Quadriga salutis Foure quadragesimal, or Lent-sermons, preached at White-hall: by Io. Rawlinson Doctor of Diuinity, principal of Edmund-Hall in Oxford, and one of his Maiesties chaplaines in ordinary.

Rawlinson, John, 1576-1630
Publisher: Printed by Iohn Lichfield and William Turner printers to the famous Vniuersity for Elias Peerse
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1625
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A68637 ESTC ID: S115698 STC ID: 20774
Subject Headings: Lenten sermons; Sermons, English -- 17th century;
View All References



Full Text of Relevant Sections

View Segment and References (Segment No.) Text Standardized Text Parts of Speech Section Paragraph No. Page or Image No.
0 THE TEXT. PSALME 55.6. Quis det, or, Quis dabit mihi pennas, sicut columbael tunc volabo, & requiescam. THE TEXT. PSALM 55.6. Quis debt, or, Quis Dabit mihi pennas, sicut columbael tunc volabo, & requiescam. dt n1. n1 crd. fw-la n1, cc, fw-la fw-la fw-la n2, fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la. (2) text (DIV1) 0 Image 2
1 Oh that I had, (or, who will giue mee) wings like vnto a doue! O that I had, (or, who will give me) wings like unto a dove! uh cst pns11 vhd, (cc, r-crq vmb vvi pno11) n2 vvb p-acp dt n1! (2) text (DIV1) 2 Image 2
2 then would I fly away, and be at rest. then would I fly away, and be At rest. av vmd pns11 vvi av, cc vbb p-acp n1. (2) text (DIV1) 2 Image 2
3 KIng Dauid, though for innocency not onely a Doue, but the Phaenix of Doues, and so a notable Type of Christ, vpon whom the Holy Ghost descended in the shape of a Doue; King David, though for innocency not only a Dove, but the Phoenix of Dove, and so a notable Type of christ, upon whom the Holy Ghost descended in the shape of a Dove; n1 np1, cs p-acp n1 xx av-j dt n1, p-acp dt n1 pp-f n2, cc av dt j n1 pp-f np1, p-acp ro-crq dt j n1 vvn p-acp dt n1 pp-f dt n1; (2) text (DIV1) 3 Image 2
4 () yet was his whole life nothing else, but Bellum sine inducijs, a perpetual persecution without intermission. () yet was his Whole life nothing Else, but Bellum sine inducijs, a perpetual persecution without intermission. () av vbds po31 j-jn n1 pix av, cc-acp np1 fw-la fw-la, dt j n1 p-acp n1. (2) text (DIV1) 3 Image 2
5 Such was also the portion of Christ the Lord of Dauid: Such was also the portion of christ the Lord of David: d vbds av dt n1 pp-f np1 dt n1 pp-f np1: (2) text (DIV1) 4 Image 2
6 And such, to the world's end, will euer bee the lott of those that are the heritage of Christ. My Text import's no less; And such, to the world's end, will ever be the lot of those that Are the heritage of christ. My Text import's no less; cc d, p-acp dt ng1 n1, vmb av vbi dt n1 pp-f d cst vbr dt n1 pp-f np1. po11 n1 n2 av-dx av-dc; (2) text (DIV1) 4 Image 2
7 which, taken Historically, is the voice of Dauid pursüed by his enemies; Prophetically, the voice of Christ, at his passion; Mystically, the voice of that Mystical Doue, the innocent Soule, surrounded and invironed with the snares of Death; which, taken Historically, is the voice of David pursüed by his enemies; Prophetically, the voice of christ, At his passion; Mystically, the voice of that Mystical Dove, the innocent Soul, surrounded and environed with the snares of Death; r-crq, vvn av-j, vbz dt n1 pp-f np1 vvn p-acp po31 n2; av-j, dt n1 pp-f np1, p-acp po31 n1; av-j, dt n1 pp-f d j n1, dt j-jn n1, vvn cc vvn p-acp dt n2 pp-f n1; (2) text (DIV1) 5 Image 3
8 Euen Generalis quaedam querela, ( saith Pellican) a general complaint of the malice of the wicked persecuting the righteous. Even Generalis quaedam querela, (Says Pelican) a general complaint of the malice of the wicked persecuting the righteous. av fw-la fw-la fw-la, (vvz n1) dt j n1 pp-f dt n1 pp-f dt j vvg dt j. (2) text (DIV1) 5 Image 3
9 For (ahlas that so it should bee! yet so it is) Non rete accipitri tenditur, ne { que } miluio, Qui malè faciunt nobis; illis qui nil faciunt, tenditur. For (ahlas that so it should be! yet so it is) Non rete accipitri tenditur, ne { que } miluio, Qui malè faciunt nobis; illis qui nil faciunt, tenditur. c-acp (uh cst av pn31 vmd vbi! av av pn31 vbz) fw-fr n1 fw-la fw-la, ccx { fw-fr } fw-es, fw-la fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la. (2) text (DIV1) 6 Image 3
10 The net is not pitched for ravenous birds, as are the hauke, and the kyte, but for poore harmeles birds, that neuer meditate mischiefe. And, The net is not pitched for ravenous Birds, as Are the hawk, and the kite, but for poor harmless Birds, that never meditate mischief. And, dt n1 vbz xx vvn p-acp j n2, c-acp vbr dt n1, cc dt n1, cc-acp p-acp j j n2, cst av-x vvi n1. cc, (2) text (DIV1) 7 Image 3
11 Dat veniam corvis, vexat censura columbas. The Doue shall surely be shott at, when the carrion Crow shall go shot-free. That veniam Crows, vexat Censure columbas. The Dove shall surely be shot At, when the carrion Crow shall go shot-free. d fw-la fw-la, j fw-es n1. dt n1 vmb av-j vbi vvn p-acp, c-crq dt n1 n1 vmb vvi j. (2) text (DIV1) 8 Image 3
12 It will then be no newes vnto you, that here the faithfull Soule, the Spouse, the Loue, the Doue of Christ, when trouble and heavines take holde vpon her, and the flouds of Belial compass her about, Tanquam avis è cave â liberari cupit, ( as St Austin speakes of the cloyster'd Monkes in his time ) Desireth like a Bird to be loosed out of her cage. It will then be no news unto you, that Here the faithful Soul, the Spouse, the Love, the Dove of christ, when trouble and heaviness take hold upon her, and the floods of Belial compass her about, Tanquam avis è cave â liberari Cupit, (as Saint Austin speaks of the cloistered Monks in his time) Desires like a Bird to be loosed out of her cage. pn31 vmb av vbi dx n1 p-acp pn22, cst av dt j n1, dt n1, dt n1, dt n1 pp-f np1, c-crq vvb cc n1 vvb n1 p-acp pno31, cc dt n2 pp-f np1 vvi pno31 a-acp, fw-la fw-fr fw-fr n1 fw-la fw-la fw-la, (c-acp zz np1 vvz pp-f dt vvn n2 p-acp po31 n1) vvz av-j dt n1 pc-acp vbi vvn av pp-f po31 n1. (2) text (DIV1) 9 Image 3
13 Or, that, as Ionas ( by interpretation a Doue) after three dayes and three nights imprisonment in the whales belly, could not but long after his enlargement; Or, that, as Ionas (by Interpretation a Dove) After three days and three nights imprisonment in the Whale's belly, could not but long After his enlargement; cc, cst, c-acp np1 (p-acp n1 dt n1) p-acp crd ng2 cc crd ng1 n1 p-acp dt n2 n1, vmd xx cc-acp av-j c-acp po31 n1; (2) text (DIV1) 9 Image 3
14 () So the Doue-like Soule of man, when not three, but many dayes, and moneths, and yeares, she hath ben imprisoned in the body, hath a longing desire to be enlarged, and to fly vnto God that made her; () So the Dovelike Soul of man, when not three, but many days, and months, and Years, she hath been imprisoned in the body, hath a longing desire to be enlarged, and to fly unto God that made her; () av dt j n1 pp-f n1, c-crq xx crd, p-acp d n2, cc n2, cc n2, pns31 vhz vbn vvn p-acp dt n1, vhz dt j-vvg n1 pc-acp vbi vvn, cc p-acp vvb p-acp np1 cst vvd pno31; (2) text (DIV1) 9 Image 3
15 And so mourning like a Dove in devoute supplication, and mounting like a Dove in diuine speculation, breake's forth into these sad elegies; Oh that I had wings! And so mourning like a Dove in devout supplication, and mounting like a Dove in divine speculation, break's forth into these sad elegies; O that I had wings! cc av vvg av-j dt n1 p-acp j n1, cc vvg av-j dt n1 p-acp j-jn n1, vvb|po31 av p-acp d j n2; uh cst pns11 vhd n2! (2) text (DIV1) 9 Image 3
16 and, Ahlas, that I have not wings! and, Ahlas, that I have not wings! cc, uh, cst pns11 vhb xx n2! (2) text (DIV1) 9 Image 3
17 Wo is me, that I am constrein'd to dwel with Mesech, and to have myne habitation among the tents of Kedar. Woe is me, that I am constrained to dwell with Mesech, and to have mine habitation among the tents of Kedar. n1 vbz pno11, cst pns11 vbm vvn pc-acp vvi p-acp vvb, cc pc-acp vhi po11 n1 p-acp dt n2 pp-f np1. (2) text (DIV1) 9 Image 3
18 Like as the Hart desires the water-brooke, so longeth my soule to be with thee, O God. Like as the Heart Desires the water-brook, so Longeth my soul to be with thee, Oh God. av-j c-acp dt n1 vvz dt j, av vvz po11 n1 pc-acp vbi p-acp pno21, uh np1. (2) text (DIV1) 9 Image 3
19 I desire to be dissolued, and to be with Christ. Who will giue me wings, &c. Which is, as if the poore distressed Soule; I desire to be dissolved, and to be with christ. Who will give me wings, etc. Which is, as if the poor distressed Soul; pns11 vvb pc-acp vbi vvn, cc pc-acp vbi p-acp np1. q-crq vmb vvi pno11 n2, av r-crq vbz, c-acp cs dt j j-vvn n1; (2) text (DIV1) 9 Image 3
20 pathetically bemoaning her forlorne estate of pilgrimage, should thus more plentifully enlarge herself. pathetically bemoaning her forlorn estate of pilgrimage, should thus more plentifully enlarge herself. av-j vvg po31 j-vvn n1 pp-f n1, vmd av av-dc av-j vvi px31. (2) text (DIV1) 11 Image 3
21 My Spouse is already ascēded higher than the winds, than the clouds, than the highest heavens; My Spouse is already ascended higher than the winds, than the Clouds, than the highest heavens; po11 n1 vbz av vvn av-jc cs dt n2, cs dt n2, cs dt js n2; (2) text (DIV1) 11 Image 3
22 and I (poore Soule!) as a husbandles widow, as a tutorles Orphan, as a comfortles exile, am left desolate and disconsolate in this valley of teares; and I (poor Soul!) as a husbandles widow, as a tutorles Orphan, as a comfortless exile, am left desolate and disconsolate in this valley of tears; cc pns11 (j n1!) p-acp dt n2 n1, p-acp dt fw-fr n1, p-acp dt j n1, vbr vvn j cc j p-acp d n1 pp-f n2; (2) text (DIV1) 11 Image 3
23 none to care for mee, none to comfort mee, till I have regained him whome I love, and in whome I liue. none to care for me, none to Comfort me, till I have Regained him whom I love, and in whom I live. pix p-acp n1 p-acp pno11, pix pc-acp vvi pno11, c-acp pns11 vhb vvn pno31 ro-crq pns11 vvb, cc p-acp ro-crq pns11 vvi. (2) text (DIV1) 11 Image 3
24 Nay, (which worse is) this myne owne familiar friend, this nearest and dearest companion of myne, my body, is euen a burden vnto mee. The weight of it, Nay, (which Worse is) this mine own familiar friend, this nearest and dearest Companion of mine, my body, is even a burden unto me. The weight of it, uh, (r-crq av-jc vbz) d po11 d j-jn n1, d av-j cc js-jn n1 pp-f po11, po11 n1, vbz av-j dt n1 p-acp pno11. dt n1 pp-f pn31, (2) text (DIV1) 11 Image 3
25 and of the sins that hang so fast on it, doth so clogg and shackle mee, and of the Sins that hang so fast on it, does so clog and shackle me, cc pp-f dt n2 cst vvb av av-j p-acp pn31, vdz av vvi cc vvi pno11, (2) text (DIV1) 11 Image 3
26 so glew and nayle mee to the earth, that I cannot raise, or reare vp my selfe towards heaven. so glew and nail me to the earth, that I cannot raise, or rear up my self towards heaven. av vvi cc n1 pno11 p-acp dt n1, cst pns11 vmbx vvi, cc vvi a-acp po11 n1 p-acp n1. (2) text (DIV1) 11 Image 3
27 Or let him therefore descend to relieue mee, being Filia, Sponsa, Scror, his Daughter, and Spouse, and Sister; Or let him Therefore descend to relieve me, being Filia, Sponsa, Scror, his Daughter, and Spouse, and Sister; cc vvb pno31 av vvi pc-acp vvi pno11, vbg np1, np1, n1, po31 n1, cc n1, cc n1; (2) text (DIV1) 11 Image 3
28 Or let him giue me wings, wherewith I may ascend to him, vnder the shadow of whose wings I shall surely rest in safety. Or let him give me wings, wherewith I may ascend to him, under the shadow of whose wings I shall surely rest in safety. cc vvb pno31 vvi pno11 n2, c-crq pns11 vmb vvi p-acp pno31, p-acp dt n1 pp-f rg-crq n2 pns11 vmb av-j vvb p-acp n1. (2) text (DIV1) 11 Image 3
29 I must confess, it was the very bitternes of extremity that first compell'd me to love him, though of himselfe no less lovely than Love it selfe. It was the sharpe sauce of afflictions that gaue edge to myne affections, and sharpen'd myne appetite to that sweete meate that endureth to euerlasting life. I must confess, it was the very bitterness of extremity that First compelled me to love him, though of himself no less lovely than Love it self. It was the sharp sauce of afflictions that gave edge to mine affections, and sharpened mine appetite to that sweet meat that Endureth to everlasting life. pns11 vmb vvi, pn31 vbds dt j n1 pp-f n1 cst ord vvd pno11 p-acp vvb pno31, cs pp-f px31 dx dc j cs vvb pn31 n1. pn31 vbds dt j n1 pp-f n2 cst vvd n1 p-acp po11 n2, cc vvn po11 n1 p-acp d j n1 cst vvz p-acp j n1. (2) text (DIV1) 12 Image 3
30 But now, having had some litle fore-taste of him, I am euen in an holy extasy, so ravished, so transported with a fervent desire of him, But now, having had Some little foretaste of him, I am even in an holy ecstasy, so ravished, so transported with a fervent desire of him, p-acp av, vhg vhn d j j pp-f pno31, pns11 vbm av p-acp dt j n1, av vvn, av vvn p-acp dt j n1 pp-f pno31, (2) text (DIV1) 12 Image 3
31 and of his presence, that, Vbi sum, ibi non sum; vbi non sum, ibi animus est, Where I am, there I am not; and of his presence, that, Vbi sum, There non sum; vbi non sum, There animus est, Where I am, there I am not; cc pp-f po31 n1, cst, fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la; fw-la fw-fr fw-la, fw-la n1 fw-la, c-crq pns11 vbm, a-acp pns11 vbm xx; (2) text (DIV1) 12 Image 3
32 and where I am not, there am I. and where I am not, there am I. cc c-crq pns11 vbm xx, a-acp vbm pns11. (2) text (DIV1) 12 Image 3
33 For, Anima est vbi amat, non vbi animat, The soule is where it loueth, not where it liueth. For, Anima est vbi amat, non vbi animate, The soul is where it loves, not where it lives. p-acp, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la vvi, dt n1 vbz c-crq pn31 vvz, xx c-crq pn31 vvz. (2) text (DIV1) 12 Image 3
34 Now sigh I not so much for the praesent dangers I would decline, as because of my absent Loue, whom I most desire. Who will giue me wings! &c. In the scanning of which verse, ye will obserue with mee 1 The Efficient, or Author of these wings, God. Now sighs I not so much for the present dangers I would decline, as Because of my absent Love, whom I most desire. Who will give me wings! etc. In the scanning of which verse, you will observe with me 1 The Efficient, or Author of these wings, God. av vvb pns11 xx av av-d c-acp dt j n2 pns11 vmd vvi, c-acp c-acp pp-f po11 j n1, r-crq pns11 av-ds n1. q-crq vmb vvi pno11 n2! av p-acp dt vvg pp-f r-crq n1, pn22 vmb vvi p-acp pno11 crd dt j, cc n1 pp-f d n2, np1. (2) text (DIV1) 12 Image 3
35 Who will giue mee? Who? that is, who but God? 2 The Matter of the wish; Wings. Who will give me? Who? that is, who but God? 2 The Matter of the wish; Wings. q-crq vmb vvi pno11? q-crq? cst vbz, r-crq p-acp np1? crd dt n1 pp-f dt vvb; n2. (2) text (DIV1) 14 Image 3
36 Who will giue mee wings? 3 The Forme of those wings; Doue-like. Who will giue mee wings like vnto a Doue? 4 The End Mediate; Flying. Then would I fly away. 5 The End Vltimate; Resting. And be at rest. Who will give me wings? 3 The Form of those wings; Dovelike. Who will give me wings like unto a Dove? 4 The End Mediate; Flying. Then would I fly away. 5 The End Ultimate; Resting. And be At rest. q-crq vmb vvi pno11 n2? crd dt n1 pp-f d n2; j. q-crq vmb vvi pno11 n2 j p-acp dt n1? crd dt vvb vvi; n1. av vmd pns11 vvi av. crd dt vvb j; j-vvg. cc vbb p-acp n1. (2) text (DIV1) 14 Image 3
37 1 Who will giue mee? There's Christian Humility. 2 Who will giue mee wings? There's prudent Celerity. 1 Who will give me? There's Christian Humility. 2 Who will give me wings? There's prudent Celerity. crd r-crq vmb vvi pno11? pc-acp|vbz njp n1. crd r-crq vmb vvi pno11 n2? pc-acp|vbz j n1. (2) text (DIV1) 14 Image 3
38 3 Wings like vnto a Done? There's innocent Simplicity. 4 Then would I fly away. There's devoute Sublimity. 5 And be at rest. There's permanent Security. 3 Wings like unto a Done? There's innocent Simplicity. 4 Then would I fly away. There's devout Sublimity. 5 And be At rest. There's permanent Security. crd n2 av-j p-acp dt vdi? pc-acp|vbz j-jn n1. crd av vmd pns11 vvi av. pc-acp|vbz j n1. crd cc vbb p-acp n1. pc-acp|vbz j n1. (2) text (DIV1) 14 Image 3
39 1 Who will giue mee?) Rogat potius, quam interrogat, It's rather a Request, than a Quaestion; 1 Who will give me?) Rogat potius, quam Interrogat, It's rather a Request, than a Question; crd r-crq vmb vvi pno11?) np1 fw-la, fw-la fw-la, pn31|vbz av-c dt n1, cs dt n1; (2) text (DIV1) 15 Image 3
40 an Optatiue, than an Interrogatiue phrase of speach. A phrase very frequent in the Old Testament. an Optative, than an Interrogative phrase of speech. A phrase very frequent in the Old Testament. dt j, cs dt n1 n1 pp-f n1. dt n1 av j p-acp dt j n1. (2) text (DIV1) 15 Image 3
41 But I will not loade you with instances. I will quote you onely two. The one, out of Exod. 16.3. Quis det mortui essemus! But I will not load you with instances. I will quote you only two. The one, out of Exod 16.3. Quis debt Deads essemus! p-acp pns11 vmb xx vvi pn22 p-acp n2. pns11 vmb vvi pn22 j crd. dt crd, av pp-f np1 crd. fw-la n1 fw-la fw-la! (2) text (DIV1) 15 Image 3
42 say the Israelites, murmuring against Moses and Aaron in the wildernes. Where the Septuagint reade it NONLATINALPHABET, vtinam! say the Israelites, murmuring against Moses and Aaron in the Wilderness. Where the septuagint read it, vtinam! vvb dt np2, vvg p-acp np1 cc np1 p-acp dt n1. c-crq dt n1 vvb pn31, fw-la! (2) text (DIV1) 15 Image 3
43 Oh that we had dyed by the hand of the Lord, in the land of Aegypt! O that we had died by the hand of the Lord, in the land of Egypt! uh cst pns12 vhd vvn p-acp dt n1 pp-f dt n1, p-acp dt n1 pp-f np1! (2) text (DIV1) 15 Image 3
44 The other, out of 2 Sam. 18.33. where Dauid lamenting the death of his son Absolon, cryeth out, Quis det mihi, ut pro te moriar! The other, out of 2 Sam. 18.33. where David lamenting the death of his son Absalom, Cries out, Quis debt mihi, ut Pro te moriar! dt n-jn, av pp-f crd np1 crd. q-crq np1 vvg dt n1 pp-f po31 n1 np1, vvz av, fw-la n1 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la! (2) text (DIV1) 15 Image 3
45 Oh that I had ben so happy, as to dy for thee! O that I had been so happy, as to die for thee! uh cst pns11 vhd vbn av j, c-acp pc-acp vvi p-acp pno21! (2) text (DIV1) 15 Image 3
46 1 First then for his phrase, (Quis det!) It's worth the observing, that he speakes of God with a Quis. Not with a Quis of curious inquisition after his Essence, which is vnsearchable; 1 First then for his phrase, (Quis debt!) It's worth the observing, that he speaks of God with a Quis. Not with a Quis of curious inquisition After his Essence, which is unsearchable; crd ord av p-acp po31 n1, (fw-la n1!) pn31|vbz j dt vvg, cst pns31 vvz pp-f np1 p-acp dt np1 xx p-acp dt fw-la pp-f j n1 p-acp po31 n1, r-crq vbz j; (2) text (DIV1) 16 Image 3
47 but with a Quis of pious admiration, in reguard of his Power, which is vnspeakable. And because there is nothing that he cannot; but with a Quis of pious admiration, in reguard of his Power, which is unspeakable. And Because there is nothing that he cannot; p-acp p-acp dt fw-la pp-f j n1, p-acp n1 pp-f po31 n1, r-crq vbz j-u. cc c-acp pc-acp vbz pix cst pns31 vmbx; (2) text (DIV1) 16 Image 3
48 but he can whatsoeuer he will, therefore my Prophet saith not, Who can? but who will giue? God, whose Name is WONDERIVL, () Admiratione, non ratione excipiendus est: but he can whatsoever he will, Therefore my Prophet Says not, Who can? but who will give? God, whose Name is WONDERIVL, () Admiration, non ratione excipiendus est: p-acp pns31 vmb r-crq pns31 n1, av po11 n1 vvz xx, r-crq vmb? p-acp r-crq vmb vvi? np1, rg-crq vvb vbz np1, () n1, fw-fr fw-la fw-la fw-la: (2) text (DIV1) 16 Image 3
49 His Essence, and his Power would be admired, rather than inquired; adored, rather than discussed; His Essence, and his Power would be admired, rather than inquired; adored, rather than discussed; po31 n1, cc po31 n1 vmd vbi vvn, av-c cs vvd; vvn, av-c cs vvn; (2) text (DIV1) 16 Image 3
50 lest soaring too-buisily into so high mysteries with the wings of praesumption, it fare with vs, as with the fly about the cup, or the moath about the candle; lest soaring too-buisily into so high Mysteres with the wings of presumption, it fare with us, as with the fly about the cup, or the moath about the candle; cs vvg j p-acp av j n2 p-acp dt n2 pp-f n1, pn31 vvb p-acp pno12, c-acp p-acp dt vvb p-acp dt n1, cc dt j p-acp dt n1; (2) text (DIV1) 16 Image 3
51 the fate of the one being to be drown'd; of the other, to be burn'd. the fate of the one being to be drowned; of the other, to be burned. dt n1 pp-f dt crd vbg pc-acp vbi vvn; pp-f dt n-jn, pc-acp vbi vvn. (2) text (DIV1) 16 Image 3
52 2ly, If any shall aske me, Quis est Quis? Who is this Who? which is all one with that Atheistical demaund, Quis est Omnipotens? who is the Almighty? I will turne him to Dauid's Psalme of Qui's for his answere. Qui facit mirabilia magna solus. Qui fecit caelos in intellectu. Qui firmavit terram super aquas; 2ly, If any shall ask me, Quis est Quis? Who is this Who? which is all one with that Atheistical demand, Quis est Omnipotens? who is the Almighty? I will turn him to Dauid's Psalm of Qui's for his answer. Qui facit mirabilia Magna solus. Qui fecit caelos in intellectu. Qui firmavit terram super Aquas; av-j, cs d vmb vvi pno11, fw-la fw-la fw-la? q-crq vbz d q-crq? r-crq vbz d pi p-acp d j n1, fw-la fw-la fw-la? q-crq vbz dt j-jn? pns11 vmb vvi pno31 p-acp npg1 n1 pp-f npg1 p-acp po31 n1. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la p-acp fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la; (2) text (DIV1) 17 Image 3
53 with a number of Qui's besides. () That Qui is the Quis that is here meant. St Chrysostome writing vpon those words, Psalm: 53: with a number of Qui's beside. () That Qui is the Quis that is Here meant. Saint Chrysostom writing upon those words, Psalm: 53: p-acp dt n1 pp-f npg1 a-acp. () cst fw-fr vbz dt fw-la cst vbz av vvn. np1 np1 vvg p-acp d n2, n1: crd: (2) text (DIV1) 17 Image 3
54 Quis exurget mecum contra iniustos? saith, it is Quasi perlustrâsset omnes creaturas, as if my Prophet had taken a diligent survey of all the creatures of the world, and finding among them all, none to assist him, is thereupon faine to fly vnto God vnder the name of Quis. Quis Exurget mecum contra iniustos? Says, it is Quasi perlustrâsset omnes Creaturas, as if my Prophet had taken a diligent survey of all the creatures of the world, and finding among them all, none to assist him, is thereupon feign to fly unto God under the name of Quis. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la? vvz, pn31 vbz fw-la fw-la fw-la fw-la, c-acp cs po11 n1 vhd vvn dt j n1 pp-f d dt n2 pp-f dt n1, cc vvg p-acp pno32 d, pix pc-acp vvi pno31, vbz av j pc-acp vvi p-acp np1 p-acp dt n1 pp-f np1 (2) text (DIV1) 17 Image 3
55 And in like sort doth Ruffinus paraphrase my Text (though applying it to the resurrection of Christ) O father (saith he) raise me vp againe by thyne almighty power; And in like sort does Ruffinus Paraphrase my Text (though applying it to the resurrection of christ) Oh father (Says he) raise me up again by thine almighty power; cc p-acp j n1 vdz np1 n1 po11 n1 (cs vvg pn31 p-acp dt n1 pp-f np1) uh n1 (vvz pns31) vvb pno11 a-acp av p-acp po21 j-jn n1; (2) text (DIV1) 18 Image 3
56 Nam quis alius praeter te, &c. For who but thou alone is able to giue mee wings? 3ly. My Prophet, in this Option, or wish, (Quis det!) reade's vs an excellent Lecture of Humility; Nam quis alius praeter te, etc. For who but thou alone is able to give me wings? 3ly. My Prophet, in this Option, or wish, (Quis debt!) read's us an excellent Lecture of Humility; fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, av p-acp r-crq cc-acp pns21 av-j vbz j pc-acp vvi pno11 n2? av-j. po11 n1, p-acp d n1, cc vvb, (fw-la n1!) vvz pno12 dt j n1 pp-f n1; (2) text (DIV1) 18 Image 3
57 to learne vs whence these wings are to be had; that they are not Natiuae, but Donatiuae; to Learn us whence these wings Are to be had; that they Are not Natiuae, but Donatiuae; pc-acp vvi pno12 c-crq d n2 vbr pc-acp vbi vhn; cst pns32 vbr xx np1, p-acp fw-la; (2) text (DIV1) 19 Image 3
58 we haue them not of our selues, but are to beg them of God by prayer, from whom euery good giuing, and euery perfit gift cometh. we have them not of our selves, but Are to beg them of God by prayer, from whom every good giving, and every perfect gift comes. pns12 vhb pno32 xx pp-f po12 n2, p-acp vbr pc-acp vvi pno32 pp-f np1 p-acp n1, p-acp ro-crq d j vvg, cc d j n1 vvz. (2) text (DIV1) 19 Image 3
59 () Semper enim petitur, quod semper optatur; For a Christian wish ( saith Austin) doth euer include a prayer. () Semper enim petitur, quod semper optatur; For a Christian wish (Says Austin) does ever include a prayer. () fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la; p-acp dt njp n1 (vvz np1) vdz av vvi dt n1. (2) text (DIV1) 19 Image 3
60 And, Incassum laborat, qui aliunde virtutes acquirendas putet, quàm à domino virtutum, He looseth his labour ( saith Gregory) who thinkes to haue the wings of virtues, And, In cassum Laborat, qui aliunde Virtues acquirendas putet, quàm à domino Virtues, He loses his labour (Says Gregory) who thinks to have the wings of Virtues, cc, np1 j, fw-fr fw-fr n2 fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la fw-la, pns31 vvz po31 n1 (vvz np1) r-crq vvz pc-acp vhi dt n2 pp-f n2, (2) text (DIV1) 19 Image 3
61 vnless he haue them from the Lord of hosts, the Lord of all virtues. unless he have them from the Lord of hosts, the Lord of all Virtues. cs pns31 vhb pno32 p-acp dt n1 pp-f n2, dt n1 pp-f d n2. (2) text (DIV1) 19 Image 3
62 He it was, that when the Dragon stood before the woman, ready to devoure her childe, He it was, that when the Dragon stood before the woman, ready to devour her child, pns31 pn31 vbds, cst c-crq dt n1 vvd p-acp dt n1, j pc-acp vvi po31 n1, (2) text (DIV1) 19 Image 3
63 so soone as shee should be delivered, gaue wings to the woman to fly from him into the wildernes. so soon as she should be Delivered, gave wings to the woman to fly from him into the Wilderness. av av c-acp pns31 vmd vbi vvn, vvd n2 p-acp dt n1 pc-acp vvi p-acp pno31 p-acp dt n1. (2) text (DIV1) 19 Image 3
64 () The fowles of the aër (I graunt) are by an Hebraisme call'd Domini alarum, Maisters of the wings; () The fowls of the aër (I grant) Are by an Hebraism called Domini alarm, Masters of the wings; () dt n2 pp-f dt j (pns11 vvb) vbr p-acp dt n1 vvn fw-la n1, n2 pp-f dt n2; (2) text (DIV1) 19 Image 3
65 () But Dominus alarum, dominus exercituum, the true Lord and Maister of the wings, is the Lord of hosts; () Our winged hosts. () But Dominus alarm, dominus Exercituum, the true Lord and Master of the wings, is the Lord of hosts; () Our winged hosts. () p-acp fw-la n1, fw-la fw-la, dt j n1 cc n1 pp-f dt n2, vbz dt n1 pp-f n2; () po12 j-vvn n2. (2) text (DIV1) 19 Image 3
66 For, armies also are said to haue Alas, wings; For, armies also Are said to have Alas, wings; p-acp, n2 av vbr vvn pc-acp vhi uh, n2; (2) text (DIV1) 19 Image 3
67 because the side-parts thereof were so marshalled of olde, Vt similitudinem volantis tota acies haberet, that the whole army had the resemblance of a flying bird. Because the side-parts thereof were so marshaled of old, Vt similitudinem volantis tota acies haberet, that the Whole army had the resemblance of a flying bird. p-acp dt n2 av vbdr av vvn pp-f j, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cst dt j-jn n1 vhd dt n1 pp-f dt j-vvg n1. (2) text (DIV1) 19 Image 3
68 Insomuch that the Prophet Esay, () speaking of the mighty army of the Kings of Assyria, describes it by this metaphor, Extensio alarum, the stretching out of his wings shal fill the breadth of thy land, ô Immanüel; Insomuch that the Prophet Isaiah, () speaking of the mighty army of the Kings of Assyria, describes it by this metaphor, Extensio alarm, the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, o Immanüel; av cst dt n1 np1, () vvg pp-f dt j n1 pp-f dt n2 pp-f np1, vvz pn31 p-acp d n1, np1 n1, dt vvg av pp-f po31 n2 vmb vvi dt n1 pp-f po21 n1, uh n1; (2) text (DIV1) 19 Image 3
69 that is, the breadth of the land of Iuda. that is, the breadth of the land of Iuda. cst vbz, dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1. (2) text (DIV1) 19 Image 3
70 He (I say) that is the Lord of hosts, & so of the wings of hosts, he it is, & none but he, that is the Lord of the wings, the Doue-like wings of the Soule. He (I say) that is the Lord of hosts, & so of the wings of hosts, he it is, & none but he, that is the Lord of the wings, the Dovelike wings of the Soul. pns31 (pns11 vvb) cst vbz dt n1 pp-f n2, cc av pp-f dt n2 pp-f n2, pns31 pn31 vbz, cc pix cc-acp pns31, cst vbz dt n1 pp-f dt n2, dt j n2 pp-f dt n1. (2) text (DIV1) 19 Image 3
71 Nay more, Idem dator, & redditor, he is both the giuer, & the restorer of them. Nay more, Idem Giver, & redditor, he is both the giver, & the restorer of them. uh n1, fw-la fw-la, cc n1, pns31 vbz d dt n1, cc dt n1 pp-f pno32. (2) text (DIV1) 19 Image 3
72 St Austin will make it plaine; () Quia, si desunt, dat: si ligatae sunt, soluit: Saint Austin will make it plain; () Quia, si desunt, that: si ligatae sunt, soluit: zz np1 vmb vvi pn31 av-j; () fw-la, fw-la fw-la, d: fw-la fw-la fw-la, fw-la: (2) text (DIV1) 19 Image 3
73 because if the soule want wings, he giue's her wings: if her wings he tyed, he looseth her wings. Because if the soul want wings, he give's her wings: if her wings he tied, he loses her wings. c-acp cs dt n1 vvb n2, pns31 vvb|pno12 po31 n2: cs po31 n2 pns31 vvd, pns31 vvz po31 n2. (2) text (DIV1) 19 Image 3
74 For, he that looseth the wings of a bird, that are tyed; Aut dat, aut reddit illi pennas suas, He either giue's, or restore's her wings. For, he that loses the wings of a bird, that Are tied; Or that, Or Render illi pennas suas, He either give's, or restore's her wings. p-acp, pns31 cst vvz dt n2 pp-f dt n1, cst vbr vvn; fw-la d, fw-la n1 fw-la n2 fw-la, pns31 av-d vvb|pno12, cc ng1 po31 n2. (2) text (DIV1) 19 Image 3
75 For, albeit she had wings, yet after a sort she had them not, while she could not command the vse of them. But wings (I am sure) the Soule hath none, nor none can haue, either fast, or loose, vnless they be first giuen her by this Quis, the Lord of the wings. For, albeit she had wings, yet After a sort she had them not, while she could not command the use of them. But wings (I am sure) the Soul hath none, nor none can have, either fast, or lose, unless they be First given her by this Quis, the Lord of the wings. p-acp, cs pns31 vhd n2, av p-acp dt n1 pns31 vhd pno32 xx, cs pns31 vmd xx vvi dt vvb pp-f pno32. p-acp n2 (pns11 vbm j) dt n1 vhz pix, ccx pix vmb vhi, av-d av-j, cc j, cs pns32 vbb ord vvn pno31 p-acp d fw-la, dt n1 pp-f dt n2. (2) text (DIV1) 19 Image 3
76 And so, from the Author of the wings, (God) I come to the Matter of the wish, wings. And so, from the Author of the wings, (God) I come to the Matter of the wish, wings. cc av, p-acp dt n1 pp-f dt n2, (np1) pns11 vvb p-acp dt n1 pp-f dt vvb, n2. (2) text (DIV1) 19 Image 3
77 Who will giue me wings? Who will give me wings? q-crq vmb vvi pno11 n2? (2) text (DIV1) 19 Image 3
78 The righteous man being in a wonderful streight, not knowing how, or which way to turne himselfe, what doth he? Doth he grow so male-content within himselfe, The righteous man being in a wondered straight, not knowing how, or which Way to turn himself, what does he? Does he grow so malcontent within himself, dt j n1 vbg p-acp dt j av, xx vvg c-crq, cc r-crq n1 pc-acp vvi px31, r-crq vdz pns31? vdz pns31 vvi av j-jn p-acp px31, (2) text (DIV1) 20 Image 3
79 as in a desperate moode to say, Who will giue me a knife, and I will stab my selfe? Or, so furiously enraged against his enemies, as in a desperate mood to say, Who will give me a knife, and I will stab my self? Or, so furiously enraged against his enemies, c-acp p-acp dt j n1 pc-acp vvi, r-crq vmb vvi pno11 dt n1, cc pns11 vmb vvi po11 n1? cc, av av-j vvn p-acp po31 n2, (2) text (DIV1) 20 Image 3
80 as in a bitter pang of impatience, to cry out, Who will giue me the horne of an Vnicorne, that I may goare them? Or, the teeth of a Tygre, that I may teare them? Or, the pawes of a Lyon, that I may rend them? Or, the Ey of a Basiliske, that I may slay them? Or, the Head of a Serpent, that I may malitiously plott against them? No such matter. as in a bitter pang of impatience, to cry out, Who will give me the horn of an Unicorn, that I may gore them? Or, the teeth of a Tiger, that I may tear them? Or, the paws of a lion, that I may rend them? Or, the Ey of a Basilisk, that I may slay them? Or, the Head of a Serpent, that I may maliciously plot against them? No such matter. c-acp p-acp dt j n1 pp-f n1, pc-acp vvi av, r-crq vmb vvi pno11 dt n1 pp-f dt n1, cst pns11 vmb n1 pno32? cc, dt n2 pp-f dt n1, cst pns11 vmb vvi pno32? cc, dt n2 pp-f dt n1, cst pns11 vmb vvi pno32? cc, dt uh pp-f dt n1, cst pns11 vmb vvi pno32? cc, dt n1 pp-f dt n1, cst pns11 vmb av-j n1 p-acp pno32? dx d n1. (2) text (DIV1) 20 Image 3
81 But, who will giue mee wings like a Doue, wherewith I may rid and expedite my selfe from them? But, who will give me wings like a Dove, wherewith I may rid and expedite my self from them? p-acp, r-crq vmb vvi pno11 n2 j dt n1, c-crq pns11 vmb vvi cc n1 po11 n1 p-acp pno32? (2) text (DIV1) 20 Image 3
82 For, albeit Plato defined Man, to be Animal bipes, implume, () a two-footed creature, without feathers; For, albeit Plato defined Man, to be Animal bipes, implume, () a two-footed creature, without Feathers; p-acp, cs np1 vvd n1, pc-acp vbi n1 n2, vvi, () dt j n1, p-acp n2; (2) text (DIV1) 21 Image 3
83 yet may wee truly affirme of the devout man, that he is Animal bipes, bipenne, a two-footed, and a two-winged creature: yet may we truly affirm of the devout man, that he is Animal bipes, bipenne, a two-footed, and a two-winged creature: av vmb pns12 av-j vvb pp-f dt j n1, cst pns31 vbz n1 n2, n2, dt j, cc dt j n1: (2) text (DIV1) 21 Image 3
84 Two-footed, in respect of his body; two-winged, in respect of his soule. And in this sense doth Theodorite terme him Animal alatum, a winged creature; Two-footed, in respect of his body; two-winged, in respect of his soul. And in this sense does Theodorite term him Animal alatum, a winged creature; j, p-acp n1 pp-f po31 n1; j, p-acp n1 pp-f po31 n1. cc p-acp d n1 vdz n1 vvb pno31 n1 fw-la, dt j-vvn n1; (2) text (DIV1) 21 Image 3
85 Quia quum in terris vt animal versetur, vt avis tamen in sublime volat, because though his body soiourne here on earth, Quia Whom in terris vt animal versetur, vt avis tamen in sublime Volatile, Because though his body sojourn Here on earth, fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la n1 fw-la, fw-la fw-fr fw-la p-acp j n1, c-acp cs po31 n1 n1 av p-acp n1, (2) text (DIV1) 21 Image 3
86 yet doth his soule, like a bird, soare vp to heauen. yet does his soul, like a bird, soar up to heaven. av vdz po31 n1, av-j dt n1, vvb a-acp p-acp n1. (2) text (DIV1) 21 Image 3
87 So doth Zoroastes ( in Picus Mirandula) instruct his Scholars, Animam esse alatam, that the Soule of man is winged; So does Zoroaster (in Picus Mirandula) instruct his Scholars, Animam esse alatam, that the Soul of man is winged; av vdz np1 (p-acp fw-la fw-la) vvb po31 n2, fw-la fw-la fw-la, cst dt n1 pp-f n1 vbz vvn; (2) text (DIV1) 21 Image 3
88 and that, when those wings fall off, Praeceps fertur in corpus, then shee pitcheth downe headlong into the body: and that, when those wings fallen off, Praeceps fertur in corpus, then she pitcheth down headlong into the body: cc d, c-crq d n2 vvb a-acp, fw-la fw-la p-acp fw-la, cs pns31 vvz a-acp av-j p-acp dt n1: (2) text (DIV1) 21 Image 3
89 but Illis succrescentibus, ad superos revolat: when they grow out againe, then she flyeth vp againe. but Illis succrescentibus, ad superos revolat: when they grow out again, then she flies up again. p-acp fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la: c-crq pns32 vvb av av, cs pns31 vvz a-acp av. (2) text (DIV1) 21 Image 3
90 And for the better growth of their wings, he wisheth them, to water them with the waters of life, which (he tell's them) must be drawne out of the foure riuers in Paradise; And for the better growth of their wings, he wishes them, to water them with the waters of life, which (he tell's them) must be drawn out of the foure Rivers in Paradise; cc p-acp dt jc n1 pp-f po32 n2, pns31 vvz pno32, p-acp n1 pno32 p-acp dt n2 pp-f n1, r-crq (pns31 vvi|pno12 pno32) vmb vbi vvn av pp-f dt crd n2 p-acp n1; (2) text (DIV1) 21 Image 3
91 Pishon, Gihon, Hiddekel, and Perath, by his interpretation, Rectum, Expiatio, Lumen, Pietas: Rectitude of will, Expiation of worke, Light of knowledge, and Piety of devotion. Mons Dei, mons excelsus; Pishon, Gihon, Hiddekel, and Euphrates, by his Interpretation, Rectum, Expiatio, Lumen, Pietas: Rectitude of will, Expiation of work, Light of knowledge, and Piety of devotion. Mons Dei, mons Excelsus; np1, np1, np1, cc np1, p-acp po31 n1, fw-la, fw-la, fw-la, np1: n1 pp-f vmb, n1 pp-f vvb, j pp-f n1, cc n1 pp-f n1. fw-la fw-la, fw-la fw-la; (2) text (DIV1) 21 Image 3
92 () The mount of heauen is a high mount. () The mount of heaven is a high mount. () dt n1 pp-f n1 vbz dt j n1. (2) text (DIV1) 22 Image 3
93 Vel scalis, vel alis opus est, The soule must either mount vp a Iacob's ladder, or else shee must haue wings to mount her vp thither. Wings; Vel scalis, vel Aloes opus est, The soul must either mount up a Jacob's ladder, or Else she must have wings to mount her up thither. Wings; fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, dt n1 vmb av-d vvi a-acp dt npg1 n1, cc av pns31 vmb vhi n2 pc-acp vvi pno31 a-acp av. n2; (2) text (DIV1) 22 Image 3
94 whose extension must be in the longitude of hope; whose expansion in the latitude of loue; whose extension must be in the longitude of hope; whose expansion in the latitude of love; rg-crq n1 vmb vbi p-acp dt n1 pp-f vvb; rg-crq n1 p-acp dt n1 pp-f vvb; (2) text (DIV1) 22 Image 3
95 whose elevation in the altitude of faith. Wings; ad erigendum, to raise her vp to take her flight: whose elevation in the altitude of faith. Wings; ad erigendum, to raise her up to take her flight: rg-crq n1 p-acp dt n1 pp-f n1. n2; fw-la fw-la, p-acp vvb pno31 a-acp pc-acp vvi po31 n1: (2) text (DIV1) 22 Image 3
96 and Ad dirigendum, to direct her flight to the marke: and lastly, Ad regendum, to steere and guide her course in the way to the marke. and Ad dirigendum, to Direct her flight to the mark: and lastly, Ad regendum, to steer and guide her course in the Way to the mark. cc fw-la fw-la, pc-acp vvi po31 n1 p-acp dt n1: cc ord, fw-la fw-la, pc-acp vvi cc vvi pno31 n1 p-acp dt n1 p-acp dt n1. (2) text (DIV1) 22 Image 3
97 But I shall tell you a wonder. The soule hath not 1 pare of wings onely, as haue birds; But I shall tell you a wonder. The soul hath not 1 pare of wings only, as have Birds; cc-acp pns11 vmb vvi pn22 dt vvb. dt n1 vhz xx crd vvb pp-f n2 av-j, c-acp vhb n2; (2) text (DIV1) 23 Image 3
98 nor 3 pare as haue the Seraphins; but 6 pare, if we will belieue the learned. nor 3 pare as have the Seraphim; but 6 pare, if we will believe the learned. ccx crd vvb a-acp vhb dt n2; p-acp crd vvi, cs pns12 vmb vvi dt j. (2) text (DIV1) 23 Image 3
99 1 One pare I finde in Viegas, () to be Praeteritorum Dolor, & Cautio futurorum: 1 One pare I find in Viegas, () to be Praeteritorum Dolour, & Caution futurorum: crd crd vvb pns11 vvb p-acp np1, () pc-acp vbi fw-la n1, cc fw-la fw-la: (2) text (DIV1) 24 Image 3
100 a godly sorow for sinnes past, and a wise praevention of future sinnes; a godly sorrow for Sins past, and a wise prevention of future Sins; dt j n1 p-acp n2 j, cc dt j n1 pp-f j-jn n2; (2) text (DIV1) 24 Image 3
101 the two parts of Repentance, which cover the nakednes of the soule, as wings do the nakednes of a bird's body. the two parts of Repentance, which cover the nakedness of the soul, as wings do the nakedness of a bird's body. dt crd n2 pp-f n1, r-crq vvb dt n1 pp-f dt n1, p-acp n2 vdb dt n1 pp-f dt ng1 n1. (2) text (DIV1) 24 Image 3
102 2 Another pare I finde in Gerson () to be Spes, & Timor; Hope, and Feare. The right wing, Hope; 2 another pare I find in Gerson () to be Spes, & Timor; Hope, and fear. The right wing, Hope; crd j-jn vvb pns11 vvb p-acp np1 () pc-acp vbi fw-la, cc fw-la; vvb, cc n1. dt j-jn n1, vvb; (2) text (DIV1) 25 Image 3
103 because of the mercy, and fauour, and bounty of God: the left wing, Feare; because of the misery, and frailty, and necessity of man. Because of the mercy, and favour, and bounty of God: the left wing, fear; Because of the misery, and frailty, and necessity of man. c-acp pp-f dt n1, cc n1, cc n1 pp-f np1: dt vvd n1, n1; c-acp pp-f dt n1, cc n1, cc n1 pp-f n1. (2) text (DIV1) 25 Image 3
104 And as a bird (saith he) by her wings is kept from falling to the ground: And as a bird (Says he) by her wings is kept from falling to the ground: cc p-acp dt n1 (vvz pns31) p-acp po31 n2 vbz vvn p-acp vvg p-acp dt n1: (2) text (DIV1) 25 Image 3
105 so the soule, while with these two wings shee is lifted aloft in prayer, is kept from falling into sin. so the soul, while with these two wings she is lifted aloft in prayer, is kept from falling into since. av dt n1, n1 p-acp d crd n2 pns31 vbz vvn av p-acp n1, vbz vvn p-acp vvg p-acp n1. (2) text (DIV1) 25 Image 3
106 3 A third pare I finde in ( that greate Platonick, ) Ficinus, to be Intellectus voluntatem illuminans, & voluntas intellectum accendens: 3 A third pare I find in (that great Platonic,) Ficinus, to be Intellectus voluntatem Illuminans, & Voluntas Intellectum accendens: crd dt ord vvb pns11 vvb p-acp (cst j jp,) np1, pc-acp vbi np1 fw-la fw-la, cc fw-fr fw-la fw-la: (2) text (DIV1) 26 Image 3
107 Vnderstanding, or Reason illightening the will; and will inflaming the vnderstanding: Understanding, or Reason illightening the will; and will Inflaming the understanding: n1, cc n1 vvg dt n1; cc vmb j-vvg dt n1: (2) text (DIV1) 26 Image 3
108 Which by devoute Bernard, ( the Father of devotion,) are otherwise termed Agnitio, & Devotio, Knowledge, and Devotion: Which by devout Bernard, (the Father of devotion,) Are otherwise termed Agnitio, & Devotion, Knowledge, and Devotion: r-crq p-acp j np1, (dt n1 pp-f n1,) vbr av vvn fw-la, cc np1, n1, cc n1: (2) text (DIV1) 26 Image 3
109 Neither of them can sublimate the soule without the other. Devotion, without Knowledge, being but blinde zeale: Neither of them can sublimate the soul without the other. Devotion, without Knowledge, being but blind zeal: dx pp-f pno32 vmb n1 dt n1 p-acp dt n-jn. n1, p-acp n1, vbg p-acp j n1: (2) text (DIV1) 26 Image 3
110 and Knowledge, without Devotion, but learned impiety. and Knowledge, without Devotion, but learned impiety. cc n1, p-acp n1, p-acp j n1. (2) text (DIV1) 26 Image 3
111 Both therfore must Pari gressis in Deum tendere, be yoake-fellowes as it were in the way to God. Both Therefore must pair gressis in God tendere, be yoke-fellows as it were in the Way to God. av-d av vmb np1 fw-la p-acp fw-la fw-la, vbb n2 c-acp pn31 vbdr p-acp dt n1 p-acp np1. (2) text (DIV1) 26 Image 3
112 For, where the light of intellect is quite put out, as in the Romish Liturgy, which (forsooth) must be read in an vnknowne tongue, there what warmth of zeale can be imparted to the cold affection of the ignorant Idiot? And on the other side, where there is knowledge without zeale, ( which is not the least blemish of our English Professours ) there may that olde taunt be fitly taken vp; Praevolat intellectus, For, where the Light of intellect is quite put out, as in the Romish Liturgy, which (forsooth) must be read in an unknown tongue, there what warmth of zeal can be imparted to the cold affection of the ignorant Idiot? And on the other side, where there is knowledge without zeal, (which is not the least blemish of our English Professors) there may that old taunt be fitly taken up; Praevolat Intellectus, p-acp, c-crq dt n1 pp-f n1 vbz av vvn av, c-acp p-acp dt np1 n1, r-crq (uh) vmb vbi vvn p-acp dt j n1, a-acp r-crq n1 pp-f n1 vmb vbi vvn p-acp dt j-jn n1 pp-f dt j n1? cc p-acp dt j-jn n1, c-crq pc-acp vbz n1 p-acp n1, (q-crq vbz xx dt ds n1 pp-f po12 np1 n2) pc-acp vmb d j n1 vbb av-j vvn a-acp; vvb fw-la, (2) text (DIV1) 26 Image 3
113 & sequitur tardus, aut nullus affectus: & sequitur tardus, Or nullus affectus: cc fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la: (2) text (DIV1) 26 Image 3
114 The vnderstanding flyeth before, but the affection cometh limping a long way after, if at all. The understanding flies before, but the affection comes limping a long Way After, if At all. dt n1 vvz a-acp, cc-acp dt n1 vvz j-vvg dt j n1 a-acp, cs p-acp d. (2) text (DIV1) 26 Image 3
115 4 A fourth pare I find in Parisiensis, () to be Contemptus Mundi, & Amor Caelestis regni: 4 A fourth pare I find in Parisiensis, () to be Contemptus Mundi, & Amor Caelestis Regni: crd dt ord vvb pns11 vvb p-acp np1, () pc-acp vbi np1 fw-la, cc fw-la fw-la fw-la: (2) text (DIV1) 27 Image 3
116 a contempt of the world, and worldly things, and a desire of heauen, and heauenly things. a contempt of the world, and worldly things, and a desire of heaven, and heavenly things. dt n1 pp-f dt n1, cc j n2, cc dt n1 pp-f n1, cc j n2. (2) text (DIV1) 27 Image 3
117 For, neither can we be fully weaned frō this world, vnless we be truly enamoured with that other world, nor truly enamoured with that other world, vnless we be fully weaned frō this world. For, neither can we be Fully weaned from this world, unless we be truly enamoured with that other world, nor truly enamoured with that other world, unless we be Fully weaned from this world. p-acp, dx vmb pns12 vbi av-j j-vvn p-acp d n1, cs pns12 vbb av-j j-vvn p-acp d j-jn n1, ccx av-j j-vvn p-acp d j-jn n1, cs pns12 vbb av-j j-vvn p-acp d n1. (2) text (DIV1) 27 Image 3
118 5 A sift pare I finde in Hugo de S to Victore, () to be Gemina Charitas, a two-fold Loue; In Deum: 5 A sift pare I find in Hugo de S to Victore, () to be Gemina Charitas, a twofold Love; In God: crd dt vvi vvi pns11 vvb p-acp np1 fw-fr n1 p-acp fw-la, () pc-acp vbi np1 fw-la, dt n1 n1; p-acp np1: (2) text (DIV1) 28 Image 3
119 In Proximum, the one, towards God: the other, towards our Neighbour: In Proximum, the one, towards God: the other, towards our Neighbour: p-acp np1, dt crd, p-acp np1: dt n-jn, p-acp po12 n1: (2) text (DIV1) 28 Image 3
120 because, as a bird is covered with her wings, so doth Loue couer a multitude of sinnes. Because, as a bird is covered with her wings, so does Love cover a multitude of Sins. c-acp, c-acp dt n1 vbz vvn p-acp po31 n2, av vdz n1 vvi dt n1 pp-f n2. (2) text (DIV1) 28 Image 3
121 () But, Haec charitas non qualiscun { que } est, ( saith Austin) It's not euery sick feather of loue, that is fitt to be stuck in these wings. () But, Haec charitas non qualiscun { que } est, (Says Austin) It's not every sick feather of love, that is fit to be stuck in these wings. () p-acp, fw-la fw-la fw-fr fw-fr { fw-fr } fw-la, (vvz np1) pn31|vbz xx d j n1 pp-f n1, cst vbz j pc-acp vbi vvn p-acp d n2. (2) text (DIV1) 28 Image 3
122 For first, our loue to God must be such as is God's to vs; Voluntary, not Mercenary: For First, our love to God must be such as is God's to us; Voluntary, not Mercenary: p-acp ord, po12 vvb p-acp np1 vmb vbi d c-acp vbz npg1 p-acp pno12; j-jn, xx j-jn: (2) text (DIV1) 28 Image 3
123 & then, our loue to our Neighbours, such as we would wish our Neighbour's should bee to vs; sincere, without hypocrisy: Permanent, without vncertainty: & then, our love to our Neighbours, such as we would wish our Neighbour's should be to us; sincere, without hypocrisy: Permanent, without uncertainty: cc av, po12 vvb p-acp po12 n2, d c-acp pns12 vmd vvi po12 ng1 vmd vbi p-acp pno12; j, p-acp n1: j, p-acp n1: (2) text (DIV1) 28 Image 3
124 and (which must be the ground of both) Religious, without impiety. and (which must be the ground of both) Religious, without impiety. cc (r-crq vmb vbi dt n1 pp-f d) j, p-acp n1. (2) text (DIV1) 28 Image 3
125 For, euen the wicked are leagued and linked together in the streightest bonds of a streined conscience: For, even the wicked Are leagued and linked together in the straightest bonds of a strained conscience: p-acp, av-j dt j vbr vvn cc vvn av p-acp dt js n2 pp-f dt vvd n1: (2) text (DIV1) 28 Image 3
126 and they are said entirely to loue one another, impatiently to beare the absence one of another, exceedingly to delight in the company and conference one of another. and they Are said entirely to love one Another, impatiently to bear the absence one of Another, exceedingly to delight in the company and conference one of Another. cc pns32 vbr vvn av-j p-acp vvb crd j-jn, av-j pc-acp vvi dt n1 crd pp-f n-jn, av-vvg p-acp n1 p-acp dt n1 cc n1 crd pp-f n-jn. (2) text (DIV1) 28 Image 3
127 But, Amor iste Tartareus est, This loue ( saith Austin) is a hellish, divelish loue. But, Amor iste Tartareus est, This love (Says Austin) is a hellish, devilish love. p-acp, fw-la fw-la np1 fw-la, d n1 (vvz np1) vbz dt j, j n1. (2) text (DIV1) 28 Image 3
128 Viscum habet, quo deijciat in profundum, non pennas, quibus levet in caelum: Viscum habet, quo deijciat in profundum, non pennas, quibus levet in caelum: fw-la fw-la, fw-la n1 p-acp fw-la, fw-fr n2, fw-la fw-la p-acp fw-la: (2) text (DIV1) 28 Image 3
129 It hath in it bird-lime, to catch and cast vs into hell, not wings, wherewith to elevate and lift vs vp to heauen. It hath in it birdlime, to catch and cast us into hell, not wings, wherewith to elevate and lift us up to heaven. pn31 vhz p-acp pn31 n1, pc-acp vvi cc vvi pno12 p-acp n1, xx n2, c-crq p-acp vvi cc vvb pno12 a-acp p-acp n1. (2) text (DIV1) 28 Image 3
130 6 The sixt and last pare I finde in Petrus Blesensis, () to be Actio, & Contemplatio, Action, and Contemplations. 6 The sixt and last pare I find in Peter Blesensis, () to be Actio, & Contemplatio, Actium, and Contemplations. crd dt ord cc ord vvb pns11 vvb p-acp np1 np1, () pc-acp vbi fw-la, cc fw-la, n1, cc n2. (2) text (DIV1) 29 Image 3
131 For, in both these must a Christian man enterchangeably buisy himselfe. His whole life must be as a Iacob's Ladder: For, in both these must a Christian man enterchangeably busy himself. His Whole life must be as a Jacob's Ladder: p-acp, p-acp d d vmb dt njp n1 av-j vvi px31. po31 j-jn n1 vmb vbi p-acp dt npg1 n1: (2) text (DIV1) 29 Image 3
132 () The foote of it fixed on the earth by Action, but the top reaching vp to heauen by Contemplation. () The foot of it fixed on the earth by Actium, but the top reaching up to heaven by Contemplation. () dt n1 pp-f pn31 vvn p-acp dt n1 p-acp n1, p-acp dt n1 vvg a-acp p-acp n1 p-acp n1. (2) text (DIV1) 29 Image 3
133 One while he must be Angelus ascendens, an Angel ascending to the service of God by Contemplation: One while he must be Angelus ascendens, an Angel ascending to the service of God by Contemplation: crd n1 pns31 vmb vbi np1 fw-la, dt n1 vvg p-acp dt n1 pp-f np1 p-acp n1: (2) text (DIV1) 29 Image 3
134 An other while, Angelus descendens, an Angel descending to the helpe of his Neighbour by Action. an other while, Angelus descendens, an Angel descending to the help of his Neighbour by Actium. dt j-jn n1, np1 fw-la, dt n1 vvg p-acp dt n1 pp-f po31 n1 p-acp n1. (2) text (DIV1) 29 Image 3
135 The two Maister-feathers, in the wing of Action, are; Obedience in the heart, to obey what God commaundeth; The two Maister-feathers, in the wing of Actium, Are; obedience in the heart, to obey what God commandeth; dt crd n2, p-acp dt vvb pp-f n1, vbr; n1 p-acp dt n1, pc-acp vvi r-crq np1 vvz; (2) text (DIV1) 30 Image 3
136 () and Execution in the hand, to performe what he enioyneth. () () and Execution in the hand, to perform what he enjoineth. () () cc n1 p-acp dt n1, pc-acp vvi r-crq pns31 vvz. () (2) text (DIV1) 30 Image 3
137 The two Maister-feathers, in the wing of Contemplation, are; A Persuasion of God's Power, to make vs NONLATINALPHABET, aequall with the Angels: The two Maister-feathers, in the wing of Contemplation, Are; A Persuasion of God's Power, to make us, aequal with the Angels: dt crd n2, p-acp dt vvb pp-f n1, vbr; dt n1 pp-f npg1 n1, pc-acp vvi pno12, j p-acp dt n2: (2) text (DIV1) 31 Image 3
138 and a Confidence in his Mercy, that he will haue all men to be saued. () and a Confidence in his Mercy, that he will have all men to be saved. () cc dt n1 p-acp po31 n1, cst pns31 vmb vhi d n2 pc-acp vbi vvn. () (2) text (DIV1) 31 Image 3
139 Lo; the soule of the righteous hath sixe pare of wings. Lo; the soul of the righteous hath sixe pare of wings. uh; dt n1 pp-f dt j vhz crd vvi pp-f n2. (2) text (DIV1) 32 Image 3
140 The first pare, A godly sorow for sinnes past, and a wise praevention of future sinnes. The second, Hope, and Feare. The third, Knowledge, & Devotion. The First pare, A godly sorrow for Sins past, and a wise prevention of future Sins. The second, Hope, and fear. The third, Knowledge, & Devotion. dt ord vvi, dt j n1 p-acp n2 j, cc dt j n1 pp-f j-jn n2. dt ord, vvb, cc n1. dt ord, n1, cc n1. (2) text (DIV1) 32 Image 3
141 The fourth, a Contempt of the world, and worldly things; and a Desire of heauen, and heauenly things. The fourth, a Contempt of the world, and worldly things; and a Desire of heaven, and heavenly things. dt ord, dt n1 pp-f dt n1, cc j n2; cc dt n1 pp-f n1, cc j n2. (2) text (DIV1) 32 Image 3
142 The fift, the Loue of God, and the Loue of our Neighbour. The sixt, and last, Action, and Contemplation. The fift, the Love of God, and the Love of our Neighbour. The sixt, and last, Actium, and Contemplation. dt ord, dt n1 pp-f np1, cc dt n1 pp-f po12 n1. dt ord, cc ord, n1, cc n1. (2) text (DIV1) 32 Image 3
143 Do ye wonder at this? St Austin make's this wonder yet more wonderfull. Do you wonder At this? Saint Austin make's this wonder yet more wonderful. vdb pn22 vvi p-acp d? zz np1 ng1 d n1 av av-dc j. (2) text (DIV1) 33 Image 3
144 For he saith plainely, that Pennae sunt virtutes, the wings of the soule, are the virtues of the Soule; For he Says plainly, that Pennae sunt Virtues, the wings of the soul, Are the Virtues of the Soul; p-acp pns31 vvz av-j, cst np1 fw-la n2, dt n2 pp-f dt n1, vbr dt n2 pp-f dt n1; (2) text (DIV1) 33 Image 3
145 and so consequently, the soule hath so many wings, as shee hath virtues. For, it is not with the soule, as with other winged creatures; and so consequently, the soul hath so many wings, as she hath Virtues. For, it is not with the soul, as with other winged creatures; cc av av-j, dt n1 vhz av d n2, c-acp pns31 vhz n2. p-acp, pn31 vbz xx p-acp dt n1, a-acp p-acp j-jn vvn n2; (2) text (DIV1) 33 Image 3
146 of which the Naturalists observe, that Volatilia imperfecta plures habent alas, quàm perfecta: Such as are imperfit haue more wings than the perfit; of which the Naturalists observe, that Volatile Imperfect plures habent alas, quàm perfecta: Such as Are imperfit have more wings than the perfect; pp-f r-crq dt n2 vvb, cst np1 fw-la fw-la fw-la uh, fw-la fw-la: d c-acp vbr j n1 av-dc n2 cs dt j; (2) text (DIV1) 33 Image 3
147 as, we see, there are certeine imperfit insect flyes, that haue foure, or sixe wings, whereas birds which are perfit creatures, haue but two. as, we see, there Are certain imperfit insect flies, that have foure, or sixe wings, whereas Birds which Are perfect creatures, have but two. a-acp, pns12 vvb, pc-acp vbr j j n1 vvz, cst vhb crd, cc crd n2, cs n2 r-crq vbr j n2, vhb p-acp crd. (2) text (DIV1) 33 Image 3
148 No; the multiplicity of the soule's wings is no argument of the imperfection, but rather of the perfection of the soule, which the more virtuous it is, the more perfit it is, and the more perfit it is, the more eager it is to atteine to the highest pitch of perfection, No; the Multiplicity of the soul's wings is no argument of the imperfection, but rather of the perfection of the soul, which the more virtuous it is, the more perfect it is, and the more perfect it is, the more eager it is to attain to the highest pitch of perfection, dx; dt n1 pp-f dt n1|vbz n2 vbz dx n1 pp-f dt n1, p-acp av-c pp-f dt n1 pp-f dt n1, r-crq dt av-dc j pn31 vbz, dt dc j pn31 vbz, cc dt dc j pn31 vbz, dt av-dc j pn31 vbz pc-acp vvi p-acp dt js vvb pp-f n1, (2) text (DIV1) 33 Image 3
149 But, because Properanti etiam celerit as mora est: He that hasteneth, think's quicknes it selfe to be but slacknes; But, Because Properanti etiam celerit as mora est: He that hasteneth, think's quickness it self to be but slackness; p-acp, c-acp fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la: pns31 cst vvz, n1|vbz n1 pn31 n1 pc-acp vbi p-acp n1; (2) text (DIV1) 34 Image 3
150 therefore the devoute soule hying and hastening forward in the way to God, content's not herselfe with leggs; hardly with wings. Therefore the devout soul hying and hastening forward in the Way to God, content's not herself with legs; hardly with wings. av dt j n1 vvg cc vvg av-j p-acp dt n1 p-acp np1, ng1 xx px31 p-acp n2; av p-acp n2. (2) text (DIV1) 34 Image 3
151 For, it's not euery wing that will serue her turne: but shee must haue either Pennas aurorae, the wings of the morning; For, it's not every wing that will serve her turn: but she must have either Pennas aurorae, the wings of the morning; p-acp, pn31|vbz xx d n1 cst vmb vvi po31 n1: cc-acp pns31 vmb vhi d n2 n2, dt n2 pp-f dt n1; (2) text (DIV1) 34 Image 3
152 () whose winged light flyeth from East to West in an instant, and filleth the whole Hemispheare with her brightnes: () whose winged Light flies from East to West in an instant, and fills the Whole Hemisphere with her brightness: () rg-crq j-vvn j vvz p-acp n1 p-acp n1 p-acp dt n-jn, cc vvz dt j-jn n1 p-acp po31 n1: (2) text (DIV1) 34 Image 3
153 or else Fennas Columbae, the wings of a Doue; or Else Fennas Columbae, the wings of a Dove; cc av n2 fw-la, dt n2 pp-f dt n1; (2) text (DIV1) 34 Image 3
154 which are Pernicissimae, vt eam accipiter assequi non possit; () so admirably swift, that she infinitely out-flye's the hawke. which Are Pernicissimae, vt eam accipiter Assequi non possit; () so admirably swift, that she infinitely out-flye's the hawk. r-crq vbr fw-la, fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la; () av av-j j, cst pns31 av-j j dt n1. (2) text (DIV1) 34 Image 3
155 So, shee summe's not vp her wish with wings; but ( in the third place ) shee must haue wings like vnto a Doue. ) So, she summe's not up her wish with wings; but (in the third place) she must have wings like unto a Dove.) av, pns31 vvz xx a-acp po31 vvb p-acp n2; p-acp (p-acp dt ord n1) pns31 vmb vhi n2 av-j p-acp dt n1.) (2) text (DIV1) 34 Image 3
156 As God, of all the fowles of Heauen, hath chosen to himselfe but one Doue; () so the faithfull soule, of all the fowles wings, hath chosen onely the Doues wings. As God, of all the fowls of Heaven, hath chosen to himself but one Dove; () so the faithful soul, of all the fowls wings, hath chosen only the Dove wings. p-acp np1, pp-f d dt n2 pp-f n1, vhz vvn p-acp px31 p-acp crd n1; () av dt j n1, pp-f d dt n2 n2, vhz vvn av-j dt n2 n2. (2) text (DIV1) 35 Image 3
157 For, not birds of euery feather can reach so high, as Heauen. The soule that will fly thither, must haue not onely Pennas, wings; For, not Birds of every feather can reach so high, as Heaven. The soul that will fly thither, must have not only Pennas, wings; p-acp, xx n2 pp-f d n1 vmb vvi av j, c-acp n1. dt n1 cst vmb vvi av, vmb vhi xx av-j n2, n2; (2) text (DIV1) 35 Image 3
158 but Pennas, Sicut Columbae, Doue-like wings: but Pennas, Sicut Columbae, Dovelike wings: p-acp n2, fw-la fw-la, j n2: (2) text (DIV1) 35 Image 3
159 And Sicut, not onely Similitudinis, but Aequiparantiae, like them not for shew onely, but for vse too. And Sicut, not only Similitudinis, but Aequiparantiae, like them not for show only, but for use too. cc fw-la, xx av-j fw-la, p-acp fw-la, vvb pno32 xx p-acp vvb av-j, cc-acp p-acp vvb av. (2) text (DIV1) 35 Image 3
160 There's a great family of Sicut's in the world. Many that are onely Sicut collum Columbae, There's a great family of Sicut's in the world. Many that Are only Sicut collum Columbae, pc-acp|vbz dt j n1 pp-f npg1-n p-acp dt n1. av-d d vbr j fw-la fw-la fw-la, (2) text (DIV1) 36 Image 3
161 like the Doue in nothing, but in her neck. As that hath in it Colores Iridis, all the colours of the raine-bow: like the Dove in nothing, but in her neck. As that hath in it Colores Iridis, all the colours of the rainbow: av-j dt n1 p-acp pix, p-acp p-acp po31 n1. p-acp cst vhz p-acp pn31 np1 np1, d dt n2 pp-f dt n1: (2) text (DIV1) 36 Image 3
162 so haue they colores veritatis, all the colours of truth & honesty that may bee. But, veritas sine fuco est, true honesty, as it feareth, so it loueth no colours; so have they colores veritatis, all the colours of truth & honesty that may be. But, veritas sine fuco est, true honesty, as it fears, so it loves no colours; av vhb pns32 fw-la fw-la, d dt n2 pp-f n1 cc n1 cst vmb vbi. p-acp, fw-la fw-la fw-la fw-la, j n1, c-acp pn31 vvz, av pn31 vvz dx n2; (2) text (DIV1) 36 Image 3
163 because the more colours, the less honesty. Because the more colours, the less honesty. p-acp dt av-dc n2, dt av-dc n1. (2) text (DIV1) 36 Image 3
164 Sayde I, in nothing like her, but in her neek? Yes, in her voice too. For, so is the Church of Rome; Said I, in nothing like her, but in her neek? Yes, in her voice too. For, so is the Church of Room; vvd pns11, p-acp pix vvb pno31, cc-acp p-acp po31 zz? uh, p-acp po31 n1 av. p-acp, av vbz dt n1 pp-f vvb; (2) text (DIV1) 37 Image 3
165 hauing vocem columbinam, but vitam corvinam; having vocem columbinam, but vitam corvinam; vhg fw-la fw-la, p-acp fw-la fw-la; (2) text (DIV1) 37 Image 3
166 () the voice of a Doue, praetending nothing but simplicity but the life of a crow, vivens cadaveribus, liuing by the death, and downefall of Princes. () the voice of a Dove, pretending nothing but simplicity but the life of a crow, Living cadaveribus, living by the death, and downfall of Princes. () dt n1 pp-f dt n1, vvg pix cc-acp n1 p-acp dt n1 pp-f dt n1, vvz fw-la, vvg p-acp dt n1, cc n1 pp-f n2. (2) text (DIV1) 37 Image 3
167 Againe, There are many that haue Pennas, and Pennas Sicut, wings, and wings like: hut like to what? Not Sicut columbae, like vnto a Doue: but Again, There Are many that have Pennas, and Pennas Sicut, wings, and wings like: hut like to what? Not Sicut columbae, like unto a Dove: but av, pc-acp vbr d cst vhb n2, cc n2 fw-la, n2, cc n2 av-j: vvb av-j p-acp q-crq? xx fw-la fw-la, av-j p-acp dt n1: p-acp (2) text (DIV1) 38 Image 3
168 1 Sicut Cicadae, like vnto a Grasshopper: 1 Sicut Cicadae, like unto a Grasshopper: crd fw-la np1, av-j p-acp dt n1: (2) text (DIV1) 39 Image 3
169 Pennas, quibus à terrâ elevari non possunt, () Wings that cannot lift them vp from the earth. Pennas, quibus à terrâ elevari non possunt, () Wings that cannot lift them up from the earth. n2, fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la, () n2 cst vmbx vvi pno32 a-acp p-acp dt n1. (2) text (DIV1) 39 Image 3
170 Or, if they do, it is but Per saltum, not Per volatum; they onely serue them to hop, not to fly with. Or, if they do, it is but Per saltum, not Per volatum; they only serve them to hop, not to fly with. cc, cs pns32 vdb, pn31 vbz p-acp fw-la fw-la, xx fw-la fw-la; pns32 av-j vvi pno32 pc-acp vvi, xx pc-acp vvi p-acp. (2) text (DIV1) 39 Image 3
171 No sooner vp from the earth, but by and by downe againe. Such are they, whose devotion is soone hott, soone colde againe. They could like it well, to go to heauen Per saltum, as it were at one iump, without more adoo: but Per volatum, by flying, (by a cōstant course of well-doing), that's too-laborious for them: No sooner up from the earth, but by and by down again. Such Are they, whose devotion is soon hot, soon cold again. They could like it well, to go to heaven Per saltum, as it were At one jump, without more ado: but Per volatum, by flying, (by a constant course of welldoing), that's too-laborious for them: av-dx av-c p-acp p-acp dt n1, cc-acp p-acp cc p-acp a-acp av. d vbr pns32, rg-crq n1 vbz av j, av j-jn av. pns32 vmd vvi pn31 av, pc-acp vvi p-acp n1 fw-la fw-la, c-acp pn31 vbdr p-acp crd vvi, p-acp dc n1: cc-acp fw-la fw-la, p-acp vvg, (p-acp dt j n1 pp-f n1), d|vbz j p-acp pno32: (2) text (DIV1) 39 Image 3
172 they cannot, they will not endure it. they cannot, they will not endure it. pns32 vmbx, pns32 vmb xx vvi pn31. (2) text (DIV1) 39 Image 3
173 2 Or, Sicut Milui, like vnto a Kyte, Quisursum volat, ut praedam in terrâ commodiùs despiciat; 2 Or, Sicut Milui, like unto a Kite, Quisursum Volatile, ut Praedam in terrâ commodiùs despiciat; crd cc, fw-la fw-la, av-j p-acp dt n1, fw-la fw-la, fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la n1; (2) text (DIV1) 40 Image 3
174 Which mount's high, that he may the better espy a prey below; Which mount's high, that he may the better espy a prey below; r-crq ng1 j, cst pns31 vmb dt av-jc vvi dt n1 a-acp; (2) text (DIV1) 40 Image 3
175 vpon which he praesently dismount's againe, and liue's vpon spoile and rapine, either of liue pullen, or of dead carrion. Such are they that make a goodly shew of mortification, of holines, of retirednes from the world, euen as if they were rapt vp into St Paul's third heauen; upon which he presently dismount's again, and live's upon spoil and rapine, either of live pullen, or of dead carrion. Such Are they that make a goodly show of mortification, of holiness, of retiredness from the world, even as if they were rapt up into Saint Paul's third heaven; p-acp r-crq pns31 av-j ng1 av, cc vvz p-acp n1 cc n1, av-d pp-f vvb n1, cc pp-f j n1. d vbr pns32 cst vvb dt j vvb pp-f n1, pp-f n1, pp-f n1 p-acp dt n1, av-j c-acp cs pns32 vbdr vvn a-acp p-acp zz npg1 ord n1; (2) text (DIV1) 40 Image 3
176 Yet none, whose Ey, and whose heart is more firmely fixed vpon the world, than theirs. Yet none, whose Ey, and whose heart is more firmly fixed upon the world, than theirs. av pix, rg-crq fw-ge, cc rg-crq n1 vbz av-dc av-j vvn p-acp dt n1, cs png32. (2) text (DIV1) 40 Image 3
177 3 Or, Sicut Falconis, like vnto a Falcon; 3 Or, Sicut Falconis, like unto a Falcon; crd cc, fw-la fw-la, av-j p-acp dt n1; (2) text (DIV1) 41 Image 3
178 which can finde no rest for his wings, because he is euer buisy in pursuite of a prey. which can find no rest for his wings, Because he is ever busy in pursuit of a prey. r-crq vmb vvi dx vvb p-acp po31 n2, c-acp pns31 vbz av j p-acp n1 pp-f dt n1. (2) text (DIV1) 41 Image 3
179 Such are they that greedily rise by others ruine; of whom the Lord complaineth, Ier: 2: 34: by a metaphor taken from birds that steine their wings with prey; Such Are they that greedily rise by Others ruin; of whom the Lord Complaineth, Jeremiah: 2: 34: by a metaphor taken from Birds that stein their wings with prey; d vbr pns32 cst av-j vvb p-acp ng2-jn n1; pp-f ro-crq dt n1 vvz, n1: crd: crd: p-acp dt n1 vvn p-acp n2 cst vvi po32 n2 p-acp n1; (2) text (DIV1) 41 Image 3
180 In alis tuis inventus est sanguis: In thy wings is found the bloude of the soules of the poore innocents. In Aloes tuis inventus est sanguis: In thy wings is found the blood of the Souls of the poor Innocents. p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: p-acp po21 n2 vbz vvn dt n1 pp-f dt n2 pp-f dt j n2-jn. (2) text (DIV1) 41 Image 3
181 Or, Sicut Struthionis, like vnto an Ostrich, which is a bird-beast; () halfe a bird of the aër, and halfe a beast of the earth: Or, Sicut Struthionis, like unto an Ostrich, which is a bird-beast; () half a bird of the aër, and half a beast of the earth: cc, fw-la np1, av-j p-acp dt n1, r-crq vbz dt n1; () j-jn dt n1 pp-f dt n1, cc av-jn dt n1 pp-f dt n1: (2) text (DIV1) 42 Image 3
182 and he hath such a weighty body, that he cannot mount vp to fly aloft; but flickereth in such-wise, and he hath such a weighty body, that he cannot mount up to fly aloft; but flickereth in suchwise, cc pns31 vhz d dt j n1, cst pns31 vmbx vvi a-acp p-acp vvb av; cc-acp vvz p-acp j, (2) text (DIV1) 42 Image 3
183 as he cannot be out gone. as he cannot be out gone. c-acp pns31 vmbx vbi av vvn. (2) text (DIV1) 42 Image 3
184 Such are those holy-vnholy worldlings, that will needes mingle heauen and earth together; that will seeme to haue their conversation in heauen, when yet their affections weigh them downe to the earth; Such Are those holy-vnholy worldlings, that will needs mingle heaven and earth together; that will seem to have their Conversation in heaven, when yet their affections weigh them down to the earth; d vbr d j n2, cst vmb av vvb n1 cc n1 av; cst vmb vvi pc-acp vhi po32 n1 p-acp n1, c-crq av po32 n2 vvi pno32 a-acp p-acp dt n1; (2) text (DIV1) 42 Image 3
185 that (contrary to the Apostle's rule, 2 Tim: 2: ) will Deo militare, & saeculo se implicare: that (contrary to the Apostle's Rule, 2 Time: 2:) will God militare, & saeculo se implicare: cst (j-jn p-acp dt ng1 vvi, crd n1: crd:) vmb fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la: (2) text (DIV1) 42 Image 3
186 be God's souldiours, and the world's solicitours. be God's Soldiers, and the world's solicitous. vbb npg1 n2, cc dt ng1 j. (2) text (DIV1) 42 Image 3
187 Nay, ( contrary to our Sauiour's rule, Mat. 6: will Deo & Mammonae servire, diuide their seruice betwint God and Mammon. Nay, (contrary to our Saviour's Rule, Mathew 6: will God & Mammona Serve, divide their service betwint God and Mammon. uh, (j-jn p-acp po12 ng1 vvi, np1 crd: n1 fw-la cc np1 n1, vvb po32 n1 n1 np1 cc np1. (2) text (DIV1) 42 Image 3
188 5 Or, Sicut Pavonis, like vnto a Peacock, whose pleasant wings, ( as the holy man Iob call's them ) more pleasant to others, than profitable to himselfe, are more for ostentation, than for vse. 5 Or, Sicut Pavonis, like unto a Peacock, whose pleasant wings, (as the holy man Job call's them) more pleasant to Others, than profitable to himself, Are more for ostentation, than for use. crd cc, fw-la fw-la, av-j p-acp dt n1, rg-crq j n2, (p-acp dt j n1 np1 vvz pno32) av-dc j p-acp n2-jn, cs j p-acp px31, vbr av-dc p-acp n1, cs p-acp vvb. (2) text (DIV1) 43 Image 3
189 Et dumpluma• ostentat, posteriora turpitèr nudaet, saith Fulgentius; and whiles he spreade's out his gaudy plumes, he displaye's the ouglines of his hinder-parts. Et dumpluma• ostentat, posteriora turpitèr nudaet, Says Fulgentius; and while he spreade's out his gaudy plumes, he displaye's the ouglines of his hinder-parts. fw-fr n1 fw-la, fw-it fw-la fw-la, vvz np1; cc cs pns31 vvz av po31 j n2, pns31 vvz dt n1 pp-f po31 n2. (2) text (DIV1) 43 Image 3
190 Such are our Angelicall Gospellers at this day; who yet differ from the Peacock in this, that whereas the Peacock is saide to houe Argus his Eyes in his tayle, they (it should seeme) haue them in their heads. Such Are our Angelical Evangelists At this day; who yet differ from the Peacock in this, that whereas the Peacock is said to hove Argus his Eyes in his tail, they (it should seem) have them in their Heads. d vbr po12 j n2 p-acp d n1; r-crq av vvb p-acp dt n1 p-acp d, cst cs dt n1 vbz vvn pc-acp vvi np1 po31 n2 p-acp po31 n1, pns32 (pn31 vmd vvi) vhb pno32 p-acp po32 n2. (2) text (DIV1) 43 Image 3
191 Else, how could they espy so many superstitious obliquities in our Church, where our Eagle-eyed Praelates can see none? These men, Else, how could they espy so many superstitious obliquities in our Church, where our Eagle-eyed Prelates can see none? These men, av, q-crq vmd pns32 vvi av d j n2 p-acp po12 n1, c-crq po12 j n2 vmb vvi pix? np1 n2, (2) text (DIV1) 43 Image 3
192 while they spreade out their gay plumes, (Iactantiam in verbis, arrogantiam in factis) while they simper it devoutly, and yet raile Iesuitically against Church, and State; while they spread out their gay plumes, (Iactantiam in verbis, arrogantiam in factis) while they simper it devoutly, and yet rail Jesuitically against Church, and State; cs pns32 vvn av po32 j n2, (fw-la fw-la fw-la, fw-la p-acp n1) n1 pns32 vvb pn31 av-j, cc av vvb av-j p-acp n1, cc n1; (2) text (DIV1) 43 Image 3
193 while they heare Sermons, pray, giue almes, make a sowre Lenten-face ( all, to be seene of men, Matt: 6: onely, they loue not to be seene to fast, but with full bellies) what do they but shew the ouglines of their hinder-parts? bewray the fearefulnes of their later end? while they hear Sermons, pray, give alms, make a sour Lenten-face (all, to be seen of men, Matt: 6: only, they love not to be seen to fast, but with full bellies) what do they but show the ouglines of their hinder-parts? bewray the fearfulness of their later end? cs pns32 vvb n2, vvb, vvb n2, vvb dt j n1 (d, pc-acp vbi vvn pp-f n2, np1: crd: j, pns32 vvb xx pc-acp vbi vvn p-acp av-j, p-acp p-acp j n2) q-crq vdb pns32 p-acp vvi dt n1 pp-f po32 n2? vvb dt n1 pp-f po32 jc vvi? (2) text (DIV1) 43 Image 3
194 6 Or, Sicut Sturni, like vnto a Stare; which first suck's vp the pigeon's eggs, and then flyeth away. 6 Or, Sicut Sturni, like unto a Stare; which First suck's up the pigeon's eggs, and then flies away. crd cc, fw-la np1, av-j p-acp dt n1; r-crq ord ng1 p-acp dt ng1 n2, cc av vvz av. (2) text (DIV1) 44 Image 3
195 Such were the thieuish Monkes in St Austin's time, whome he thus derideth; () O si illis Dominus pennas daret, vt tanquā sturni fugarentur! Such were the thievish Monks in Saint Austin's time, whom he thus derideth; () Oh si illis Dominus pennas dart, vt tanquā sturni fugarentur! d vbdr dt j n2 p-acp zz npg1 n1, ro-crq pns31 av vvz; () uh fw-mi fw-la fw-la n2 n1, fw-la fw-la fw-la fw-la! (2) text (DIV1) 44 Image 3
196 O that they had wings, that they might be chased away like stares! O that they had wings, that they might be chased away like stares! sy cst pns32 vhd n2, cst pns32 vmd vbi vvn av av-j vvz! (2) text (DIV1) 44 Image 3
197 And such are the thieuish Iesuites and Seminaries at this day, who creepe into widow's housen, And such Are the thievish Iesuites and Seminaries At this day, who creep into widow's housen, cc d vbr dt j npg1 cc n2 p-acp d n1, r-crq vvb p-acp ng1 n1, (2) text (DIV1) 44 Image 3
198 and leade captiue simple women laden with sin, as the Apostle speake's, 2 Tim: 3: and when they haue so done, they are gone; and lead captive simple women laden with since, as the Apostle speak's, 2 Time: 3: and when they have so done, they Are gone; cc vvi j-jn j n2 vvn p-acp n1, p-acp dt n1 vvz, crd n1: crd: cc c-crq pns32 vhb av vdn, pns32 vbr vvn; (2) text (DIV1) 44 Image 3
199 like that olde Seminary ( euen the Father of Seminaries) the Diuel, Qui super seminavit, like that old Seminary (even the Father of Seminaries) the devil, Qui super seminavit, av-j d j n1 (av-j dt n1 pp-f n2) dt n1, fw-la fw-la fw-la, (2) text (DIV1) 44 Image 3
200 & abijt: () who, when he had sowed tares among the good corne, went his way. & Abijah: () who, when he had sowed tares among the good corn, went his Way. cc n1: () q-crq, c-crq pns31 vhd vvn n2 p-acp dt j n1, vvd po31 n1. (2) text (DIV1) 44 Image 3
201 Of them I will not say, as St Austin of the Monkes, O si illis Dominus pennas daret! Of them I will not say, as Saint Austin of the Monks, Oh si illis Dominus pennas dart! pp-f pno32 pns11 vmb xx vvi, c-acp zz np1 pp-f dt n2, uh fw-la fw-la fw-la n2 n1! (2) text (DIV1) 44 Image 3
202 but, O si illi Domino Regi paenas darent, ut tanquam sturni fugarentur! but, Oh si illi Domino King Penalty darent, ut tanquam sturni fugarentur! p-acp, uh fw-mi fw-la fw-la fw-la n2 j, fw-la fw-la fw-la fw-la! (2) text (DIV1) 44 Image 3
203 O that my Lord the King would giue yet (if it may be) some stricter order, O that my Lord the King would give yet (if it may be) Some Stricter order, sy cst po11 n1 dt n1 vmd vvi av (cs pn31 vmb vbi) d jc n1, (2) text (DIV1) 44 Image 3
204 for the banishing of these egg-sucking stares out of the Doue-coate of our Church! otherwise likely, within a while, to become a Cage of vncleane birds; for the banishing of these egg-sucking stares out of the Dovecoat of our Church! otherwise likely, within a while, to become a Cage of unclean Birds; p-acp dt vvg pp-f d j vvz av pp-f dt n1 pp-f po12 n1! av j, p-acp dt n1, pc-acp vvi dt n1 pp-f j n2; (2) text (DIV1) 44 Image 3
205 a place for Zijm and Ohim, the Satyres, and the Scritche-owles of Rome to lodge in. a place for Zijm and O him, the Satires, and the Scritche-owles of Room to lodge in. dt n1 p-acp np1 cc np1, dt n2, cc dt n2 pp-f vvb pc-acp vvi p-acp. (2) text (DIV1) 44 Image 3
206 7 Or, Sicut Anseris, like vnto a Goose; 7 Or, Sicut Anseris, like unto a Goose; crd cc, fw-la fw-la, av-j p-acp dt n1; (2) text (DIV1) 45 Image 3
207 whose wings are but of litle vse, saue onely to make pennes with. Such are that rabulous rabble of Romish Rabsakehs: (Stapleton, Parsons, Becanus, Tortus, and other birds of the same feather) set to keepe the Capitol of the Church of Rome, and with the gaggling noise of their scribbling Goose-quills, to giue warning of whatsoeuer hostile impressions. whose wings Are but of little use, save only to make pens with. Such Are that rabulous rabble of Romish Rabsakehs: (Stapleton, Parsons, Becanus, Tortus, and other Birds of the same feather) Set to keep the Capitol of the Church of Room, and with the gaggling noise of their scribbling Goose-quills, to give warning of whatsoever hostile impressions. rg-crq n2 vbr p-acp a-acp j n1, vvb av-j pc-acp vvi n2 p-acp. d vbr d j n1 pp-f jp n2: (np1, np1, np1, np1, cc j-jn n2 pp-f dt d n1) vvd pc-acp vvi dt n1 pp-f dt n1 pp-f vvi, cc p-acp dt vvg n1 pp-f po32 j-vvg n2, pc-acp vvi n1 pp-f r-crq j n2. (2) text (DIV1) 45 Image 3
208 With them they daily make flying bookes; like Zacharie's Volumen volans; With them they daily make flying books; like Zacharie's Volumen volans; p-acp pno32 pns32 av-j vvi vvg n2; av-j npg1 np1 n2; (2) text (DIV1) 45 Image 3
209 his flying booke of curses, Zach: 5. ) Flying? I might haue said, Lying bookes, that spare neither King, nor Kaesar, that is against them. his flying book of curses, Zach: 5.) Flying? I might have said, Lying books, that spare neither King, nor Caesar, that is against them. po31 vvg n1 pp-f n2, np1: crd) n1? pns11 vmd vhi vvn, vvg n2, cst vvb dx n1, ccx np1, cst vbz p-acp pno32. (2) text (DIV1) 45 Image 3
210 8 Or, Sicut Vespertilionis, like vnto a Batt; which ( with the adulterous ey, Prou: 7: ) watcheth for the twi-light. 8 Or, Sicut Vespertilionis, like unto a Batt; which (with the adulterous ey, Prou: 7:) watches for the twilight. crd cc, fw-la np1, av-j p-acp dt n1; r-crq (p-acp dt j n1, zz: crd:) vvz p-acp dt n1. (2) text (DIV1) 46 Image 3
211 Such are our Aequivocal Protestants, who loue the twi-light of truth, better than the noone-light; Such Are our Equivocal Protestants, who love the twilight of truth, better than the noone-light; d vbr po12 j n2, r-crq vvb dt n1 pp-f n1, jc cs dt n1; (2) text (DIV1) 46 Image 3
212 whose Religion may well enough be declined with the article (Hoc) for it is of the Neuter gender; whose Religion may well enough be declined with the article (Hoc) for it is of the Neuter gender; rg-crq n1 vmb av av-d vbb vvn p-acp dt n1 (fw-la) p-acp pn31 vbz pp-f dt n1 n1; (2) text (DIV1) 46 Image 3
213 Not much vnlike him ( in Pliny) whose picture was so ambiguously drawne by Polygnotus Thasius a c•nning Painter, that it was doubted, Ascendentemnè cumclypeo depinxisset, an descendentem: Not much unlike him (in pliny) whose picture was so ambiguously drawn by Polygnotus Thasius a c•nning Painter, that it was doubted, Ascendentemnè cumclypeo depinxisset, an descendentem: xx d av-j pno31 (p-acp np1) rg-crq n1 vbds av av-j vvn p-acp np1 np1 dt j-jn n1, cst pn31 vbds vvn, fw-la fw-la fw-la, dt fw-la: (2) text (DIV1) 46 Image 3
214 whither he had painted him climbing vpward, or going downeward with his shield. whither he had painted him climbing upward, or going downward with his shield. c-crq pns31 vhd vvn pno31 vvg av-j, cc vvg av-j p-acp po31 n1. (2) text (DIV1) 46 Image 3
215 For, so cunningly do these Vtrinquet aries cary theire shield of faith, ( as the Apostle call's it, Ephes: 6: ) that it iustly may be doubted, whither it be to defend Vs, or our Aduersaries. For, so cunningly do these Vtrinquet aries carry their shield of faith, (as the Apostle call's it, Ephesians: 6:) that it justly may be doubted, whither it be to defend Us, or our Adversaries. p-acp, av av-jn vvz d vvb n2 vvi po32 n1 pp-f n1, (p-acp dt n1 vvz pn31, np1: crd:) cst pn31 av-j vmb vbi vvn, c-crq pn31 vbb p-acp vvb pno12, cc po12 n2. (2) text (DIV1) 46 Image 3
216 They haue one foote within thy gates, O Ierusalem! another within the gates of Babylon: One, within thy Church, O England! They have one foot within thy gates, Oh Ierusalem! Another within the gates of Babylon: One, within thy Church, Oh England! pns32 vhb crd n1 p-acp po21 n2, uh np1! j-jn p-acp dt n2 pp-f np1: crd, p-acp po21 n1, uh np1! (2) text (DIV1) 46 Image 3
217 another within the Church of Rome: One wing to fly to vs: and another, to fly from vs. Another within the Church of Rome: One wing to fly to us: and Another, to fly from us j-jn p-acp dt n1 pp-f np1: crd n1 p-acp vvb p-acp pno12: cc j-jn, p-acp vvb p-acp pno12 (2) text (DIV1) 46 Image 3
218 9 Or, lastly, Sicut Icari, like vnto Icarus in the Fable; who for want of better, got him Alas cereas, wexen wings, which so soone as they were melted with the heate of the Sunne, Icarus Icareis nomina fecit aquis; 9 Or, lastly, Sicut Icari, like unto Icarus in the Fable; who for want of better, god him Alas cerea's, wexen wings, which so soon as they were melted with the heat of the Sun, Icarus Icareis nomina fecit aquis; crd cc, ord, fw-la fw-la, av-j p-acp np1 p-acp dt n1; r-crq p-acp n1 pp-f jc, vvd pno31 uh n1, n1 n2, r-crq av av c-acp pns32 vbdr vvn p-acp dt n1 pp-f dt n1, np1 np1 fw-la fw-la fw-la; (2) text (DIV1) 47 Image 3
219 Downe come's Icarus into the Icarean Sea, and becomes (if I may so speake) a God-father to the Sea that Christen'd him. Such are those Mountebanke - Diuines, who sometimes fly aloft to high place, not Alis scientiarum, with the wings of knowledge; Down come's Icarus into the Icarean Sea, and becomes (if I may so speak) a Godfather to the Sea that Christened him. Such Are those Mountebank - Divines, who sometime fly aloft to high place, not Aloes scientiarum, with the wings of knowledge; p-acp vvz np1 p-acp dt jp n1, cc vvz (cs pns11 vmb av vvi) dt n1 p-acp dt n1 cst vvn pno31. d vbr d n1 - n2-jn, r-crq av vvb av p-acp j n1, xx fw-la fw-la, p-acp dt n2 pp-f n1; (2) text (DIV1) 48 Image 3
220 but, Alis diuitiarum, with the wexen wings of their riches: but, Aloes diuitiarum, with the wexen wings of their riches: p-acp, fw-la fw-la, p-acp dt n1 n2 pp-f po32 n2: (2) text (DIV1) 48 Image 3
221 For, as riches make themselues wings, and fly away, () so do they also make wings for those that haue them (Icarean, wexen wings; For, as riches make themselves wings, and fly away, () so do they also make wings for those that have them (Icarean, wexen wings; p-acp, c-acp n2 vvb px32 n2, cc vvi av, () av vdb pns32 av vvb n2 p-acp d cst vhb pno32 (np1, n1 n2; (2) text (DIV1) 48 Image 3
222 euen of the wexe of the King's Broade Seale) wherewith they mount them aloft to praeferment. even of the wax of the King's Broad Seal) wherewith they mount them aloft to praeferment. av pp-f dt vvb pp-f dt n1|vbz j n1) c-crq pns32 vvb pno32 av p-acp n1. (2) text (DIV1) 48 Image 3
223 But, (beloued) it's none of these SICVT'S will serue the turne; Nor Sicut Cicadae, wings like a Grass-hopper; or like a Kyte; or like a Falcon; or like an Ostritch; or like a Peacock; or like a Stare; or like a Goose; But, (Beloved) it's none of these SICVT'S will serve the turn; Nor Sicut Cicadae, wings like a Grasshopper; or like a Kite; or like a Falcon; or like an Ostrich; or like a Peacock; or like a Stare; or like a Goose; p-acp, (vvn) pn31|vbz pix pp-f d npg1 vmb vvi dt n1; ccx fw-la np1, n2 av-j dt n1; cc av-j dt n1; cc av-j dt n1; cc av-j dt n1; cc av-j dt n1; cc av-j dt vvb; cc av-j dt n1; (2) text (DIV1) 49 Image 3
224 or like Icarus; ( these are Ala malae, sory wings to soare with;) but Sicut Columbae, wings like an innocent Doue, wherewith to fly from such wings as these. They, they be the wings, which the righteous soule somuch desireth. or like Icarus; (these Are Ala Malae, sorry wings to soar with;) but Sicut Columbae, wings like an innocent Dove, wherewith to fly from such wings as these. They, they be the wings, which the righteous soul So much Desires. cc j np1; (d vbr np1 fw-la, j n2 pc-acp vvi p-acp;) p-acp fw-la fw-la, n2 av-j dt j-jn n1, c-crq pc-acp vvb p-acp d n2 c-acp d. pns32, pns32 vbb dt n2, r-crq dt j n1 av vvz. (2) text (DIV1) 49 Image 3
225 For, wisdome ( with her retinue of graces and virtues) will not enter In malevolam animam; For, Wisdom (with her retinue of graces and Virtues) will not enter In malevolam animam; p-acp, n1 (p-acp po31 n1 pp-f n2 cc n2) vmb xx vvi p-acp fw-la fw-la; (2) text (DIV1) 49 Image 3
226 into any but an innocent soule. () It's therfore our Sauiour's aduise to his Disciples, () Be ye wise as Serpents, and innocent as Doues: into any but an innocent soul. () It's Therefore our Saviour's advise to his Disciples, () Be the wise as Serpents, and innocent as Dove: p-acp d p-acp dt j-jn n1. () pn31|vbz av po12 ng1 n1 p-acp po31 n2, () vbb dt j p-acp n2, cc j-jn c-acp n2: (2) text (DIV1) 49 Image 3
227 Wise as Serpents, Vt antiquo Serpenti resistatis; Wise as Serpents, Vt antique Serpenti resistatis; j c-acp n2, fw-la fw-la fw-la fw-la; (2) text (DIV1) 49 Image 3
228 that ye may be able to resist that olde Serpent, the Diuel, and innocent as Doues, Vt Columbae, spiritui Sancto, placeatis; that you may be able to resist that old Serpent, the devil, and innocent as Dove, Vt Columbae, Spiritui Sancto, placeatis; d pn22 vmb vbi j pc-acp vvi d j n1, dt n1, cc j-jn c-acp n2, fw-la fw-la, fw-la fw-la, n2; (2) text (DIV1) 49 Image 3
229 that ye may please the holy Ghost, who came downe in the forme of a Doue. that you may please the holy Ghost, who Come down in the Form of a Dove. cst pn22 vmb vvi dt j n1, r-crq vvd a-acp p-acp dt n1 pp-f dt n1. (2) text (DIV1) 49 Image 3
230 He would haue them to be Vt Columbae sine felle, as Doues without gall or bitternes; He would have them to be Vt Columbae sine fell, as Dove without Gall or bitterness; pns31 vmd vhi pno32 pc-acp vbi fw-la fw-la fw-la vvd, c-acp n2 p-acp n1 cc n1; (2) text (DIV1) 49 Image 3
231 but not like Ephraim, Ose: 7: Vt Columba sine corde: as a Doue deceiued, without heart. but not like Ephraim, Ose: 7: Vt Columba sine cord: as a Dove deceived, without heart. cc-acp xx av-j np1, np1: crd: fw-la np1 fw-la n1: c-acp dt n1 vvn, p-acp n1. (2) text (DIV1) 49 Image 3
232 The Diuel is a winged Serpent, swift to make after you. It is then but needefull, that ye be winged Doues, swift to fly from him. The devil is a winged Serpent, swift to make After you. It is then but needful, that you be winged Dove, swift to fly from him. dt n1 vbz dt j-vvn n1, j pc-acp vvi p-acp pn22. pn31 vbz av p-acp j, cst pn22 vbb vvn n2, j pc-acp vvi p-acp pno31. (2) text (DIV1) 49 Image 3
233 NONLATINALPHABET: The wings of the Doue ( saith Suidas) are the gifts and graces of the holy Ghost; : The wings of the Dove (Says Suidas) Are the Gifts and graces of the holy Ghost; : dt n2 pp-f dt n1 (vvz np1) vbr dt n2 cc n2 pp-f dt j n1; (2) text (DIV1) 49 Image 3
234 the wings, that make the godly ( yea, though they haue lyen among the potts, as being black with afflictions) to be Sicut pennae Columbae deargentatae, Psal: 68: as the wings of a Doue that is covered with syluer, the wings, that make the godly (yea, though they have lyen among the pots, as being black with afflictions) to be Sicut pennae Columbae deargentatae, Psalm: 68: as the wings of a Dove that is covered with silver, dt n2, cst vvb dt j (uh, c-acp pns32 vhb vvn p-acp dt n2, p-acp vbg j-jn p-acp n2) pc-acp vbi fw-la fw-la fw-la fw-la, np1: crd: p-acp dt n2 pp-f dt n1 cst vbz vvn p-acp n1, (2) text (DIV1) 49 Image 3
235 and whose feathers are like yelow gold; that is, right deare and pretious in the sight of God. and whose Feathers Are like yellow gold; that is, right deer and precious in the sighed of God. cc rg-crq n2 vbr av-j j-jn n1; cst vbz, av-jn j-jn cc j p-acp dt n1 pp-f np1. (2) text (DIV1) 49 Image 3
236 These wings till we haue obteined of God by prayer, fly we cannot: but when once wee haue obteined them, These wings till we have obtained of God by prayer, fly we cannot: but when once we have obtained them, d n2 c-acp pns12 vhb vvn pp-f np1 p-acp n1, vvb pns12 vmbx: cc-acp q-crq a-acp pns12 vhb vvn pno32, (2) text (DIV1) 49 Image 3
237 then we may, & must fly; which is my fourth point. TVNC VOLABO, then would I fly away. then we may, & must fly; which is my fourth point. TVNC VOLABO, then would I fly away. cs pns12 vmb, cc vmb vvi; r-crq vbz po11 ord n1. fw-la fw-la, av vmd pns11 vvi av. (2) text (DIV1) 49 Image 3
238 No sooner were the creples leggs restored vnto him by Peter, but he walked; () So; no sooner must we haue wings giuen vs by God, but we must fly. No sooner were the creples legs restored unto him by Peter, but he walked; () So; no sooner must we have wings given us by God, but we must fly. av-dx av-c vbdr dt n2 n2 vvn p-acp pno31 p-acp np1, p-acp pns31 vvn; () av; av-dx av-c vmb pns12 vhi n2 vvn pno12 p-acp np1, p-acp pns12 vmb vvi. (2) text (DIV1) 50 Image 3
239 For, what are we the better to haue wings, if we vse them not? Or, how do we vse them, if we fly not with them? For, a wing, ( say the Greekes) is call'd NONLATINALPHABET, quasi NONLATINALPHABET, of NONLATINALPHABET, to fly. For, what Are we the better to have wings, if we use them not? Or, how do we use them, if we fly not with them? For, a wing, (say the Greeks) is called, quasi, of, to fly. p-acp, r-crq vbr pns12 dt jc pc-acp vhi n2, cs pns12 vvb pno32 xx? cc, q-crq vdb pns12 vvb pno32, cs pns12 vvb xx p-acp pno32? p-acp, dt n1, (vvb dt njp2) vbz vvn, fw-la, pp-f, pc-acp vvi. (2) text (DIV1) 50 Image 3
240 And NONLATINALPHABET, saith Plato, the vse and office of a wing, is to heaue vp that which is heauy towards heauen. And, Says Plato, the use and office of a wing, is to heave up that which is heavy towards heaven. cc, vvz np1, dt n1 cc n1 pp-f dt n1, vbz pc-acp vvi a-acp d r-crq vbz j p-acp n1. (2) text (DIV1) 50 Image 3
241 The Soule then that wilbee Avis Paradisi a bird of that heauenly Paradise, must be not onely Pennata, but Volatilis too, shee must not onely haue wings, but shee must fly. The Soul then that wilbee Avis Paradisi a bird of that heavenly Paradise, must be not only Pennata, but Volatilis too, she must not only have wings, but she must fly. dt n1 av d vmb|vbi np1 np1 dt n1 pp-f cst j n1, vmb vbi xx j np1, p-acp np1 av, pns31 vmb xx av-j vhb n2, p-acp pns31 vmb vvi. (2) text (DIV1) 51 Image 3
242 So shall shee be sure to haue the comfortable gale of God's Spirit to further her, as birds fly best, when they haue the winde with them. I say, shee must haue wings, not onely Ad velandum, to couer her nakednes, but Ad volandum too, to lift vp her sin-bred weightines; So shall she be sure to have the comfortable gale of God's Spirit to further her, as Birds fly best, when they have the wind with them. I say, she must have wings, not only Ad velandum, to cover her nakedness, but Ad volandum too, to lift up her sin-bred weightiness; av vmb pns31 vbi j pc-acp vhi dt j n1 pp-f npg1 n1 p-acp jc pno31, c-acp n2 vvb av-js, c-crq pns32 vhb dt n1 p-acp pno32. pns11 vvb, pns31 vmb vhi n2, xx av-j fw-la fw-la, pc-acp vvi po31 n1, p-acp fw-la fw-la av, pc-acp vvi a-acp po31 j n1; (2) text (DIV1) 51 Image 3
243 Wings, Quibus levet se supra se ( as Bernard speake's ) wherewith shee may lift vp her selfe aboue her selfe; Wings, Quas dum portat, portatur: Wings, Quibus levet se supra se (as Bernard speak's) wherewith she may lift up her self above her self; Wings, Quas dum Portat, portatur: n2, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la (p-acp np1 vvz) c-crq pns31 vmb vvi a-acp po31 n1 p-acp po31 n1; n2, fw-la fw-la fw-la, fw-la: (2) text (DIV1) 51 Image 3
244 which while shee carieth here on earth, herselfe is by them caried vp to heauen; Wings; that shee may Volare, not Conniti; NONLATINALPHABET, not NONLATINALPHABET, fly, not flicker, and flutter to no purpose; which while she Carrieth Here on earth, herself is by them carried up to heaven; Wings; that she may Volare, not Conniti;, not, fly, not flicker, and flutter to no purpose; r-crq cs pns31 vvz av p-acp n1, px31 vbz p-acp pno32 vvd a-acp p-acp n1; n2; cst pns31 vmb vvi, xx np1;, xx, vvb, xx n1, cc vvi p-acp dx n1; (2) text (DIV1) 51 Image 3
245 like yong calow chickens, whose wings are not yet growne. And againe; like young calow chickens, whose wings Are not yet grown. And again; av-j j j-jn n2, rg-crq n2 vbr xx av vvn. cc av; (2) text (DIV1) 51 Image 3
246 Shee must Volare, not Humi reptare: fly, not creepe vpon the ground, by setting her heart vpon earthly things; She must Volare, not Humi reptare: fly, not creep upon the ground, by setting her heart upon earthly things; pns31 vmb vvi, xx fw-la fw-la: vvb, xx vvi p-acp dt n1, p-acp vvg po31 n1 p-acp j n2; (2) text (DIV1) 51 Image 3
247 like wormes, and serpents, which go vpon their brest and belly. () like worms, and Serpents, which go upon their breast and belly. () j n2, cc n2, r-crq vvb p-acp po32 n1 cc n1. () (2) text (DIV1) 51 Image 3
248 But, as our wings are not material wings: so neither must our flight be a bodily flight; lest it fare with vs, But, as our wings Are not material wings: so neither must our flight be a bodily flight; lest it fare with us, p-acp, c-acp po12 n2 vbr xx j-jn n2: av dx vmb po12 vvi vbb dt j n1; cs pn31 vvb p-acp pno12, (2) text (DIV1) 52 Image 3
249 as with King Bladud the builder of Bath, who (as our English Chronicler report's) after many yeares study at Athens, and 20 yeares reigne here in England, brake his necke, while ( Simon Magus - like) he attempted to fly in the aër. No; as with King Bladud the builder of Bath, who (as our English Chronicler report's) After many Years study At Athens, and 20 Years Reign Here in England, brake his neck, while (Simon Magus - like) he attempted to fly in the aër. No; c-acp p-acp n1 np1 dt n1 pp-f n1, r-crq (p-acp po12 np1 n1 n2) p-acp d n2 vvb p-acp np1, cc crd ng2 n1 av p-acp np1, vvd po31 n1, cs (np1 np1 - zz) pns31 vvd pc-acp vvi p-acp dt n1. dx; (2) text (DIV1) 52 Image 3
250 our flight must be a spiritual, not a bodily flight. But, whence? and whither must we fly? Whence? but à solicitudine saeculi? from the turbulent cares of this world? Whither? but Ad solitudinem cali? to the sweete repose of a better world? Whence? but Ab hominibus abhominabilibus? from men that are abhominable in their doings? Whither? but vnto God, who is fugientibus refugium? a refuge for all them that fly vnto him? And wisdome it shalbe for vs to fly vnto him, sith from him fly we cannot, whithersoeuer we fly. our flight must be a spiritual, not a bodily flight. But, whence? and whither must we fly? Whence? but à solicitudine Saeculi? from the turbulent Cares of this world? Whither? but Ad solitudinem cali? to the sweet repose of a better world? Whence? but Ab hominibus abhominabilibus? from men that Are abominable in their doings? Whither? but unto God, who is fugientibus refugium? a refuge for all them that fly unto him? And Wisdom it shall for us to fly unto him, sith from him fly we cannot, whithersoever we fly. po12 vvi vmb vbi dt j, xx dt j n1. p-acp, c-crq? cc c-crq vmb pns12 vvi? q-crq? p-acp fw-fr fw-la fw-la? p-acp dt j n2 pp-f d n1? q-crq? p-acp fw-la fw-la fw-la? p-acp dt j n1 pp-f dt jc n1? q-crq? p-acp fw-la fw-la fw-la? p-acp n2 cst vbr j p-acp po32 n2-vdg? q-crq? p-acp p-acp np1, r-crq vbz fw-la fw-la? dt n1 p-acp d pno32 cst vvb p-acp pno31? cc n1 pn31 vmb|vbi p-acp pno12 p-acp vvb p-acp pno31, a-acp p-acp pno31 vvi pns12 vmbx, av pns12 vvi. (2) text (DIV1) 53 Image 3
251 This (beloved) should teach vs sublimity in our flight; not to fly low & close to the ground, like swallows against a storme; This (Beloved) should teach us sublimity in our flight; not to fly low & close to the ground, like Swallows against a storm; np1 (vvn) vmd vvi pno12 n1 p-acp po12 vvi; xx p-acp vvb j cc j p-acp dt n1, av-j n2 p-acp dt n1; (2) text (DIV1) 54 Image 3
252 but to raise our flight to a high pitch, euen as high, as the most High; as did Moses when he saw him who is invisible. For, Mens quavis ave levior, cùm Deus pennas aptârit, praetervolat montes, saith Chrysost: The soule, when God hath once furnished her with wings, flye's, lighter than any bird, ouer the highest mountaines. but to raise our flight to a high pitch, even as high, as the most High; as did Moses when he saw him who is invisible. For, Men's quavis have Levior, cùm Deus pennas aptârit, praetervolat montes, Says Chrysostom: The soul, when God hath once furnished her with wings, fly's, lighter than any bird, over the highest Mountains. cc-acp p-acp vvb po12 vvi p-acp dt j n1, av c-acp j, p-acp dt av-ds j; a-acp vdd np1 c-crq pns31 vvd pno31 r-crq vbz j. p-acp, ng2 n2 vhb n1, fw-la fw-la n2 n1, fw-la fw-la, vvz av: dt n1, c-crq np1 vhz a-acp vvn pno31 p-acp n2, vvz, jc cs d n1, p-acp dt js n2. (2) text (DIV1) 54 Image 3
253 And so (as the same Father sweetely elsewhere) Vt Deus in caelo dicitur, & tamen est in terris; And so (as the same Father sweetly elsewhere) Vt Deus in caelo dicitur, & tamen est in terris; cc av (c-acp dt d n1 av-j av) fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la, cc fw-la fw-la p-acp fw-la; (2) text (DIV1) 54 Image 3
254 ita nos in terrâ, & tamen in caelo sumus: As God is saide to bee in heauen, and yet is also here on earth; ita nos in terrâ, & tamen in caelo sumus: As God is said to be in heaven, and yet is also Here on earth; fw-la fw-la p-acp fw-la, cc fw-la p-acp fw-la fw-la: c-acp np1 vbz vvn pc-acp vbi p-acp n1, cc av vbz av av p-acp n1; (2) text (DIV1) 54 Image 3
255 so we that are here on earth, are yet also in heauen. But, as the Fowler hath many wiles, wherewith he beguile's the seely bird: so we that Are Here on earth, Are yet also in heaven. But, as the Fowler hath many wiles, wherewith he beguile's the silly bird: av pns12 cst vbr av p-acp n1, vbr av av p-acp n1. p-acp, c-acp dt jc vhz d n2, c-crq pns31 n2 dt j n1: (2) text (DIV1) 54 Image 3
256 so the Diuel, who is Aueeps, & proditor animae; so the devil, who is Aueeps, & proditor Spirits; av dt n1, r-crq vbz vvz, cc n1 fw-la; (2) text (DIV1) 55 Image 3
257 a cunning fowler, and a pestilent traytour to the soule, hath many meanes to hinder her flight to heauen. a cunning Fowler, and a pestilent traitor to the soul, hath many means to hinder her flight to heaven. dt j-jn n1, cc dt j n1 p-acp dt n1, vhz d n2 pc-acp vvi po31 n1 p-acp n1. (2) text (DIV1) 55 Image 3
258 1 Now he raiseth vp a tempest of tribulation against her, which so clott's, and clogg's, 1 Now he Raiseth up a tempest of tribulation against her, which so clott's, and clogg's, vvn av pns31 vvz a-acp dt n1 pp-f n1 p-acp pno31, r-crq av n2, cc ng1, (2) text (DIV1) 56 Image 3
259 and praegravate's her wings, that shee becomes (as Gerson speake's) Similis passerculo compluto; like a weather-beaten sparow, whose wings are so wett, he cannot fly. and praegravate's her wings, that she becomes (as Gerson speak's) Similis passerculo compluto; like a Weather-beaten sparrow, whose wings Are so wet, he cannot fly. cc ng1 po31 n2, cst pns31 vvz (c-acp np1 vvz) np1 fw-la fw-la; av-j dt j n1, rg-crq n2 vbr av j, pns31 vmbx vvi. (2) text (DIV1) 56 Image 3
260 2 Now hee lure's her vnto him, with the sweete baites of the flesh. 3 Now he seeke's to catch her in the pitfall of concupiscence. 2 Now he lure's her unto him, with the sweet baits of the Flesh. 3 Now he seeke's to catch her in the pitfall of concupiscence. crd av pns31 ng1 pno31 p-acp pno31, p-acp dt j n2 pp-f dt n1. crd av pns31 ng1 p-acp vvb pno31 p-acp dt n1 pp-f n1. (2) text (DIV1) 57 Image 3
261 4 Now to entangle her with the curious networke of pride. 4 Now to entangle her with the curious network of pride. crd av p-acp vvi pno31 p-acp dt j n1 pp-f n1. (2) text (DIV1) 59 Image 3
262 5 Now to inviscate her with the bird-lime of couetousnes. For, Amor rerum terrenarum, viscum est spiritualium pennarum: 5 Now to inviscate her with the birdlime of covetousness. For, Amor rerum terrenarum, viscum est Spiritual pennarum: crd av p-acp j pno31 p-acp dt n1 pp-f n1. p-acp, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la: (2) text (DIV1) 60 Image 3
263 The loue of earthly things (saith Austin ) is as bird-lime to our spiritual wings. The love of earthly things (Says Austin) is as birdlime to our spiritual wings. dt n1 pp-f j n2 (vvz np1) vbz p-acp n1 p-acp po12 j n2. (2) text (DIV1) 60 Image 3
264 Behold, no sooner canst thou couet, but thou art caught. Quando volabis, vbi verè requiescas, quando hìc, vbi malè haesisti, requiescere voluisti? O when wilt thou fly thither, where thou may'st rest indeede, seeing thou desirest to rest here, where thy feathers are thy fetters? For, Ligatae pennae onus faciunt, as the same Austin elsewhere; Behold, no sooner Canst thou covet, but thou art caught. Quando volabis, vbi verè requiescas, quando hìc, vbi malè haesisti, requiescere voluisti? O when wilt thou fly thither, where thou Mayest rest indeed, seeing thou Desirest to rest Here, where thy Feathers Are thy fetters? For, Ligatae pennae onus faciunt, as the same Austin elsewhere; vvb, av-dx av-c vm2 pns21 vvi, p-acp pns21 vb2r vvn. fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la? sy c-crq vm2 pns21 vvi av, c-crq pns21 vm2 vvi av, vvg pns21 vv2 pc-acp vvi av, c-crq po21 n2 vbr po21 n2? p-acp, fw-la fw-la fw-la fw-la, p-acp dt d np1 av; (2) text (DIV1) 60 Image 3
265 Though as good no wings, as lame wings, yet as good lame wings, as limed wings; because the wings of a bird, Though as good no wings, as lame wings, yet as good lame wings, as limed wings; Because the wings of a bird, cs p-acp j dx n2, p-acp j n2, av p-acp j j n2, p-acp vvn n2; p-acp dt n2 pp-f dt n1, (2) text (DIV1) 60 Image 3
266 when they are bird-limed, are euen a burden vnto her; which yet, otherwise, serue Ad elevandum, ad alleviandum; not onely: when they Are birdlime, Are even a burden unto her; which yet, otherwise, serve Ad elevandum, ad alleviandum; not only: c-crq pns32 vbr j, vbr av-j dt n1 p-acp pno31; r-crq av, av, vvi fw-la fw-la, fw-la fw-la; xx av-j: (2) text (DIV1) 60 Image 3
267 to lift her vp, but to lighten her. to lift her up, but to lighten her. pc-acp vvi po31 a-acp, cc-acp pc-acp vvi pno31. (2) text (DIV1) 60 Image 3
268 6 Now he lett's fly at her with his feathered bird-bolts of vanity; and with them indeede, most commonly, he kill's the bird in the Ey. 6 Now he let's fly At her with his feathered bird-bolts of vanity; and with them indeed, most commonly, he kill's the bird in the Ey. crd av pns31 n2 vvi p-acp pno31 p-acp po31 j-vvn n2 pp-f n1; cc p-acp pno32 av, av-ds av-j, pns31 vvi|pno12 dt n1 p-acp dt uh. (2) text (DIV1) 61 Image 3
269 7 Now he privily shoote's at her with the hand-gun of: 7 Now he privily shoote's At her with the handgun of: crd av pns31 av-j ng1 p-acp pno31 p-acp dt n1 pp-f: (2) text (DIV1) 62 Image 3
270 Atheisme; and so, plott's as it were a powder-treason against her, and against her Maker, to blow them vp (if it might be) at one blow. Atheism; and so, plott's as it were a Powder treason against her, and against her Maker, to blow them up (if it might be) At one blow. n1; cc av, n2 c-acp pn31 vbdr dt n1 p-acp pno31, cc p-acp po31 n1, p-acp vvb pno32 a-acp (cs pn31 vmd vbi) p-acp crd n1. (2) text (DIV1) 62 Image 3
271 8 Now he compasseth her about with the snares of death; and laye's them so thicke, she can hardly escape them. 8 Now he Compasseth her about with the snares of death; and laye's them so thick, she can hardly escape them. crd av pns31 vvz po31 a-acp p-acp dt n2 pp-f n1; cc vvz pno32 av j, pns31 vmb av vvi pno32. (2) text (DIV1) 63 Image 3
272 snares of prosperity, and snares of adversity; snares by foes, and snares by friends; snares in bed, and snares at board; snares at home, and snares abroade; as if the whole world were nothing but snares. snares of Prosperity, and snares of adversity; snares by foes, and snares by Friends; snares in Bed, and snares At board; snares At home, and snares abroad; as if the Whole world were nothing but snares. vvz pp-f n1, cc n2 pp-f n1; n2 p-acp n2, cc n2 p-acp n2; n2 p-acp n1, cc n2 p-acp n1; n2 p-acp av-an, cc n2 av; c-acp cs dt j-jn n1 vbdr pix cc-acp n2. (2) text (DIV1) 63 Image 3
273 9 Nay, what will ye say, if as the Romanes painted NONLATINALPHABET, victory without wings; () so the Diuel would haue NONLATINALPHABET, the soule to be without wings? If, 9 Nay, what will you say, if as the Romans painted, victory without wings; () so the devil would have, the soul to be without wings? If, crd uh-x, q-crq vmb pn22 vvb, cs p-acp dt njp2 vvd, n1 p-acp n2; () av dt n1 vmd vhi, dt n1 pc-acp vbi p-acp n2? cs, (2) text (DIV1) 64 Image 3
274 as they clipt the wings of victory, that she might neuer fly from them to their enemies; so he clip the wings of the soule, that shee may neuer fly from him to God, his greatest enemy? as they clipped the wings of victory, that she might never fly from them to their enemies; so he clip the wings of the soul, that she may never fly from him to God, his greatest enemy? c-acp pns32 vvd dt n2 pp-f n1, cst pns31 vmd av vvb p-acp pno32 p-acp po32 n2; av pns31 vvb dt n2 pp-f dt n1, cst pns31 vmb av-x vvb p-acp pno31 p-acp np1, po31 js n1? (2) text (DIV1) 64 Image 3
275 All these (ye will grant mee) are strong impediments to our flying. Yet from all these shall wee easily fly, if we pray, Quis det! All these (you will grant me) Are strong impediments to our flying. Yet from all these shall we Easily fly, if we pray, Quis debt! d d (pn22 vmb vvi pno11) vbr j n2 p-acp po12 vvg. av p-acp d d vmb pns12 av-j vvi, cs pns12 vvb, fw-la n1! (2) text (DIV1) 65 Image 3
276 who will giue me wings, that I may fly! Or, if, being ensnared, we pray againe, Quis det! that is, Quis reddat! Who will loose mee! who will give me wings, that I may fly! Or, if, being Ensnared, we pray again, Quis debt! that is, Quis reddat! Who will lose me! q-crq vmb vvi pno11 n2, cst pns11 vmb vvi! cc, cs, vbg vvn, pns12 vvb av, fw-la n1! cst vbz, fw-la fw-la! q-crq vmb vvi pno11! (2) text (DIV1) 65 Image 3
277 who will render me my wings, that I may fly! Fly, & exercise my selfe in flying! who will render me my wings, that I may fly! Fly, & exercise my self in flying! r-crq vmb vvi pno11 po11 n2, cst pns11 vmb vvi! n1, cc vvi po11 n1 p-acp vvg! (2) text (DIV1) 65 Image 3
278 because ( as the Proverb is ) Avis volans non timet retia: The flying bird feare's not the net. Because (as the Proverb is) Avis volans non timet retia: The flying bird fear's not the net. c-acp (p-acp dt n1 vbz) np1 n2 fw-fr fw-la fw-mi: dt j-vvg n1 n1|vbz xx dt n1. (2) text (DIV1) 65 Image 3
279 It's neither ginne, nor gunne, nor bird-bolt can reach vs, if we fly so high as heauen: It's neither gin, nor gun, nor bird-bolt can reach us, if we fly so high as heaven: pn31|vbz dx vvb, ccx n1, ccx n1 vmb vvi pno12, cs pns12 vvb av j c-acp n1: (2) text (DIV1) 65 Image 3
280 Which, what is it, but to fly from danger to safety? from dolour to ioy? from labour to rest? To REST; Which, what is it, but to fly from danger to safety? from dolour to joy? from labour to rest? To REST; r-crq, q-crq vbz pn31, cc-acp p-acp vvb p-acp n1 p-acp n1? p-acp j p-acp vvb? p-acp vvb p-acp vvi? p-acp vvb; (2) text (DIV1) 65 Image 3
281 which is my fift, and last point; being the end of the former end of our wings, which was flying; which is my fift, and last point; being the end of the former end of our wings, which was flying; r-crq vbz po11 ord, cc ord n1; vbg dt vvb pp-f dt j n1 pp-f po12 n2, r-crq vbds vvg; (2) text (DIV1) 65 Image 3
282 and shalbee the end and vp-shot of my praesent discourse. and shalbe the end and upshot of my present discourse. cc vmb dt vvb cc j pp-f po11 j n1. (2) text (DIV1) 65 Image 3
283 And that both you, and I may the sooner be at rest, ye shall seeme make such haste to fly ouer it, as if I were Alipes, wing-footed, with Mercury; And that both you, and I may the sooner be At rest, you shall seem make such haste to fly over it, as if I were Alipes, wing-footed, with Mercury; cc cst av-d pn22, cc pns11 vmb dt av-c vbb p-acp n1, pn22 vmb vvi vvi d n1 p-acp vvb p-acp pn31, c-acp cs pns11 vbdr j, j, p-acp np1; (2) text (DIV1) 65 Image 3
284 nay, as if I had Mercury, or quick-syluer in my wings. Et requiescam, and be at rest. nay, as if I had Mercury, or quick-syluer in my wings. Et requiescam, and be At rest. uh, c-acp cs pns11 vhd np1, cc n1 p-acp po11 n2. fw-la fw-la, cc vbb p-acp n1. (2) text (DIV1) 65 Image 3
285 1 The Method (ye see) is; first VOLABO, and then REQVIESCAM; Flying, first; and then Resting; 1 The Method (you see) is; First VOLABO, and then REQVIESCAM; Flying, First; and then Resting; vvn dt n1 (pn22 vvb) vbz; ord fw-la, cc av np1; vvg, ord; cc av j-vvg; (2) text (DIV1) 66 Image 3
286 the labour of flying being the high-way to rest; and rest the vndoubted reward of that labour. For, as in Natural Philosophy; Motûs meta, quies; the labour of flying being the highway to rest; and rest the undoubted reward of that labour. For, as in Natural Philosophy; Motûs Metam, quies; dt n1 pp-f vvg vbg dt n1 p-acp vvb; cc vvb dt j vvb pp-f d n1. p-acp, c-acp p-acp j n1; uh n1, fw-la; (2) text (DIV1) 66 Image 3
287 Rest is the end of motion; And, in Ciuil affaires; Motion, the way to promotion: So, in Diuinity, St Paul must Sequi, before he can Assequi; Rest is the end of motion; And, in Civil affairs; Motion, the Way to promotion: So, in Divinity, Saint Paul must Sequi, before he can Assequi; n1 vbz dt n1 pp-f n1; cc, p-acp j n2; n1, dt n1 p-acp n1: av, p-acp n1, zz np1 vmb fw-la, c-acp pns31 vmb fw-la; (2) text (DIV1) 66 Image 3
288 follow, before he can comprehend, Phil. 3. And here, we must Volare, before Requiescere; fly, before we can rest. follow, before he can comprehend, Philip 3. And Here, we must Volare, before Requiescere; fly, before we can rest. vvb, c-acp pns31 vmb vvi, np1 crd cc av, pns12 vmb vvi, p-acp fw-la; vvb, a-acp pns12 vmb vvi. (2) text (DIV1) 66 Image 3
289 For, ( as St Austin saith well ) Cùm audis Deum requievisse post opera, frustrà speras requiem, nisi post labores: For, (as Saint Austin Says well) Cùm audis God requievisse post opera, frustrà Speras requiem, nisi post labores: p-acp, (c-acp zz np1 vvz av) fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la n2 n1, fw-la fw-la fw-la: (2) text (DIV1) 66 Image 3
290 Seeing ye heare, that God rested not, till after his six dayes works, in vaine shall ye hope for rest, but after labour. Seeing you hear, that God rested not, till After his six days works, in vain shall you hope for rest, but After labour. vvg pn22 vvb, cst np1 vvd xx, c-acp p-acp po31 crd ng2 n2, p-acp j vmb pn22 vvi p-acp n1, cc-acp p-acp n1. (2) text (DIV1) 66 Image 3
291 Here then must we haue NONLATINALPHABET poenitentiae, our six-dayes worke of Repentance, which is our flying to God, if hereafter we will haue NONLATINALPHABET, a Sabbath of rest. Here then must we have poenitentiae, our six-dayes work of Repentance, which is our flying to God, if hereafter we will have, a Sabbath of rest. av av vmb pns12 vhi fw-la, po12 n2 vvi pp-f n1, r-crq vbz po12 vvg p-acp np1, cs av pns12 vmb vhi, dt n1 pp-f n1. (2) text (DIV1) 67 Image 3
292 () Nay, here must we haue our Quadragesima, our Lent of Sorow for our sinnes, if hereafter we will haue a Quinquagesima, a Pentecost, a Iubilee of ioy, and rest. () Nay, Here must we have our Quadragesima, our Lent of Sorrow for our Sins, if hereafter we will have a Quinquagesima, a Pentecost, a Jubilee of joy, and rest. () uh, av vmb pns12 vhi po12 np1, po12 vvn pp-f n1 p-acp po12 n2, cs av pns12 vmb vhi dt np1, dt np1, dt n1 pp-f n1, cc n1. (2) text (DIV1) 67 Image 3
293 To be short; here must we haue, as hath the Doue, and as had Doue-like Ezechias, () Gemitum pro cantu, mourning in sted of singing, if hereafter we will haue, as haue the Seraphins, () Cantum pro gemitu, singing in sted of mourning. To be short; Here must we have, as hath the Dove, and as had Dovelike Hezekiah, () Gemitum Pro Cantu, mourning in stead of singing, if hereafter we will have, as have the Seraphim, () Cantum Pro gemitu, singing in stead of mourning. pc-acp vbi j; av vmb pns12 vhi, c-acp vhz dt n1, cc a-acp vhd j np1, () fw-la fw-la fw-la, vvg p-acp n1 pp-f vvg, cs av pns12 vmb vhi, c-acp vhb dt n2, () np1 fw-la fw-la, vvg p-acp n1 pp-f n1. (2) text (DIV1) 67 Image 3
294 2 Againe; In that the afflicted soule here prayeth vnto God, for wings, wherewith she may fly vnto him, and rest; 2 Again; In that the afflicted soul Here Prayeth unto God, for wings, wherewith she may fly unto him, and rest; crd av; p-acp d dt vvn n1 av vvz p-acp np1, p-acp n2, c-crq pns31 vmb vvi p-acp pno31, cc vvb; (2) text (DIV1) 68 Image 3
295 we are taught, that there is no true rest, but in God. It's a lesson, which our Sauiour himselfe teacheth; Io. 16.33. In me pacem, in mundo pressuram; we Are taught, that there is no true rest, but in God. It's a Lesson, which our Saviour himself Teaches; Io. 16.33. In me pacem, in mundo pressuram; pns12 vbr vvn, cst pc-acp vbz dx j n1, p-acp p-acp np1. pn31|vbz dt n1, r-crq po12 n1 px31 vvz; np1 crd. p-acp pno11 fw-la, fw-la fw-la fw-la; (2) text (DIV1) 68 Image 3
296 In me ye shal haue peace, in the world ye shall haue affliction: There is Tempestas in imo, tranquillitas in summo; In me you shall have peace, in the world you shall have affliction: There is Tempestas in imo, tranquillitas in Summo; p-acp pno11 pn22 vmb vhi n1, p-acp dt n1 pn22 vmb vhi n1: pc-acp vbz np1 p-acp fw-la, fw-la p-acp j; (2) text (DIV1) 68 Image 3
297 All storme here beneath, all calme there aboue. All storm Here beneath, all Cam there above. d n1 av p-acp, d j-jn a-acp a-acp. (2) text (DIV1) 68 Image 3
298 Whither then (thinke yel) is better, or more optable, to liue in perpetual stormes here beneaths or in a perpetual calme there aboue? To rest in continual feare of manifold dangers and distresses? or, to rest secure vnder the wings of God's protection, vnder which there is health? Malach: 4: 2. In a word, with Noah's crow, to glutt our selues with the carrion-delightes of the flesh, floating in the deluge of this world, euen till we drowne our selues in perdition, neuer caring to returne againe to the Arke? Or, with Noah's Doue, tyred with fluttering abroad ou• of the Arke, Whither then (think yel) is better, or more optable, to live in perpetual storms Here beneaths or in a perpetual Cam there above? To rest in continual Fear of manifold dangers and Distresses? or, to rest secure under the wings of God's protection, under which there is health? Malachi: 4: 2. In a word, with Noah's crow, to glut our selves with the carrion-delightes of the Flesh, floating in the deluge of this world, even till we drown our selves in perdition, never caring to return again to the Ark? Or, with Noah's Dove, tired with fluttering abroad ou• of the Ark, q-crq av (vvb n1) vbz jc, cc av-dc j, pc-acp vvi p-acp j n2 av n2 cc p-acp dt j vvb a-acp a-acp? p-acp vvb p-acp j n1 pp-f j n2 cc n2? cc, p-acp vvb j p-acp dt n2 pp-f npg1 n1, p-acp r-crq a-acp vbz n1? np1: crd: crd p-acp dt n1, p-acp npg1 n1, pc-acp vvi po12 n2 p-acp dt n2 pp-f dt n1, vvg p-acp dt n1 pp-f d n1, av c-acp pns12 vvb po12 n2 p-acp n1, av-x vvg pc-acp vvi av p-acp dt n1? cc, p-acp npg1 n1, vvn p-acp vvg av n1 pp-f dt n1, (2) text (DIV1) 68 Image 3
299 and finding no rest for the sole of h•• foote elsewhere, to retire back into the Arke of heauen? Fly we then to the windowes of heauen, and finding no rest for the sole of h•• foot elsewhere, to retire back into the Ark of heaven? Fly we then to the windows of heaven, cc vvg dx vvb p-acp dt j pp-f n1 n1 av, pc-acp vvi av p-acp dt n1 pp-f n1? n1 pns12 av p-acp dt n2 pp-f n1, (2) text (DIV1) 68 Image 3
300 as did Noah's Doue to the window of the Arke; as did Noah's Dove to the window of the Ark; c-acp vdd npg1 n1 p-acp dt n1 pp-f dt n1; (2) text (DIV1) 68 Image 3
301 the God, the true Noah ( which signifieth Rest) may put forth his hand to take vs in: the God, the true Noah (which signifies Rest) may put forth his hand to take us in: dt np1, dt j np1 (q-crq vvz vvb) vmb vvi av po31 n1 pc-acp vvi pno12 p-acp: (2) text (DIV1) 68 Image 3
302 And, with the Doue 〈 ◊ 〉 Cant: 2: frequent we Poramina petrae, the hoale• 〈 ◊ 〉 the rock, by the frequent meditation of the bleeding wounds of our blessed Sauiour, the Rock of our sal••tion. And, with the Dove 〈 ◊ 〉 Cant: 2: frequent we Poramina Rock, the hoale• 〈 ◊ 〉 the rock, by the frequent meditation of the bleeding wounds of our blessed Saviour, the Rock of our sal••tion. cc, p-acp dt n1 〈 sy 〉 n1: crd: j pns12 fw-la fw-la, dt n1 〈 sy 〉 dt n1, p-acp dt j n1 pp-f dt j-vvg n2 pp-f po12 j-vvn n1, dt n1 pp-f po12 n1. (2) text (DIV1) 68 Image 3
303 Then may we sweetely sing with our Princl• Prophet, Psal: 124: Our soule is escaped, euen as a bi•• out of the snare of the fowler; Then may we sweetly sing with our Princl• Prophet, Psalm: 124: Our soul is escaped, even as a bi•• out of the snare of the Fowler; av vmb pns12 av-j vvb p-acp po12 np1 n1, np1: crd: po12 n1 vbz vvn, av c-acp dt n1 av pp-f dt n1 pp-f dt n1; (2) text (DIV1) 68 Image 3
304 the snare is broken as we are deliuered. the snare is broken as we Are Delivered. dt n1 vbz vvn c-acp pns12 vbr vvn. (2) text (DIV1) 68 Image 3
305 Yea, then, and neuer till then 〈 ◊ 〉 we merily sing a Requiem to our soule, Psal: 116: 〈 ◊ 〉 vertere in requiem tuam, anima mea; Yea, then, and never till then 〈 ◊ 〉 we merrily sing a Requiem to our soul, Psalm: 116: 〈 ◊ 〉 vertere in requiem tuam, anima mea; uh, av, cc av c-acp cs 〈 sy 〉 pns12 av-j vvi dt n1 p-acp po12 n1, np1: crd: 〈 sy 〉 fw-mi p-acp n1 fw-la, fw-la fw-la; (2) text (DIV1) 68 Image 3
306 Turne again t• thy rest, ô my soule, for the Lord hath rewarded the• He hath already in part rewarded thee with a spir•tual rest, by giuing thee wings to fly from sorow 〈 ◊ 〉 heavines, Turn again t• thy rest, o my soul, for the Lord hath rewarded the• He hath already in part rewarded thee with a spir•tual rest, by giving thee wings to fly from sorrow 〈 ◊ 〉 heaviness, vvb av n1 po21 n1, uh po11 n1, p-acp dt n1 vhz vvn n1 pns31 vhz av p-acp vvb vvn pno21 p-acp dt j n1, p-acp vvg pno21 n2 p-acp vvb p-acp n1 〈 sy 〉 n1, (2) text (DIV1) 68 Image 3
307 and shall hereafter reward thee to the 〈 ◊ 〉 with an aeternal Rest, Matt: 8: 11. when thou shalt NONLATINALPHABET sit downe with Abraham, Isaac, and Iacob in the •• … dome of God; and shall hereafter reward thee to the 〈 ◊ 〉 with an Eternal Rest, Matt: 8: 11. when thou shalt fit down with Abraham, Isaac, and Iacob in the •• … dome of God; cc vmb av vvi pno21 p-acp dt 〈 sy 〉 p-acp dt j n1, np1: crd: d. c-crq pns21 vm2 vvi a-acp p-acp np1, np1, cc np1 p-acp dt •• … n1 pp-f np1; (2) text (DIV1) 68 Image 3
308 where sorow and heauines shall fly fro• thee; and where thou shalt for euer celebrate a Sa•bath of rest; where sorrow and heaviness shall fly fro• thee; and where thou shalt for ever celebrate a Sa•bath of rest; c-crq n1 cc n1 vmb vvi n1 pno21; cc c-crq pns21 vm2 p-acp av vvi dt n1 pp-f n1; (2) text (DIV1) 68 Image 3
309 euen Sabbathum ex Sabbatho () Sabbath after Sabbath, Sabbath vpon Sabbath, to the Lord 〈 ◊ 〉 that Sabbath, Euen to God the Father, God the Son and God the holy Ghost, one thrice holy, blesse• and vndiuided Trinity, To whome in persons 〈 ◊ 〉 in essence one, be a scribed all Might, Maiesty; even Sabbath ex Sabbath () Sabbath After Sabbath, Sabbath upon Sabbath, to the Lord 〈 ◊ 〉 that Sabbath, Even to God the Father, God the Son and God the holy Ghost, one thrice holy, blesse• and undivided Trinity, To whom in Persons 〈 ◊ 〉 in essence one, be a scribed all Might, Majesty; av np1 fw-la np1 () n1 p-acp n1, n1 p-acp n1, p-acp dt n1 〈 sy 〉 cst n1, av p-acp np1 dt n1, np1 dt n1 cc np1 dt j n1, pi av j, n1 cc j np1, p-acp ro-crq p-acp n2 〈 sy 〉 p-acp n1 crd, vbb dt vvn d vmd, n1; (2) text (DIV1) 68 Image 3
310 and Dominion both now and for euermore, AMEN FINIS. and Dominion both now and for evermore, AMEN FINIS. cc n1 av-d av cc p-acp av, uh-n fw-la. (2) text (DIV1) 68 Image 3

Marginalia

View Segment and References (Segment No.) Note No. Text Standardized Text Parts of Speech
3 0 PRAEFACE. PREFACE. n1.
4 0 Matt: 3: 16. Matt: 3: 16. np1: crd: crd
9 0 Pellican: in loc: Pelican: in loc: n1: p-acp fw-la:
9 1 Ter: Ph•• …. Ter: Ph•• …. np1: np1 ….
11 0 Iuvenal: Juvenal: np1:
12 0 Austin: de opere Monach: Austin: de Opere Monarch: np1: fw-fr fw-fr n1:
14 0 Ion: 1: 17: Ion: 1: 17: np1: crd: crd:
17 0 Psal: 120: 4. Psalm: 120: 4. np1: crd: crd
18 0 Psal: 42: 1. Psalm: 42: 1. np1: crd: crd
19 0 Phil: 1: 23. Philip: 1: 23. np1: crd: crd
20 0 PARAPHRASE PARAPHRASE n1
28 0 Psal. 91: 4. Psalm 91: 4. np1 crd: crd
30 0 Plaut: Plautus: np1:
33 0 Erasm: Erasmus: n1:
34 0 PARTITION. PARTITION. n1.
39 0 1 Quis det For, Quia dabit mihi ▪ 1 Quis debt For, Quia Dabit mihi ▪ crd fw-la n1 p-acp, fw-la fw-la fw-la ▪
41 0 Exod: 16: 3. Exod: 16: 3. np1: crd: crd
43 0 2 Sam: 18: 33. 2 Sam: 18: 33. crd np1: crd: crd
48 0 Esa: 9: 6. Isaiah: 9: 6. np1: crd: crd
52 0 Iob: 21: 15. Job: 21: 15. np1: crd: crd
53 0 Psal: 135. Chrysost: in Psal: 53. Psalm: 135. Chrysostom: in Psalm: 53. np1: crd vvn: p-acp np1: crd
56 0 Ruffin: in l•c: Ruffin: in l•c: np1: p-acp n1:
59 0 Iac: 1: 17: Aust: l: de vit: innocent: Iac: 1: 17: Aust: l: de vit: innocent: fw-la: crd: crd: np1: sy: fw-fr fw-fr: n-jn:
60 0 Gregor: Gregory: np1:
64 0 Apoc: 12: 14: Apocalypse: 12: 14: np1: crd: crd:
65 0 Ecclesiastes 10: vlt: Ecclesiastes 10: Ult: vvz crd: vvd:
65 1 Psal: 60: 10. Psalm: 60: 10. np1: crd: crd
68 0 Esa: 8: 8: Isaiah: 8: 8: np1: crd: crd:
73 0 Aust: in Psal: Aust: in Psalm: np1: p-acp np1:
78 0 2 PENNAS. 2 PENNAS. crd n2.
82 0 Laert: l: 6: in vit: Diogen: Laertes: l: 6: in vit: Diogenes: np1: sy: crd: p-acp fw-fr: np1:
84 0 Theodorie: Theodore: n1:
86 0 Pie: Mirandul: Orat: Pie: Mirandula: Orat: n1: np1: np1:
91 0 Gen: 2: 11. Gen: 2: 11. np1: crd: crd
92 0 Psalt 68: 15. Psalms 68: 15. n1 crd: crd
93 0 Gen: 28: 12. Gen: 28: 12. np1: crd: crd
98 0 Esa: 6.2: Isaiah: 6.2: np1: crd:
100 0 Viegas in Apoc: 12. Viegas in Apocalypse: 12. np1 p-acp np1: crd
102 0 Gerson. ser. 58. Gerson. ser. 58. np1. zz. crd
106 0 Marsil. Fici•. l. de Christian. Relig. praefat, sub i•••t. Marsil. Fici•. l. de Christian. Relig Praeface, sub i•••t. np1. np1. n1 fw-fr np1. np1 n1, fw-la fw-la.
108 0 Bernard. de verb. Esa. Proph. ser. 4. Bernard. de verb. Isaiah Proph ser. 4. np1. fw-fr n1. np1 np1 zz. crd
115 0 Gul: Paris: ser: in Aseens: Dom: Gul: paris: ser: in Aseens: Dom: np1: np1: zz: p-acp n2: np1:
118 0 Hug: de S: Vict: Iustit: Monast: ser: 97: Hug: the S: Vict: Iustit: Monast: ser: 97: vvb: dt n1: vvn: fw-la: n1: zz: crd:
121 0 Iac: 5: 20: Aust: praefat: in Psal: 140: Iac: 5: 20: Aust: Praeface: in Psalm: 140: fw-la: crd: crd: np1: n1: p-acp np1: crd:
128 0 Aust: ibid: Aust: Ibid: np1: fw-la:
130 0 Petr: Blesens: ser. 51. Peter: Blessens: ser. 51. np1: n1: zz. crd
132 0 Gen: 28: 12. Gen: 28: 12. fw-la: crd: crd
136 0 Psal: 57: 8. Psalm: 57: 8. np1: crd: crd
136 1 Psal: 40: 10. Psalm: 40: 10. np1: crd: crd
137 0 Luc: 20: 36. 1 Tim: 2: 4. Luke: 20: 36. 1 Tim: 2: 4. np1: crd: crd crd np1: crd: crd
143 0 Aust: in Psal: Aust: in Psalm: np1: p-acp np1:
152 0 Psal: 139.8. Psalm: 139.8. np1: crd.
154 0 Pellicaa: & Emman: Sa: Pellicaa: & Emmanuel: Sa: np1: cc n1: uh:
155 0 3 SICVT COLVMBAE. 3 SICVT COLVMBAE. crd fw-la fw-la.
156 0 2 Esdr: 5: 26. 2 Ezra: 5: 26. crd n2: crd: crd
166 0 Numfred: confut: Campian: rat: 3. Numfred: confute: Campian: rat: 3. vvd: vvi: np1: n1: crd
169 0 Gerson: medit: 70: circa Ascens: Dam: Gerson: Meditate: 70: circa Ascens: Dam: np1: n1: crd: fw-la np1: n1:
180 0 Ier: 2: 34: Jeremiah: 2: 34: n1: crd: crd:
181 0 Calvin: in Iob: 39: 16: & Aquin 12a: q. 102: art: 6. calvin: in Job: 39: 16: & Aquinas 12a: q. 102: art: 6. np1: p-acp np1: crd: crd: cc np1 uh: vvd. crd: n1: crd
185 0 2 Tim: 2: 4: 2 Time: 2: 4: crd n1: crd: crd:
187 0 Matt: 6: 24. Matt: 6: 24. np1: crd: crd
188 0 Iob: 39: 16. Job: 39: 16. np1: crd: crd
189 0 Fulgent: Mythol: Fulgent: Mythol: j: np1:
193 0 Matt: 6: 5. Matt: 6: 5. np1: crd: crd
195 0 Austin: de opere Monach: c: 23. Austin: de Opere Monarch: c: 23. np1: fw-fr fw-fr n1: sy: crd
198 0 2 Tim: 3: 6. 2 Time: 3: 6. crd n1: crd: crd
200 0 Matt: 13: 25. Matt: 13: 25. np1: crd: crd
202 0 Praised be the Lord: for he hath heard the voice of my humble petitions, Psa: 28: 7. Iunij 14: 1624. Praised be the Lord: for he hath herd the voice of my humble petitions, Psa: 28: 7. Iunij 14: 1624. vvn vbb dt n1: c-acp pns31 vhz vvn dt n1 pp-f po11 j n2, np1: crd: crd fw-la crd: crd
205 0 Apoc: 18.2. Esa: 34: 11. Apocalypse: 18.2. Isaiah: 34: 11. np1: crd. np1: crd: crd
209 0 Zach: 5: 1. Zach: 5: 1. np1: crd: crd
210 0 Prou: 7: 9: Prou: 7: 9: zz: crd: crd:
213 0 Pli: l: 35: 6: 9. Pli: l: 35: 6: 9. vvn: sy: crd: crd: crd
215 0 Eph: 6.16: Ephesians: 6.16: np1: crd:
219 0 Ovid. Ovid. np1.
221 0 •rou: 23: 5. •rou: 23: 5. fw-fr: crd: crd
226 0 Sap: 1: 4: Matt: 10: 16. Sap: 1: 4: Matt: 10: 16. n1: crd: crd: np1: crd: crd
230 0 Matt: 3: 16: Matt: 3: 16: np1: crd: crd:
231 0 Ruffin: in loc: Ose: 7: 11. Ruffin: in loc: Ose: 7: 11. np1: p-acp fw-la: np1: crd: crd
234 0 Suidas. Suidas. np1.
234 1 Psal. 68.13: Psalm 68.13: np1 crd:
237 0 4 TVNC VOLABO. 4 TVNC VOLABO. crd fw-la fw-la.
238 0 Act: 3: 8. Act: 3: 8. n1: crd: crd
240 0 Plato. Plato. np1.
243 0 Bern: Austin: de verb: Apost: ser. 24. Bern: Austin: the verb: Apost: ser. 24. np1: np1: dt n1: n1: zz. crd
247 0 Gen: 3: 14. Gen: 3: 14. fw-la: crd: crd
249 0 St•nw Chronic: St•nw Chronic: vvd np1:
249 1 Egesup: l: 3: destr: Hieros: c: 2. Egesup: l: 3: destr: Hieros: c: 2. np1: sy: crd: n1: n2: sy: crd
250 0 Psal: 57: 5. Psal: 18: 2. Psalm: 57: 5. Psalm: 18: 2. np1: crd: crd np1: crd: crd
250 1 Psal: 139: 8: Psalm: 139: 8: np1: crd: crd:
252 0 Heb: 11: 17. Hebrew: 11: 17. n1: crd: crd
252 1 Chrisest. Christest. js.
253 0 Idem hom: 16: in ep: ad Heb: Idem hom: 16: in Epistle: ad Hebrew: fw-la av-an: crd: p-acp vvi: fw-la n1:
259 0 Gerson. Gerson. np1.
264 0 Aust: de verb: Dom: ser: 33. Aust: the verb: Dom: ser: 33. np1: dt n1: zz: zz: crd
264 1 Ibid: Ibid: fw-la:
265 0 Aust: in Psal: Aust: in Psalm: np1: p-acp np1:
268 0 Ier: 9: 21. Jeremiah: 9: 21. n1: crd: crd
270 0 Tit: 1: 16. Psal: 14: 1. Tit: 1: 16. Psalm: 14: 1. n1: crd: crd np1: crd: crd
271 0 Psal; 18: 3. Psalm; 18: 3. np1; crd: crd
273 0 Pighius in Themide. Pighius in Themide. np1 p-acp n1.
283 0 5 ET REQVIESCAM. 5 ET REQVIESCAM. crd fw-la fw-la.
288 0 Phil: 3: 12. Philip: 3: 12. np1: crd: crd
288 1 Austin. Austin. np1.
292 0 Hebr: 4: 9, Hebrew: 4: 9, np1: crd: crd,
293 0 Esa: 38: 14. Isaiah: 38: 14. np1: crd: crd
293 1 Esa: 6: 3. Isaiah: 6: 3. np1: crd: crd
296 0 Io: 16: 33. Io: 16: 33. np1: crd: crd
298 0 Malach: 4: 2. Malachi: 4: 2. np1: crd: crd
298 1 Gen: 8: 8. Gen: 8: 8. np1: crd: crd
302 0 Cant: 2: 14. Cant: 2: 14. n1: crd: crd
303 0 Psal: 124: 6. Psalm: 124: 6. np1: crd: crd
305 0 Psal: 116: 7. Psalm: 116: 7. np1: crd: crd
309 0 Esa: 66: 23. Isaiah: 66: 23. np1: crd: crd