertaining to God, that he may offer Prayers: av d n1 vbg vvn p-acp p-acp n2, cc vvn p-acp n2, p-acp n2 vvg p-acp np1, cst pns31 vmb vvi n2: (3) part (DIV1) 42 Image 4
129 the prayers hee offereth, hee offereth out of his office, and so even in that respect there is ( caeteris paribus ) a more force, the Prayers he Offereth, he Offereth out of his office, and so even in that respect there is (caeteris paribus) a more force, dt n2 pns31 vvz, pns31 vvz av pp-f po31 n1, cc av av p-acp d n1 a-acp vbz (fw-la fw-la) dt av-dc n1, (3) part (DIV1) 42 Image 4
130 and energie in them, as comming from Him, whose calling it is to offer them; than in those that come from another, whose calling it is not so to doe. and Energy in them, as coming from Him, whose calling it is to offer them; than in those that come from Another, whose calling it is not so to do. cc zz p-acp pno32, c-acp vvg p-acp pno31, rg-crq vvg pn31 vbz pc-acp vvi pno32; cs p-acp d cst vvb p-acp j-jn, rg-crq vvg pn31 vbz xx av pc-acp vdi. (3) part (DIV1) 42 Image 4
131 To this end, God saith to Abimelech; Abraham is a Prophet, and he shall pray for thee, and thou shalt live. To this end, God Says to Abimelech; Abraham is a Prophet, and he shall pray for thee, and thou shalt live. p-acp d n1, np1 vvz p-acp np1; np1 vbz dt n1, cc pns31 vmb vvi p-acp pno21, cc pns21 vm2 vvi. (3) part (DIV1) 43 Image 4
132 So that the prayer of a Prophet, in that he is a Prophet, is more effectuall. So that the prayer of a Prophet, in that he is a Prophet, is more effectual. av cst dt n1 pp-f dt n1, p-acp cst pns31 vbz dt n1, vbz av-dc j. (3) part (DIV1) 43 Image 4
133 And in the Law, you shall finde it all along: And in the Law, you shall find it all along: cc p-acp dt n1, pn22 vmb vvi pn31 d a-acp: (3) part (DIV1) 44 Image 4
134 when men come to bring their sacrifice for their sins, it is said, the Priest shall make an attonement for them before the Lord, when men come to bring their sacrifice for their Sins, it is said, the Priest shall make an atonement for them before the Lord, c-crq n2 vvb pc-acp vvi po32 n1 p-acp po32 n2, pn31 vbz vvn, dt n1 vmb vvi dt n1 p-acp pno32 p-acp dt n1, (3) part (DIV1) 44 Image 4
135 and their sins shall be forgiven them. and their Sins shall be forgiven them. cc po32 n2 vmb vbi vvn pno32. (3) part (DIV1) 44 Image 4
136 And in the Prophets we see plainly, in time of distresse, Ezekia sent unto the Prophet Esay, to entreat him to lift up his prayer for the remnant that were left: And in the prophets we see plainly, in time of distress, Ezekia sent unto the Prophet Isaiah, to entreat him to lift up his prayer for the remnant that were left: cc p-acp dt n2 pns12 vvb av-j, p-acp n1 pp-f n1, np1 vvn p-acp dt n1 np1, pc-acp vvi pno31 pc-acp vvi a-acp po31 n1 p-acp dt n1 cst vbdr vvn: (3) part (DIV1) 45 Image 4
137 and so he did, and was heard by GOD. and so he did, and was herd by GOD. cc av pns31 vdd, cc vbds vvn p-acp np1. (3) part (DIV1) 45 Image 4
138 And in the new Testament, S. Iames advice is, In time of sicknesse to call for the Priests, And in the new Testament, S. James Advice is, In time of sickness to call for the Priests, cc p-acp dt j n1, n1 np1 n1 vbz, p-acp n1 pp-f n1 pc-acp vvi p-acp dt n2, (3) part (DIV1) 46 Image 4
139 and they to pray over the party, and that prayer shall worke his health; and if he have committed sinnes, they shall be forgiven him. and they to pray over the party, and that prayer shall work his health; and if he have committed Sins, they shall be forgiven him. cc pns32 p-acp vvb p-acp dt n1, cc d n1 vmb vvi po31 n1; cc cs pns31 vhb vvn n2, pns32 vmb vbi vvn pno31. (3) part (DIV1) 46 Image 4
140 For where the grace of prayer is, and the calling both, they cannot but availe more, For where the grace of prayer is, and the calling both, they cannot but avail more, c-acp c-crq dt n1 pp-f n1 vbz, cc dt n1 av-d, pns32 vmbx p-acp vvi av-dc, (3) part (DIV1) 46 Image 4
141 than where no calling is, but the grace alone. The prayer of Phinees, and of Phinees standing. than where no calling is, but the grace alone. The prayer of Phinehas, and of Phinehas standing. cs c-crq dx n1 vbz, cc-acp dt vvb av-j. dt n1 pp-f np1, cc pp-f np1 vvg. (3) part (DIV1) 46 Image 4
142 What need there be any mention of Phinees standing? Was it not enough to say Phinees prayed? It skils not whether he sate or stood; for praying it selfe was enough. No: What need there be any mention of Phinehas standing? Was it not enough to say Phinehas prayed? It skills not whither he sat or stood; for praying it self was enough. No: q-crq vvb pc-acp vbi d n1 pp-f np1 vvg? vbds pn31 xx av-d pc-acp vvi np1 vvn? pn31 vvz xx cs pns31 vvd cc vvd; p-acp vvg pn31 n1 vbds av-d. uh-dx: (3) part (DIV1) 47 Image 4
143 wee must not thinke, the Holy Ghost sets downe any thing that is superfluous. Somewhat there is, in that he stood. Of Moses it is said before in this Psalme, that hee stood in the gap to turne away the wrath of God. we must not think, the Holy Ghost sets down any thing that is superfluous. Somewhat there is, in that he stood. Of Moses it is said before in this Psalm, that he stood in the gap to turn away the wrath of God. pns12 vmb xx vvi, dt j n1 vvz a-acp d n1 cst vbz j. av pc-acp vbz, p-acp cst pns31 vvn. pp-f np1 pn31 vbz vvn a-acp p-acp d n1, cst pns31 vvn p-acp dt n1 pc-acp vvi av dt n1 pp-f np1. (3) part (DIV1) 48 Image 4
144 In Ieremie it is said, though Moses and Samuel stood before me: So there is mention made of standing also. In Ieremie it is said, though Moses and Samuel stood before me: So there is mention made of standing also. p-acp np1 pn31 vbz vvn, cs np1 cc np1 vvd p-acp pno11: av pc-acp vbz n1 vvn pp-f vvg av. (3) part (DIV1) 48 Image 4
145 And the Prophet himselfe puts God in mind, that he stood before him, to speake good for the people, and to turne away his wrath from them (that is) put God in mind of the very sight of his body. And the Prophet himself puts God in mind, that he stood before him, to speak good for the people, and to turn away his wrath from them (that is) put God in mind of the very sighed of his body. cc dt n1 px31 vvz n1 p-acp n1, cst pns31 vvn p-acp pno31, pc-acp vvi j p-acp dt n1, cc pc-acp vvi av po31 n1 p-acp pno32 (cst vbz) vvn np1 p-acp n1 pp-f dt j n1 pp-f po31 n1. (3) part (DIV1) 48 Image 4
146 For, though God be a Spirit, and so in Spirit to be worshipped; yet in as much as he hath given us a body, with that also are we to worship Him, and to glorifie him in our body and spirit, which both are Gods: and to present (or offer) our bodies to God, as a holy and acceptable sacrifice, in the reasonable service of Him. And to present them decently. For, though God be a Spirit, and so in Spirit to be worshipped; yet in as much as he hath given us a body, with that also Are we to worship Him, and to Glorify him in our body and Spirit, which both Are God's: and to present (or offer) our bodies to God, as a holy and acceptable sacrifice, in the reasonable service of Him. And to present them decently. p-acp, cs np1 vbb dt n1, cc av p-acp n1 p-acp vbb vvn; av p-acp c-acp d c-acp pns31 vhz vvn pno12 dt n1, p-acp cst av vbr pns12 pc-acp vvi pno31, cc pc-acp vvi pno31 p-acp po12 n1 cc n1, r-crq d vbr n2: cc p-acp j (cc n1) po12 n2 p-acp np1, c-acp dt j cc j n1, p-acp dt j n1 pp-f pno31. cc pc-acp vvi pno32 av-j. (3) part (DIV1) 49 Image 4
147 For that also is required in the service of God. For that also is required in the service of God. p-acp cst av vbz vvn p-acp dt n1 pp-f np1. (3) part (DIV1) 50 Image 4
148 Now judge in your selves, Is it comely to speake unto our betters, sitting? Sedentem or are, extra disciplinam est (saith Tertullian ) to pray sitting, or sit praying, is against the order of the Church. Now judge in your selves, Is it comely to speak unto our betters, sitting? Sedentem or Are, extra Disciplinam est (Says Tertullian) to pray sitting, or fit praying, is against the order of the Church. av vvb p-acp po22 n2, vbz pn31 j pc-acp vvi p-acp po12 n2-j, vvg? fw-la cc vbr, fw-la fw-la fw-la (vvz np1) pc-acp vvi vvg, cc vvb vvg, vbz p-acp dt n1 pp-f dt n1. (3) part (DIV1) 50 Image 4
149 The Church of God never had, nor hath any such fashion. The Church of God never had, nor hath any such fashion. dt n1 pp-f np1 av-x vhd, ccx vhz d d n1. (3) part (DIV1) 50 Image 4
150 All tendeth to this, as Cyprians advice is, Etiam habitu corporis placere Deo, even by our very gesture, and the carriage of our body, to behave our selves so, All tendeth to this, as Cyprians Advice is, Etiam habitu corporis placere God, even by our very gesture, and the carriage of our body, to behave our selves so, d vvz p-acp d, c-acp njp2 n1 vbz, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, av p-acp po12 j n1, cc dt n1 pp-f po12 n1, pc-acp vvi po12 n2 av, (3) part (DIV1) 51 Image 4
151 as with it we may please God. Vnreverent, carelesse, undevout behaviour pleaseth Him not. It is noted of the very Angels, Iob 1.6. Esa. 6.2. Dan. 7.10. that they were standing before God. If them it becomes; as with it we may please God. Unreverent, careless, undevout behaviour Pleases Him not. It is noted of the very Angels, Job 1.6. Isaiah 6.2. Dan. 7.10. that they were standing before God. If them it becomes; c-acp p-acp pn31 pns12 vmb vvb np1. j, j, j n1 vvz pno31 xx. pn31 vbz vvn pp-f dt j n2, np1 crd. np1 crd. np1 crd. cst pns32 vbdr vvg p-acp np1. cs pno32 pn31 vvz; (3) part (DIV1) 51 Image 4
152 if Phinees, if Moses, if Samuel, and Ieremie, it may well become us to learne our gesture of them. if Phinehas, if Moses, if Samuel, and Ieremie, it may well become us to Learn our gesture of them. cs np1, cs np1, cs np1, cc np1, pn31 vmb av vvi pno12 pc-acp vvi po12 n1 pp-f pno32. (3) part (DIV1) 52 Image 4
153 Prayer is availeable to appease Gods wrath, and so consequently to remove the Plague: but not prayer alone. Prayer is available to appease God's wrath, and so consequently to remove the Plague: but not prayer alone. n1 vbz j pc-acp vvi npg1 n1, cc av av-j pc-acp vvi dt n1: cc-acp xx n1 av-j. (3) part (DIV1) 53 Image 4
154 For though it abate the anger of God (which is the first) yet it goeth not high enough, takes not away the second cause (that is) our inventions, which are the cause of Gods anger. We see it plaine in Num. 25.6. they were all at prayers, and Phinees among them, he and the rest. For though it abate the anger of God (which is the First) yet it Goes not high enough, Takes not away the second cause (that is) our Inventions, which Are the cause of God's anger. We see it plain in Num. 25.6. they were all At Prayers, and Phinehas among them, he and the rest. p-acp cs pn31 vvb dt n1 pp-f np1 (r-crq vbz dt ord) av pn31 vvz xx j av-d, vvz xx av dt ord vvi (cst vbz) po12 n2, r-crq vbr dt n1 pp-f npg1 n1. pns12 vvb pn31 av-j p-acp np1 crd. pns32 vbdr d p-acp n2, cc np1 p-acp pno32, pns31 cc dt n1. (3) part (DIV1) 53 Image 4
155 But yet the plague ceased not for all that: But yet the plague ceased not for all that: p-acp av dt n1 vvd xx p-acp d cst: (3) part (DIV1) 53 Image 4
156 till (in the verse following) Phinees tooke his javelin, wherewith in the very act of fornication he thrust them both through, Zamri and his woman, and then the plague was stayed from the children of Israel. For, till (in the verse following) Phinehas took his javelin, wherewith in the very act of fornication he thrust them both through, Zamri and his woman, and then the plague was stayed from the children of Israel. For, c-acp (p-acp dt n1 vvg) np1 vvd po31 n1, c-crq p-acp dt j n1 pp-f n1 pns31 vvd pno32 d a-acp, np1 cc po31 n1, cc av dt n1 vbds vvn p-acp dt n2 pp-f np1. p-acp, (3) part (DIV1) 53 Image 4
157 as prayer referreth properly to anger: so so doth executing judgement to sin, or to our inventions the cause of it. Prayer then doth well: as prayer Refers properly to anger: so so does executing judgement to since, or to our Inventions the cause of it. Prayer then does well: c-acp n1 vvz av-j p-acp n1: av av vdz vvg n1 p-acp n1, cc p-acp po12 n2 dt n1 pp-f pn31. n1 av vdz av: (3) part (DIV1) 53 Image 4
158 but prayer and doing justice, both these together (joyntly) will doe it indeed. And if you disjoyne or separate them, nothing will be done. but prayer and doing Justice, both these together (jointly) will do it indeed. And if you disjoin or separate them, nothing will be done. cc-acp n1 cc vdg n1, d d av (av-j) vmb vdi pn31 av. cc cs pn22 vvi cc vvi pno32, pix vmb vbi vdn. (3) part (DIV1) 54 Image 4
159 If we draw neere to God with our mouthes, and honour Him with our lips, it will not availe us, If we draw near to God with our mouths, and honour Him with our lips, it will not avail us, cs pns12 vvb av-j p-acp np1 p-acp po12 n2, cc vvi pno31 p-acp po12 n2, pn31 vmb xx vvi pno12, (3) part (DIV1) 54 Image 4
160 if judgement be turned back, or justice stand afaroff. There are two persons. if judgement be turned back, or Justice stand afaroff. There Are two Persons. cs n1 vbb vvn av, cc n1 vvb n1. pc-acp vbr crd n2. (3) part (DIV1) 54 Image 4
161 Both of them were in Phinees. For, as he was a Priest; so he was a Prince of his Tribe. Both of them were in Phinehas. For, as he was a Priest; so he was a Prince of his Tribe. av-d pp-f pno32 vbdr p-acp np1. p-acp, c-acp pns31 vbds dt n1; av pns31 vbds dt n1 pp-f po31 n1. (3) part (DIV1) 55 Image 4
162 So then, both these must joyne together, as well the devotion of the Priest in prayer, which is his Office: as the zeale of the Magistrate in executing judgement, which is His. For, Phinees the Priest, must not onely stand up, and pray: So then, both these must join together, as well the devotion of the Priest in prayer, which is his Office: as the zeal of the Magistrate in executing judgement, which is His. For, Phinehas the Priest, must not only stand up, and pray: av av, d d vmb vvi av, c-acp av dt n1 pp-f dt n1 p-acp n1, r-crq vbz po31 n1: p-acp dt n1 pp-f dt n1 p-acp vvg n1, r-crq vbz np1 p-acp, np1 dt n1, vmb xx av-j vvi a-acp, cc vvb: (3) part (DIV1) 55 Image 4
163 but Moses (the Magistrate also) must stand in the gap to turne away the wrath of God, that he destroy not the people. but Moses (the Magistrate also) must stand in the gap to turn away the wrath of God, that he destroy not the people. cc-acp np1 (dt n1 av) vmb vvi p-acp dt n1 pc-acp vvi av dt n1 pp-f np1, cst pns31 vvb xx dt n1. (3) part (DIV1) 55 Image 4
164 No lesse he, than Aaron with his golden Censer, to run into the midst of the Congregation, to make attonement for them when the plague is begun. No less he, than Aaron with his golden Censer, to run into the midst of the Congregation, to make atonement for them when the plague is begun. av-dx av-dc pns31, cs np1 p-acp po31 j n1, pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1, pc-acp vvi n1 p-acp pno32 c-crq dt n1 vbz vvn. (3) part (DIV1) 55 Image 4
165 Moses, he gave in charge for the executing of them, that were joyned to Baal-Peor, Num. 25.4. Phinees, he executed the charge: Moses stood in the gap, when he gave the sentence: Moses, he gave in charge for the executing of them, that were joined to Baal-peor, Num. 25.4. Phinehas, he executed the charge: Moses stood in the gap, when he gave the sentence: np1, pns31 vvd p-acp n1 p-acp dt n-vvg pp-f pno32, cst vbdr vvn p-acp np1, np1 crd. np1, pns31 vvd dt n1: np1 vvd p-acp dt n1, c-crq pns31 vvd dt n1: (3) part (DIV1) 56 Image 4
166 Phinees stood up, when he did the execution. And these two are a blessed conjunction. One of them without the other, may misse; but both together never faile. For when Zamri was slaine; and so when Rabshaketh perished; Phinehas stood up, when he did the execution. And these two Are a blessed conjunction. One of them without the other, may miss; but both together never fail. For when Zamri was slain; and so when Rabshakeh perished; np1 vvd a-acp, c-crq pns31 vdd dt n1. cc d crd vbr dt vvn n1. crd pp-f pno32 p-acp dt n-jn, vmb vvi; cc-acp d av av vvi. p-acp c-crq np1 vbds vvn; cc av c-crq vvz vvn; (3) part (DIV1) 56 Image 4
167 and so when the incestuous Corinthian was excommunicated; in all three, the plague ceased. But what if Moses give no charge: and so when the incestuous Corinthian was excommunicated; in all three, the plague ceased. But what if Moses give no charge: cc av c-crq dt j jp vbds vvn; p-acp d crd, dt n1 vvd. cc-acp q-crq cs np1 vvb dx n1: (3) part (DIV1) 56 Image 4
168 what if Phinees doe no execution, as oft it falleth out? How then? In that case, every private man is to bee Phinees to himselfe; is not onely to pray to God, what if Phinehas do no execution, as oft it falls out? How then? In that case, every private man is to be Phinehas to himself; is not only to pray to God, r-crq cs np1 vdb dx n1, c-acp av pn31 vvz av? c-crq av? p-acp d n1, d j n1 vbz pc-acp vbi np1 p-acp px31; vbz xx av-j p-acp vvb p-acp np1, (3) part (DIV1) 57 Image 4
169 but to be wreaked, doe judgement, chasten his owne body; and so judge himselfe, that he may not be judged of the Lord. but to be wreaked, do judgement, chasten his own body; and so judge himself, that he may not be judged of the Lord. cc-acp pc-acp vbi vvn, vdb n1, vvi po31 d n1; cc av vvb px31, cst pns31 vmb xx vbi vvn pp-f dt n1. (3) part (DIV1) 57 Image 4
170 For every one, for his part, is a cause of the judgements of God sent downe; For every one, for his part, is a cause of the Judgments of God sent down; p-acp d pi, c-acp po31 n1, vbz dt n1 pp-f dt n2 pp-f np1 vvd a-acp; (3) part (DIV1) 57 Image 4
171 and so may bee, and is to bee, a cause of the removing them. Somewhile the King, as David by the pride of his heart. Otherwhile the people, by their murmuring against Moses and Aaron. So that, King and people both, must judge themselves, every private offender, himselfe. and so may be, and is to be, a cause of the removing them. Somewhile the King, as David by the pride of his heart. Otherwhile the people, by their murmuring against Moses and Aaron. So that, King and people both, must judge themselves, every private offender, himself. cc av vmb vbi, cc vbz pc-acp vbi, dt n1 pp-f dt vvg pno32. av dt n1, p-acp np1 p-acp dt n1 pp-f po31 n1. av dt n1, p-acp po32 vvg p-acp np1 cc np1. av cst, n1 cc n1 av-d, vmb vvi px32, d j n1, px31. (3) part (DIV1) 57 Image 4
172 Zamri, if he had judged himselfe, Phinees should not have judged him. The incestuous Corinthian, if he had judged himselfe, S. Paul had not judged him. Zamri, if he had judged himself, Phinehas should not have judged him. The incestuous Corinthian, if he had judged himself, S. Paul had not judged him. np1, cs pns31 vhd vvn px31, np1 vmd xx vhi vvn pno31. dt j jp, cs pns31 vhd vvn px31, n1 np1 vhd xx vvn pno31. (3) part (DIV1) 57 Image 4
173 For, either by our selves, or by the Magistrate; or if by neither of both, by God Himselfe. For, either by our selves, or by the Magistrate; or if by neither of both, by God Himself. p-acp, d p-acp po12 n2, cc p-acp dt n1; cc cs p-acp dx pp-f d, p-acp np1 px31. (3) part (DIV1) 57 Image 4
174 For, one way or other sin must be judged. Zamri, by his repentance; Phinees, by his prayer, or doing justice; or God by the plague sent among them. Now then, these two; For, one Way or other since must be judged. Zamri, by his Repentance; Phinehas, by his prayer, or doing Justice; or God by the plague sent among them. Now then, these two; p-acp, crd n1 cc j-jn n1 vmb vbi vvn. np1, p-acp po31 n1; np1, p-acp po31 n1, cc vdg n1; cc np1 p-acp dt vvb vvn p-acp pno32. av av, d crd; (3) part (DIV1) 57 Image 4
175 1 Phinees stood up and prayed, 2 and Phinees stood up and executed judgement, if they might be coupled together, I durst undertake, the conclusion would be, and the plague ceased. But either of them wanting I dare promise nothing. 1 Phinehas stood up and prayed, 2 and Phinehas stood up and executed judgement, if they might be coupled together, I durst undertake, the conclusion would be, and the plague ceased. But either of them wanting I Dare promise nothing. crd np1 vvd a-acp cc vvd, crd cc np1 vvd a-acp cc vvn n1, cs pns32 vmd vbi vvn av, pns11 vvd vvi, dt n1 vmd vbi, cc dt n1 vvd. p-acp d pp-f pno32 vvg pns11 vvb vvb pix. (3) part (DIV1) 58 Image 4
176 To conclude then. 1. The plague comes not by chance, but hath a cause. 2. That cause is not altogether naturall, To conclude then. 1. The plague comes not by chance, but hath a cause. 2. That cause is not altogether natural, pc-acp vvi av. crd dt n1 vvz xx p-acp n1, cc-acp vhz dt n1. crd cst n1 vbz xx av j, (3) part (DIV1) 59 Image 4
177 and pertaines to Physicke; but hath something supernaturall in it, and pertaines to Divinity. 3. That supernaturall cause is the wrath of God. 4. Which yet is not the first cause. For, the wrath of God, would not rise, and pertains to Physic; but hath something supernatural in it, and pertains to Divinity. 3. That supernatural cause is the wrath of God. 4. Which yet is not the First cause. For, the wrath of God, would not rise, cc vvz p-acp n1; cc-acp vhz pi j p-acp pn31, cc vvz p-acp n1. crd cst j n1 vbz dt n1 pp-f np1. crd r-crq av vbz xx dt ord n1. p-acp, dt n1 pp-f np1, vmd xx vvi, (3) part (DIV1) 59 Image 4
178 but that he is provoked by our sins (and the certaine sinnes, that provoke it, have beene set downe.) 5. And the cause of them, our owne inventions. So, our inventions beget sin; sin provokes the wrath of God: but that he is provoked by our Sins (and the certain Sins, that provoke it, have been Set down.) 5. And the cause of them, our own Inventions. So, our Inventions beget since; since provokes the wrath of God: cc-acp cst pns31 vbz vvn p-acp po12 n2 (cc dt j n2, cst vvb pn31, vhb vbn vvn a-acp.) crd cc dt n1 pp-f pno32, po12 d n2. av, po12 n2 vvb n1; n1 vvz dt n1 pp-f np1: (3) part (DIV1) 59 Image 4
179 the wrath of God sends the plague among us. the wrath of God sends the plague among us. dt n1 pp-f np1 vvz dt n1 p-acp pno12. (3) part (DIV1) 59 Image 4
180 To stay the plague, Gods wrath must be stayed: To stay it, there must be a ceasing from sin: That sin may cease, we must be out of love with our owne inventions, and not go awhoring after them. Prayer, that asswageth anger: To executejustice, that abareth sin: To stay the plague, God's wrath must be stayed: To stay it, there must be a ceasing from since: That since may cease, we must be out of love with our own Inventions, and not go awhoring After them. Prayer, that assuageth anger: To executejustice, that abareth since: p-acp vvi dt n1, ng1 n1 vmb vbi vvn: pc-acp vvi pn31, pc-acp vmb vbi dt vvg p-acp n1: cst n1 vmb vvi, pns12 vmb vbi av pp-f n1 p-acp po12 d n2, cc xx vvi vvg p-acp pno32. n1, cst vvz n1: pc-acp n1, cst vvz n1: (3) part (DIV1) 59 Image 4
181 to execute justice, either publikely, as doth the Magistrate; or privately, as every man doth, or may doe upon himselfe, which joyned with prayer, to execute Justice, either publicly, as does the Magistrate; or privately, as every man does, or may do upon himself, which joined with prayer, pc-acp vvi n1, d av-j, c-acp vdz dt n1; cc av-j, c-acp d n1 vdz, cc vmb vdi p-acp px31, r-crq vvd p-acp n1, (3) part (DIV1) 59 Image 4
182 and prayer with it, will soone rid us of that we complaine; and otherwise, his anger will not be turned away, but his hand stretched out still. FINIS. and prayer with it, will soon rid us of that we complain; and otherwise, his anger will not be turned away, but his hand stretched out still. FINIS. cc n1 p-acp pn31, vmb av vvi pno12 pp-f d pns12 vvb; cc av, po31 n1 vmb xx vbi vvn av, cc-acp po31 n1 vvd av av. fw-la. (3) part (DIV1) 59 Image 4

Marginalia

View Segment and References (Segment No.) Note No. Text Standardized Text Parts of Speech
3 0 Num. 35.9. Num. 35.9. np1 crd.
5 0 Esay. 7.20. Isaiah. 7.20. np1. crd.
7 0 Rom. 5.4. Rom. 5.4. np1 crd.
9 0 The Division The Division dt n1
21 0 Psal. 99.8. Psalm 99.8. np1 crd.
24 0 Psal. 41.4. Psalm 41.4. np1 crd.
27 0 Of the cause. Of the cause. pp-f dt n1.
27 1 A cause there is. A cause there is. dt n1 pc-acp vbz.
28 0 Mat. 10. 29. Mathew 10. 29. np1 crd crd
30 0 Exod. 21.13. Exod 21.13. np1 crd.
33 0 1 Sam. 6.9. 1 Sam. 6.9. vvn np1 crd.
37 0 1 Cor. 11. 32. 1 Cor. 11. 32. vvn np1 crd crd
39 0 1 That cause is. • Naturall. 1 That cause is. • Natural. vvd cst n1 vbz. • j.
41 0 • Exod. •• • Exod •• • np1 ••
41 1 1 The aire infected. 1 The air infected. vvn dt n1 vvn.
43 0 2 The Humors corrupted. Psal. 3 2.4. 2 The Humours corrupted. Psalm 3 2.4. crd dt n2 vvn. np1 crd crd.
45 0 3 Contagion. Lev. 13.45, 46. 52. 3 Contagion. Lev. 13.45, 46. 52. crd n1. np1 crd, crd crd
48 0 Prov. 14.16. Curae 14.16. np1 crd.
51 0 1 Chro. 21. 30. 1 Chro 21. 30. vvd np1 crd crd
52 0 2 Supernaturall. 2 Supernatural. crd j.
52 1 By which, GOD. By which, GOD. p-acp r-crq, np1.
59 0 Exod. 12.13. Esay 37. 36. 1 Chro. 21.16 Rev. 16.2. Exod 12.13. Isaiah 37. 36. 1 Chro 21.16 Rev. 16.2. np1 crd. np1 crd crd crd np1 crd n1 crd.
61 0 God provoked to auger. God provoked to auger. np1 vvn p-acp n1.
63 0 Iob 5. 6. Job 5. 6. np1 crd crd
63 1 1 Chro. 21.7. 1 Chro 21.7. crd np1 crd.
66 0 For which. sin in generall. Hab. 3.8. For which. since in general. Hab. 3.8. p-acp r-crq. n1 p-acp n1. np1 crd.
66 1 Ephos. 5.6. Ephesus. 5.6. np1. crd.
69 0 Mica. 7.3. Mica. 7.3. np1. crd.
69 1 Gen. 6 12. Gen. 6 12. np1 crd crd
69 2 1 King. 8.38 1 King. 8.38 crd n1. crd
69 3 Rom. 5.12. Rom. 5.12. np1 crd.
69 4 Psal. 38.5. Psalm 38.5. np1 crd.
69 5 Ier. 8. ult. Jeremiah 8. ult. np1 crd n1.
69 6 Ier. 48. •6. Jeremiah 48. •6. np1 crd n1.
71 0 Mark 5.26. Mark 5.26. vvb crd.
73 0 Marke 9 2. Mark 9 2. vvb crd crd
77 0 Particular sin. Particular since. j-jn n1.
79 0 1 Fornication. 1 Fornication. crd n1.
79 1 Num. 25.1. Num. 25.1. np1 crd.
81 0 2 Pride. 2 Pride. crd n1.
81 1 1 Chro. 21.14. 1 Chro 21.14. crd np1 crd.
84 0 3 Blasphemy. Esay 37. 36. 3 Blasphemy. Isaiah 37. 36. crd n1. np1 crd crd
85 0 Num. 16.46. Num. 16.46. np1 crd.
86 0 4 Neglect of the Sacrament. 1 Cor. 11.30. 4 Neglect of the Sacrament. 1 Cor. 11.30. crd vvb pp-f dt n1. vvn np1 crd.
90 0 Exod. 4.24. Exod 4.24. np1 crd.
92 0 Exod. 5.3. Exod 5.3. np1 crd.
93 0 The phrase for sin, Their inventions. The phrase for since, Their Inventions. dt n1 p-acp n1, po32 n2.
96 0 In matters of Religion. In matters of Religion. p-acp n2 pp-f n1.
97 0 Deut. 12.8. Deuteronomy 12.8. np1 crd.
102 0 Mat. 16.22. Mathew 16.22. np1 crd.
103 0 Deut. 32.17. Deuteronomy 32.17. np1 crd.
103 1 2 Tim. 4.3. 2 Tim. 4.3. crd np1 crd.
104 0 In the common life. In the Common life. p-acp dt j n1.
113 0 II. Of the Cure. II Of the Cure. crd pp-f dt vvb.
117 0 Against Gods anger. 1 Prayer. Against God's anger. 1 Prayer. p-acp npg1 n1. crd n1.
117 1 Num. 25.6. Num. 25.6. np1 crd.
118 0 2 Sam. 24.17 2 Sam. 24.17 crd np1 crd
119 0 Esay 38. 3. Isaiah 38. 3. np1 crd crd
120 0 1 Kings 8. 37, 38, 39. 1 Kings 8. 37, 38, 39. vvn n2 crd crd, crd, crd
123 0 Num. 16. 48. Num. 16. 48. np1 crd crd
123 1 Psal. 141 2. Psalm 141 2. np1 crd crd
124 0 Luke 1. 10. Luke 1. 10. np1 crd crd
125 0 Rev. 5.8. Rev. 5.8. n1 crd.
126 0 2 Phinees. prayer as a Priest. 2 Phinehas. prayer as a Priest. crd np1. n1 p-acp dt n1.
127 0 Heb. 5.1. Hebrew 5.1. np1 crd.
132 0 Gen. 20.7. Gen. 20.7. np1 crd.
143 0 Ier. 18.20. Jeremiah 18.20. np1 crd.
146 0 Iohn 4.24. John 4.24. np1 crd.
146 1 1 Cor. 6 20. Rom 12.1. 1 Cor. 6 20. Rom 12.1. crd np1 crd crd np1 crd.
148 0 1 Cor. 14.40. 1 Cor. 11.13. 1 Cor. 14.40. 1 Cor. 11.13. vvn np1 crd. crd np1 crd.
153 0 Against their inventions. 1 Execution of judgement. Against their Inventions. 1 Execution of judgement. p-acp po32 n2. crd n1 pp-f n1.
155 0 Num. 25.7.8. Num. 25.7.8. np1 crd.
160 0 Esay 29. 14. Isaiah 29. 14. np1 crd crd
161 0 2 By Phinees as a Prince in his Tribe, and a Magistrate. 2 By Phinehas as a Prince in his Tribe, and a Magistrate. crd p-acp np1 p-acp dt n1 p-acp po31 n1, cc dt n1.
168 0 3 By every man upon himselfe. 3 By every man upon himself. crd p-acp d n1 p-acp px31.
171 0 2 Cor. 2.11. 2 Cor. 2.11. crd np1 crd.
171 1 1 Cor 9.17. 1 Cor 9.17. vvn np1 crd.
171 2 1 Cor. 11 3. 1 Cor. 11 3. vvd np1 crd crd
172 0 1 Chr. 21. 1.8. 1 Christ 21. 1.8. vvn np1 crd crd.
173 0 Num. 16.3. Num. 16.3. np1 crd.