Euodias and Syntyche, or, The female zelots [sic] of the church of Philippi mis-led, mis-guided, seduced by those of the concision, those evill workers of the said church : set forth in a sermon at Brent-wood, in Essex, Febru. 28, 1636, at the metropoliticall visitation of the most reverend Father in God, William, Lord Arch-bishop of Canterbury / by Iohn Elborrovv, vicar of S. Pancras, alias, Kentish-towne by London.
In the former Chapter S. Paul instructed the Philippians touching Circumcision, Justification, and Sanctification. In this he concludeth his Epistle with certaine exhortations to them, and salutations of them:
In the former Chapter S. Paul instructed the Philippians touching Circumcision, Justification, and Sanctification. In this he Concludeth his Epistle with certain exhortations to them, and salutations of them:
p-acp dt j n1 np1 np1 vvn dt njp2 vvg n1, n1, cc n1. p-acp d pns31 vvz po31 n1 p-acp j n2 p-acp pno32, cc n2 pp-f pno32:
And S. Paul, as the Visitor of the said Church, (for on him lay the care of all the Churches) in the words of my Text, continueth his exhortation to the Minister there, (for it lyeth much in us Ministers, by our good or bad example, to hinder,
And S. Paul, as the Visitor of the said Church, (for on him lay the care of all the Churches) in the words of my Text, Continueth his exhortation to the Minister there, (for it lies much in us Ministers, by our good or bad Exampl, to hinder,
or further the Churches peace) whom he calleth NONLATINALPHABET, his yoke-fellow, to assist him, and to put to his helping hand, to set those two women at rights, to compose their differences,
or further the Churches peace) whom he calls, his yokefellow, to assist him, and to put to his helping hand, to Set those two women At rights, to compose their differences,
& to stitch up those rents and breaches, which by their faction and dis-unanimity were occasioned in the Church of Philippi: NONLATINALPHABET. And I intreate thee also my true yoke fellow, help those women which laboured with me in the Gospell.
& to stitch up those rends and Breaches, which by their faction and Disunity were occasioned in the Church of Philippi:. And I entreat thee also my true yoke fellow, help those women which laboured with me in the Gospel.
cc pc-acp vvi a-acp d n2 cc n2, r-crq p-acp po32 n1 cc n1 vbdr vvn p-acp dt n1 pp-f np1:. cc pns11 vvb pno21 av po11 j n1 n1, vvb d n2 r-crq vvd p-acp pno11 p-acp dt n1.
and the most reade it in the masculine, as Theodoret, Haymo, Cornelius à Lapide, Oecumenius, Lyranus, and Carthusianus: And most of the Greek, and Latine Fathers;
and the most read it in the masculine, as Theodoret, Haymo, Cornelius à Lapide, Oecumenius, Lyranus, and Carthusianus: And most of the Greek, and Latin Father's;
cc dt av-ds vvi pn31 p-acp dt j, c-acp np1, np1, np1 fw-fr fw-la, np1, np1, cc np1: cc ds pp-f dt jp, cc jp n2;
Vatablus, and Velasques the Jesuite on the Text assents with him, that Epaphroditus is here meant (whom S. Paul called NONLATINALPHABET commilitonē ) who was with Paul at Rome, and caried these his letters thence to the Philippians. But most are of a contrary minde:
Vatablus, and Velasques the Jesuit on the Text assents with him, that Epaphroditus is Here meant (whom S. Paul called commilitonē) who was with Paul At Room, and carried these his letters thence to the Philippians. But most Are of a contrary mind:
np1, cc np1 dt np1 p-acp dt n1 vvz p-acp pno31, cst np1 vbz av vvd (r-crq n1 np1 vvn fw-la) r-crq vbds p-acp np1 p-acp vvb, cc vvd d po31 n2 av p-acp dt njp2. p-acp ds vbr pp-f dt j-jn n1:
nor yet Epaphroditus, but some other godly Minister, then in the Church of Philippi, NONLATINALPHABET, Socius ejusdem operis, as Estius notes on the Text, whose helping hand S. Paul here intreats for the dissolving that female faction in the Church of Philippi, And I intreate thee also, &c. So you have the Explication:
nor yet Epaphroditus, but Some other godly Minister, then in the Church of Philippi,, Socius ejusdem operis, as Estius notes on the Text, whose helping hand S. Paul Here intreats for the dissolving that female faction in the Church of Philippi, And I entreat thee also, etc. So you have the Explication:
ccx av np1, p-acp d j-jn j n1, av p-acp dt n1 pp-f np1,, fw-la fw-la fw-la, p-acp np1 n2 p-acp dt n1, rg-crq j-vvg n1 np1 np1 av vvz p-acp dt vvg d j-jn n1 p-acp dt n1 pp-f np1, cc pns11 vvb pno21 av, av av pn22 vhb dt n1:
the words you see are an Exhortation, wherein be pleased to observe 3. Generall parts: 1. The Matter of it. 2. The Motives to it. 3. The manner of S. Pauls proceeding. The Matter of it;
the words you see Are an Exhortation, wherein be pleased to observe 3. General parts: 1. The Matter of it. 2. The Motives to it. 3. The manner of S. Paul's proceeding. The Matter of it;
The manner of S. Pauls proceeding in setling peace in the Church of Philippi: It was in the spirit of meeknesse, by intreating on every hand. 1. Those factious female zelots;
The manner of S. Paul's proceeding in settling peace in the Church of Philippi: It was in the Spirit of meekness, by entreating on every hand. 1. Those factious female zealots;
I pray Evodias, and I beseech Syntyche, ver. 2. 2. The minister of that Church, his yoke-fellow, NONLATINALPHABET And I intreate thee also my true yoke-fellow, &c.
I pray Evodias, and I beseech Syntyche, ver. 2. 2. The minister of that Church, his yokefellow, And I entreat thee also my true yokefellow, etc.
pns11 vvb np1, cc pns11 vvb np1, fw-la. crd crd dt n1 pp-f d n1, po31 n1, cc pns11 vvb pno21 av po11 j n1, av
In Acts 16. 13. it seemes, the first that embraced religion in Philippi were women; for there it is said that Paul preached unto the women that resorted thither.
In Acts 16. 13. it seems, the First that embraced Religion in Philippi were women; for there it is said that Paul preached unto the women that resorted thither.
they acquired a jangling knowledge, holding of opposition, a knowledge falsely so called. So the seditious Iews in the Acts of Apostles stirred up devout, and honourable women,
they acquired a jangling knowledge, holding of opposition, a knowledge falsely so called. So the seditious Iews in the Acts of Apostles stirred up devout, and honourable women,
So those of the concision, those evill workers in the Church of Philippi, mis-guided and seduced those good women in my Text. And there are a generation of such evil workers every where in our Church of England (evill workers I call them in the point of discipline and conformity) otherwise perhaps blamelesse in their lives, and painful in their Ministery:
So those of the concision, those evil workers in the Church of Philippi, misguided and seduced those good women in my Text. And there Are a generation of such evil workers every where in our Church of England (evil workers I call them in the point of discipline and conformity) otherwise perhaps blameless in their lives, and painful in their Ministry:
av d pp-f dt n1, d j-jn n2 p-acp dt n1 pp-f np1, j cc vvn d j n2 p-acp po11 np1 cc pc-acp vbr dt n1 pp-f d j-jn n2 d c-crq p-acp po12 n1 pp-f np1 (j-jn n2 pns11 vvb pno32 p-acp dt n1 pp-f n1 cc n1) av av j p-acp po32 n2, cc j p-acp po32 n1:
such as degorge discipline at full tables, NONLATINALPHABET full of tongue, and excellent to talke, yet unable to speak much to the purpose, who make a noise in vulgar auditories,
such as degorge discipline At full tables, full of tongue, and excellent to talk, yet unable to speak much to the purpose, who make a noise in Vulgar Auditors,
d c-acp vvi n1 p-acp j n2, j pp-f n1, cc j pc-acp vvi, av j pc-acp vvi d p-acp dt n1, r-crq vvb dt n1 p-acp j n2,
carying a bold face instead of savoury provision, & think it sufficient that the people heare thunder, heare them loud & earnest, though they see no rain.
carrying a bold face instead of savoury provision, & think it sufficient that the people hear thunder, hear them loud & earnest, though they see no rain.
vvg dt j n1 av pp-f j n1, cc vvb pn31 j cst dt n1 vvb n1, vvb pno32 j cc j, cs pns32 vvb dx n1.
They lay the foundation of their credits in the mindes of silly women, insinuate themselves into the favour & affections of their women, and so get them Patronos satis dicaculos, such patrons as will prattle enough in their cause, and justification:
They lay the Foundation of their credits in the minds of silly women, insinuate themselves into the favour & affections of their women, and so get them Patrons satis dicaculos, such Patrons as will prattle enough in their cause, and justification:
pns32 vvd dt n1 pp-f po32 n2 p-acp dt n2 pp-f j n2, vvi px32 p-acp dt n1 cc n2 pp-f po32 n2, cc av vvb pno32 np1 fw-la fw-la, d n2 c-acp vmb vvi av-d p-acp po32 n1, cc n1:
And in their private conferences with and Catechizations of them, do obtrude upon their women as Gospell, their own fanaticall asseverations, NONLATINALPHABET and the novell imaginations of their owne brains,
And in their private conferences with and Catechizations of them, do obtrude upon their women as Gospel, their own fanatical asseverations, and the novel Imaginations of their own brains,
cc p-acp po32 j n2 p-acp cc n2 pp-f pno32, vdb vvi p-acp po32 n2 p-acp n1, po32 d j n2, cc dt j n2 pp-f po32 d n2,
and tooth and naile speaking, & preaching against the government and discipline of our Church, against the order of Bishops, against our Church-liturgy;
and tooth and nail speaking, & preaching against the government and discipline of our Church, against the order of Bishops, against our Church-liturgy;
cc n1 cc n1 vvg, cc vvg p-acp dt n1 cc n1 pp-f po12 n1, p-acp dt n1 pp-f n2, p-acp po12 n1;
yea, & Letany too, against the use of the Surplesse, the ring at mariage, the crosse at Baptism, kneeling at the Communion, bowing at the name of Jesus, as popish and Antichristian.
yea, & Letany too, against the use of the surplice, the ring At marriage, the cross At Baptism, kneeling At the Communion, bowing At the name of jesus, as popish and Antichristian.
As they are weak, so are they wilful, weak in capacity and judgement, lesse strength to resist, lesse judgement to discern errors from truth, not so able as men to reach the depths and mysteries of knowledge:
As they Are weak, so Are they wilful, weak in capacity and judgement, less strength to resist, less judgement to discern errors from truth, not so able as men to reach the depths and Mysteres of knowledge:
p-acp pns32 vbr j, av vbr pns32 j, j p-acp n1 cc n1, dc n1 pc-acp vvi, dc n1 pc-acp vvi n2 p-acp n1, xx av j c-acp n2 pc-acp vvi dt n2 cc n2 pp-f n1:
But I will rake no longer on this sore ( Cynthius aurem vellit & admonuit ) only I could wish, that the Evodiaes & Syntyches of our Church, our female zelots would not so busily intermeddle with Church-matters (which are too high strains for them to reach) not listen to every deceiver, not hearken to every spirit;
But I will rake no longer on this soar (Cynthius Ear vellit & admonuit) only I could wish, that the Evodiaes & Syntyches of our Church, our female zealots would not so busily intermeddle with Church-matters (which Are too high strains for them to reach) not listen to every deceiver, not harken to every Spirit;
p-acp pns11 vmb vvi av-dx av-jc p-acp d n1 (np1 fw-la fw-la cc vvi) j pns11 vmd vvi, cst dt npg1 cc np1 pp-f po12 n1, po12 j-jn n2 vmd xx av av-j vvi p-acp n2 (r-crq vbr av j n2 p-acp pno32 pc-acp vvi) xx vvi p-acp d n1, xx vvi p-acp d n1;
I come to the second, the work wherein S. Paul craveth the Ministers helpe, that is unanimity, (a blessed work to settle peace in the Church) Help those women, NONLATINALPHABET To be of one minde in the Lord.
I come to the second, the work wherein S. Paul craves the Ministers help, that is unanimity, (a blessed work to settle peace in the Church) Help those women, To be of one mind in the Lord.
and absolute necessity to the NONLATINALPHABET the bene esse, the wel being of the Church. 2. In regard of the dangerous consequents that follow upon the want, and defect of it.
and absolute necessity to the the bene esse, the well being of the Church. 2. In regard of the dangerous consequents that follow upon the want, and defect of it.
cc j n1 p-acp dt dt fw-la fw-la, dt av vbg pp-f dt n1. crd p-acp n1 pp-f dt j n2-j cst vvb p-acp dt n1, cc n1 pp-f pn31.
Vnanimity is the life and soul of the Church; Ecclesia nomen est consensus & concordiae: A Church is a name, not of division, but of unity and concord.
Unanimity is the life and soul of the Church; Ecclesia Nome est consensus & Concordiae: A Church is a name, not of division, but of unity and concord.
n1 vbz dt n1 cc n1 pp-f dt n1; np1 fw-la fw-la fw-la cc fw-la: dt n1 vbz dt n1, xx pp-f n1, cc-acp pp-f n1 cc n1.
Teaching us, as that father doth moralize it, that they are beasts, not Christians that are divided one against the other, that are not of one minde in the Lord.
Teaching us, as that father does moralise it, that they Are beasts, not Christians that Are divided one against the other, that Are not of one mind in the Lord.
vvg pno12, c-acp cst n1 vdz vvi pn31, cst pns32 vbr n2, xx np1 cst vbr vvn pi p-acp dt n-jn, cst vbr xx pp-f crd n1 p-acp dt n1.
And that multiplication of unities, one body, one spirit, one hope, one Lord, one faith, one baptisme, one God and Father of us all, declare that we should be all of one minde in the Lord, all keep the unity of the spirit through the bond of peace, all stand fast in one spirit, with one minde, striving together for the faith of the Gospell.
And that multiplication of unities, one body, one Spirit, one hope, one Lord, one faith, one Baptism, one God and Father of us all, declare that we should be all of one mind in the Lord, all keep the unity of the Spirit through the bound of peace, all stand fast in one Spirit, with one mind, striving together for the faith of the Gospel.
cc d n1 pp-f n2, crd n1, crd n1, crd n1, crd n1, crd n1, crd n1, crd np1 cc n1 pp-f pno12 d, vvb cst pns12 vmd vbi d pp-f crd n1 p-acp dt n1, d vvb dt n1 pp-f dt n1 p-acp dt n1 pp-f n1, d vvb av-j p-acp crd n1, p-acp crd n1, vvg av p-acp dt n1 pp-f dt n1.
Which made S. Chrysostome Hom. 11 on the Ephes. so earnestly protest against it, NONLATINALPHABET, &c. I say and protest, that to make schisme in the Church, is no lesse evill, than to fall into heresie.
Which made S. Chrysostom Hom. 11 on the Ephesians so earnestly protest against it,, etc. I say and protest, that to make Schism in the Church, is no less evil, than to fallen into heresy.
The con is gone, disgregations rather, and Turba gravis paci, placidaeque inimica quieti. Schisme is the Churches rupture, solutio continui, a discontinuation of parts, a disjoynting, a dislocation,
The con is gone, disgregations rather, and Turba gravis paci, placidaeque Inimical Quieti. Schism is the Churches rupture, Solution continui, a discontinuation of parts, a disjointing, a dislocation,
S. Paul implyed as much, when he saw such siding amongst them in the Church of Corinth; some to hold of Paul, some of Cephas, some of Apollos, some of Christ, that they were out of joynt,
S. Paul employed as much, when he saw such siding among them in the Church of Corinth; Some to hold of Paul, Some of Cephas, Some of Apollos, Some of christ, that they were out of joint,
np1 np1 vvn p-acp d, c-crq pns31 vvd d vvg p-acp pno32 p-acp dt n1 pp-f np1; d pc-acp vvi pp-f np1, d pp-f np1, d pp-f np1, d pp-f np1, cst pns32 vbdr av pp-f n1,
For as joynts are in the naturall body, so is unity in the Church; Sancta Ecclesia sic consistit in unitate fidelium, sicut corpus nostrum u•• tum est compage membrorum.
For as Joints Are in the natural body, so is unity in the Church; Sancta Ecclesia sic consistit in unitate Fidelium, sicut corpus nostrum u•• tum est compage Members.
What contentions were there in the Church of Corinth, and how did they one swel against the other? some would pray and prophesie bare-headed, others with their head covered;
What contentions were there in the Church of Corinth, and how did they one swell against the other? Some would pray and prophesy bareheaded, Others with their head covered;
q-crq n2 vbdr a-acp p-acp dt n1 pp-f np1, cc q-crq vdd pns32 crd vvi p-acp dt j-jn? d vmd vvi cc vvi j, n2-jn p-acp po32 n1 vvn;
& strife, and dissention (and that not O economicall about meum and tuum, but Ecclesiasticall, and in matters of religion) of Evodias & Syntyche, the female zelots in my Text (otherwise godly and religious) that by their over-credulity were mis-led, mis-guided,
& strife, and dissension (and that not Oh economical about meum and tuum, but Ecclesiastical, and in matters of Religion) of Evodias & Syntyche, the female zealots in my Text (otherwise godly and religious) that by their over-credulity were misled, misguided,
cc n1, cc n1 (cc cst xx uh j p-acp fw-la cc fw-la, p-acp j, cc p-acp n2 pp-f n1) pp-f np1 cc np1, dt j-jn n2 p-acp po11 n1 (av j cc j) cst p-acp po32 n1 vbdr vvn, j,
and satyricall pamphlets have been lately dispersed against the Governours and government of our Church? what heartburning betwixt Minister and Minister, betwixt Minister and people,
and satyrical pamphlets have been lately dispersed against the Governors and government of our Church? what heartburning betwixt Minister and Minister, betwixt Minister and people,
cc j n2 vhb vbn av-j vvn p-acp dt n2 cc n1 pp-f po12 n1? q-crq j-vvg p-acp n1 cc vvi, p-acp n1 cc n1,
and heavenly duty of unanimity amongst us, in the words of S Bernard: Vbi, ubi nunc illud unanimit at is exercitiū? How disunanimous, disuniform, disorderly are yee in the house, at the service of God? what rude contentions,
and heavenly duty of unanimity among us, in the words of S Bernard: Vbi, ubi nunc illud unanimit At is exercitiū? How disunanimous, disuniform, disorderly Are ye in the house, At the service of God? what rude contentions,
and familiar with him? how stout are your hearts, & how stiffe are your knees, that will not bow at the name of Jesus, no more than the seats you sit on,
and familiar with him? how stout Are your hearts, & how stiff Are your knees, that will not bow At the name of jesus, no more than the seats you fit on,
cc j-jn p-acp pno31? q-crq j vbr po22 n2, cc c-crq j vbr po22 n2, cst vmb xx vvi p-acp dt n1 pp-f np1, av-dx dc cs dt n2 pn22 vvb a-acp,
& vilified by every ignorant illiterate Artizan, Mechanick, high-shooes; by every self-willed, peevish Evodias and Syntyche, Quasi lege putant se teneri nulla.
& vilified by every ignorant illiterate Artisan, Mechanic, High-shoes; by every self-willed, peevish Evodias and Syntyche, Quasi lege Putant se teneri nulla.
cc vvn p-acp d j j n1, n1, n2; p-acp d j, j np1 cc np1, fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la.
and conformity, yet ( proh dolor ) become factionum & discordiarū duces, as it was said of the Syndichs of Geneva. It is lamentable to consider, that abundance of knowledge should produce such ill effects; as rebellion, disunanimity, disuniformity:
and conformity, yet (proh dolour) become factionum & discordiarū duces, as it was said of the Syndics of Geneva. It is lamentable to Consider, that abundance of knowledge should produce such ill effects; as rebellion, Disunity, disuniformity:
cc n1, av (uh n1) vvn fw-la cc fw-la fw-la, c-acp pn31 vbds vvn pp-f dt n2-j pp-f np1. pn31 vbz j pc-acp vvi, cst n1 pp-f n1 vmd vvi d j-jn n2; c-acp n1, n1, n1:
that Sic dicit hom•, so saith such a Reverend minister, should sway and preponderate, and prevaile more with them than Sic jubet Ecclesia; that suffer the opinions of private men & ministers to over ballance with them the publique and deliberate determinations, Canons and constitutions of such a nationall Church.
that Sic dicit hom•, so Says such a Reverend minister, should sway and preponderate, and prevail more with them than Sic jubet Ecclesia; that suffer the opinions of private men & Ministers to over balance with them the public and deliberate determinations, Canonas and constitutions of such a national Church.
cst fw-la fw-la n1, av vvz d dt n-jn n1, vmd vvi cc vvi, cc vvi av-dc p-acp pno32 av fw-la fw-la np1; cst vvb dt n2 pp-f j n2 cc n2 p-acp p-acp n1 p-acp pno32 dt j cc j n2, n2 cc n2 pp-f d dt j n1.
to compose the differences, and to stitch up those rents and breaches, which faction, disunanimity, disuniformity hath occasioned at this present in our Church of England.
to compose the differences, and to stitch up those rends and Breaches, which faction, Disunity, disuniformity hath occasioned At this present in our Church of England.
pc-acp vvi dt n2, cc pc-acp vvi a-acp d n2 cc n2, r-crq n1, n1, n1 vhz vvn p-acp d n1 p-acp po12 n1 pp-f np1.
So much of the first generall, the Matter of his exhortation, Help those women, and of the persons for whom he craveth help, NONLATINALPHABET Those women. 2. Of the worke wherein, unanimity.
So much of the First general, the Matter of his exhortation, Help those women, and of the Persons for whom he craves help, Those women. 2. Of the work wherein, unanimity.
av d pp-f dt ord n1, dt n1 pp-f po31 n1, vvb d n2, cc pp-f dt n2 p-acp ro-crq pns31 vvz n1, d n2. crd pp-f dt n1 c-crq, n1.
I now come to the motives to it, which S. Paul here used to the Minister of the Church of Philippi, to excite and stir him up to help forward so good a worke as the Churches peace, (& the same I shall use to you my brethren in the ministery) as it followeth in the Text:
I now come to the motives to it, which S. Paul Here used to the Minister of the Church of Philippi, to excite and stir him up to help forward so good a work as the Churches peace, (& the same I shall use to you my brothers in the Ministry) as it follows in the Text:
they were godly and religious, and by their over-credulity, mis-led, mis-guided, seduced by those of the Concision, those evill workers that were amongst them,
they were godly and religious, and by their over-credulity, misled, misguided, seduced by those of the Concision, those evil workers that were among them,
pns32 vbdr j cc j, cc p-acp po32 n1, vvn, j, vvn p-acp d pp-f dt n1, d j-jn n2 cst vbdr p-acp pno32,
Brethren, if any of you doe erre from the truth, and one convert him; let him know, that he which converts a sinner from the error of his way, shall save a soule from death. For your functions sake:
Brothers, if any of you do err from the truth, and one convert him; let him know, that he which converts a sinner from the error of his Way, shall save a soul from death. For your functions sake:
We are praecones pacis, and it is not enough that we be Pacati, peace keepers, (which I feare all of us are not) keepers of the Churches peace, by our conformable obedience;
We Are Praecones pacis, and it is not enough that we be Pacati, peace keepers, (which I Fear all of us Are not) keepers of the Churches peace, by our conformable Obedience;
pns12 vbr av fw-la, cc pn31 vbz xx av-d cst pns12 vbb fw-la, n1 n2, (r-crq pns11 vvb d pp-f pno12 vbr xx) n2 pp-f dt ng1 n1, p-acp po12 j n1;
but we must be Pacifici too, peace-makers: not actively, but factively too; we must convert men and women from their errours, compose their differences, rectifie their judgements,
but we must be Pacifici too, peacemakers: not actively, but factively too; we must convert men and women from their errors, compose their differences, rectify their Judgments,
For the Gospels sake, They have laboured with me in the Gospell, Athletice decertaverunt, as Cornelius à Lapide on the Text, they have stood stoutly for the defence of the Gospel;
For the Gospels sake, They have laboured with me in the Gospel, Athletice decertaverunt, as Cornelius à Lapide on the Text, they have stood stoutly for the defence of the Gospel;
O help them for the credit of the Gospell, It is a great blow to religion, to see Gods dear children together by the eares, at strife and variance in matters of religion;
Oh help them for the credit of the Gospel, It is a great blow to Religion, to see God's dear children together by the ears, At strife and variance in matters of Religion;
and reluctancies of two children of contrary dispositions, as the Conformitan and Inconformitan: God and his Gospel are wounded through the sides of such factious and schismaticall gospellers, they make the word of God to be evill spoken of,
and Reluctancies of two children of contrary dispositions, as the Conformitan and Inconformitan: God and his Gospel Are wounded through the sides of such factious and Schismatical Evangelists, they make the word of God to be evil spoken of,
cc n2 pp-f crd n2 pp-f j-jn n2, c-acp dt j-jn cc np1: np1 cc po31 n1 vbr vvn p-acp dt n2 pp-f d j cc j n2, pns32 vvb dt n1 pp-f np1 pc-acp vbi j-jn vvn pp-f,
for your peoples soules sake, for your own functions sake, for the glorious Gospels sake, to put to your helping hands to set forward the Churches peace:
for your peoples Souls sake, for your own functions sake, for the glorious Gospels sake, to put to your helping hands to Set forward the Churches peace:
The manner of S. Pauls proceeding, in setling peace in the Church of Philippi; not commanding (though over them in the Lord) but intreating. 1. Those factious female zelots;
The manner of S. Paul's proceeding, in settling peace in the Church of Philippi; not commanding (though over them in the Lord) but entreating. 1. Those factious female zealots;
than serenity, Citius leni spiritu, quam dura manu, by gentle obsecrations, then terrible comminations; many will leade, that will not drive, may be perswaded, that will not be compelled;
than serenity, Quickly Leni spiritu, quam dura manu, by gentle Prayer, then terrible comminations; many will lead, that will not drive, may be persuaded, that will not be compelled;
cs n1, np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, p-acp j n2, av j n2; d vmb vvi, cst vmb xx vvi, vmb vbi vvn, cst vmb xx vbi vvn;
This was S. Pauls course with all the Churches, 1 Cor. 1. 10. I beseech you brethren by the name of our Lord Iesus Christ, that ye all speak the same thing,
This was S. Paul's course with all the Churches, 1 Cor. 1. 10. I beseech you brothers by the name of our Lord Iesus christ, that you all speak the same thing,
d vbds n1 npg1 n1 p-acp d dt n2, crd np1 crd crd pns11 vvb pn22 n2 p-acp dt n1 pp-f po12 n1 np1 np1, cst pn22 d vvb dt d n1,
the Church beares and forbeares with a great deale of patience. There wants no fatherly admonitions, no gentle perswasions, no beseechings, intreatings, or obsecrations.
the Church bears and forbears with a great deal of patience. There Wants no fatherly admonitions, no gentle persuasions, no beseechings, entreatings, or Prayer.
as S. Ambrose spake of that good Emperour Theodosius, Cum haberet supra omnes potestatem, quasi parens expostulare malebat, quam quasi judex punire; vincere volebat, non plectere:
as S. Ambrose spoke of that good Emperor Theodosius, Cum haberet supra omnes potestatem, quasi Parents expostulare malebat, quam quasi Judge Punire; vincere volebat, non plectere:
When he hath command over all, he had rather expostulate as a Father, than punish as a Judge, he desires to win by lenity (if it may bee) not to force by extremity:
When he hath command over all, he had rather expostulate as a Father, than Punish as a Judge, he Desires to win by lenity (if it may be) not to force by extremity:
Sic Episcopi boni affectus est, ut optet sanare infirmos, serpentia auferre ulcera, adurere aliqua, non abscindere, postremo, quod sanari non potest, cum dolore abscindere.
Sic Bishops boni affectus est, ut optet sanare Infirmos, serpentia Auferre ulcera, adurere Any, non abscindere, postremo, quod sanari non potest, cum dolore abscindere.
So this, you see and know is the manner of proceeding of the Governors of our Church, with our peevish, factious, schismaticall Non-conformists: Optant sanare infirmos, they desire to heale the sick, endeavour by all faire meanes to take away errors, schismes, those spreading ulcers out of the Church;
So this, you see and know is the manner of proceeding of the Governors of our Church, with our peevish, factious, Schismatical nonconformists: Optant sanare Infirmos, they desire to heal the sick, endeavour by all fair means to take away errors, schisms, those spreading ulcers out of the Church;
av d, pn22 vvb cc vvb vbz dt n1 pp-f vvg pp-f dt n2 pp-f po12 n1, p-acp po12 j, j, j j: j-jn n1 n2, pns32 vvb pc-acp vvi dt j, vvb p-acp d j n2 pc-acp vvi av n2, n2, d j-vvg n2 av pp-f dt n1;
Postremo, quod sanari non potest, what through peevish obstinacy, and contumacious pertinacy cannot, or will not be healed or reclaimed, to cast out of the Church (and that deservedly) by Excommunication,
Postremo, quod sanari non potest, what through peevish obstinacy, and contumacious pertinacy cannot, or will not be healed or reclaimed, to cast out of the Church (and that deservedly) by Excommunication,
fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, r-crq p-acp j n1, cc j n1 vmbx, cc vmb xx vbi vvn cc vvn, pc-acp vvi av pp-f dt n1 (cc cst av-vvn) p-acp n1,
or to cut off by degradation, and deprivation: Durities vincenda•est, non suadenda: Contumacy is to be roughly handled, and Melius est ut pereat unus, quam unitas;
or to Cut off by degradation, and deprivation: Duties vincenda•est, non suadenda: Contumacy is to be roughly handled, and Better est ut pereat Unus, quam unitas;
cc pc-acp vvi a-acp p-acp n1, cc n1: n2 j, fw-fr fw-la: n1 vbz pc-acp vbi av-j vvn, cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la;
yet, cum dolore abscindunt: the Church correcting her obstinate rebellious children, as tender-hearted mothers doe their stubborne babes, with teares in their eyes,
yet, cum dolore abscindunt: the Church correcting her obstinate rebellious children, as tender-hearted mother's do their stubborn babes, with tears in their eyes,
One word of S. Pauls like proceeding with the Minister of that Church (whom he calls NONLATINALPHABET, his yoke-fellow ) in so needfull a work, and I have done;
One word of S. Paul's like proceeding with the Minister of that Church (whom he calls, his yokefellow) in so needful a work, and I have done;
crd n1 pp-f n1 npg1 av-j vvg p-acp dt n1 pp-f d n1 (r-crq pns31 vvz, po31 n1) p-acp av j dt n1, cc pns11 vhb vdn;
And first I intreate your helps, you that are Sidesmen, & Church-wardens, remember your oaths, and know, that to take an oath is more than to kisse a booke:
And First I entreat your helps, you that Are Sidesmen, & Churchwardens, Remember your Oaths, and know, that to take an oath is more than to kiss a book:
cc ord pns11 vvb po22 n2, pn22 cst vbr n2, cc n2, vvb po22 n2, cc vvb, cst pc-acp vvi dt n1 vbz av-dc cs pc-acp vvi dt n1:
and see to it, that ye duly, and faithfully (according to the tenour of your oaths) present ministers and people that are wilfull disturbers and breakers of the Churches peace, that conforme not to the laudable ceremonies of our Church.
and see to it, that you duly, and faithfully (according to the tenor of your Oaths) present Ministers and people that Are wilful disturbers and breakers of the Churches peace, that conform not to the laudable ceremonies of our Church.
cc vvb p-acp pn31, cst pn22 av-jn, cc av-j (vvg p-acp dt n1 pp-f po22 n2) j n2 cc n1 cst vbr j n2 cc n2 pp-f dt ng1 n1, cst vvi xx p-acp dt j n2 pp-f po12 n1.
Especially those runners after the persons of men, that run disorderly from their owne minister (to his no little disanimation) unto other parishes, to heare some Allobrogicall disciplinarian ▪ or some Genevian Passavant•an. This same gadding and madding after the persons of men, is a maine hinderance to the Churches peace,
Especially those runners After the Persons of men, that run disorderly from their own minister (to his not little disanimation) unto other Parishes, to hear Some Allobrogical disciplinarian ▪ or Some Genevian Passavant•an. This same gadding and madding After the Persons of men, is a main hindrance to the Churches peace,
av-j d n2 p-acp dt n2 pp-f n2, cst vvb j p-acp po32 d n1 (p-acp po31 xx j n1) p-acp j-jn n2, pc-acp vvi d j j-jn ▪ cc d np1 n1. d d vvg cc vvg p-acp dt n2 pp-f n2, vbz dt j n1 p-acp dt ng1 n1,
who since they will not be intreated, deserve to be reproved. 1. Such as are not NONLATINALPHABET, yoke-fellows. 2. Such as are not NONLATINALPHABET, true yoke-fellows.
who since they will not be entreated, deserve to be reproved. 1. Such as Are not, yoke-fellows. 2. Such as Are not, true yoke-fellows.
r-crq c-acp pns32 vmb xx vbi vvn, vvb pc-acp vbi vvn. crd d c-acp vbr xx, n2. crd d c-acp vbr xx, j n2.
why is it thus my brethren? let me expostulate you our mothers cause in the words of S. Augustine, Vos engo, quare sacrilega a separatione pacis vinculum dirupistis:
why is it thus my brothers? let me expostulate you our mother's cause in the words of S. Augustine, Vos engo, quare sacrilegam a separation pacis vinculum dirupistis:
Is it because our ceremonies are not commanded in the word of God? Tell me, where are they forbidden? And S. Augustine in one of his Epistles may satisfie you in that;
Is it Because our ceremonies Are not commanded in the word of God? Tell me, where Are they forbidden? And S. Augustine in one of his Epistles may satisfy you in that;
well, will you therefore for seeming suppositious inconveniences, stubbornly draw contrary to your yoke-fellowes, that you will rather lose your living, liberty, countrey,
well, will you Therefore for seeming suppositious inconveniences, stubbornly draw contrary to your yokefellows, that you will rather loose your living, liberty, country,
than your opinion? I am sure Calvin never taught you that doctrine, neither 1. In the point of wilfulnesse. 2. Nor in the case of seeming inconveniences.
than your opinion? I am sure calvin never taught you that Doctrine, neither 1. In the point of wilfulness. 2. Nor in the case of seeming inconveniences.
For when the consistorian discipline did lie ▪ a bleeding, ready to expire, and the whole matter betwixt Calvin, and the Syndichs of Geneva was referred to the foure Helvetian Cities, to the Magistrates, and ministers thereof:
For when the consistorian discipline did lie ▪ a bleeding, ready to expire, and the Whole matter betwixt calvin, and the Syndics of Geneva was referred to the foure Helvetian Cities, to the Magistrates, and Ministers thereof:
And in his 370. Epistle, answering to certaine questions of discipline, professed that he misliked the frowardnesse of those men, which for such light scruples depart from the publique consent.
And in his 370. Epistle, answering to certain questions of discipline, professed that he misliked the frowardness of those men, which for such Light scruples depart from the public consent.
cc p-acp po31 crd n1, vvg p-acp j n2 pp-f n1, vvd cst pns31 vvd dt n1 pp-f d n2, r-crq p-acp d j n2 vvi p-acp dt j n1.
And my brethren, were I either able, or worthy to advise, I should give you the same counsell that Augustine gave to Casulanus: When there are divers Rites used in the same Church; (though the Chu:
And my brothers, were I either able, or worthy to Advice, I should give you the same counsel that Augustine gave to Casulanus: When there Are diverse Rites used in the same Church; (though the Church:
cc po11 n2, vbdr pns11 d j, cc j pc-acp vvi, pns11 vmd vvi pn22 dt d n1 cst np1 vvd p-acp np1: c-crq pc-acp vbr j n2 vvn p-acp dt d n1; (cs dt np1:
yet are easie and remisse in the Churches cause, which preferre the favour and good opinion of their Evodiaes and Syntyches, of their female zelots, their good dames before the Churches peace:
yet Are easy and remiss in the Churches cause, which prefer the favour and good opinion of their Evodiaes and Syntyches, of their female zealots, their good dams before the Churches peace:
av vbr j cc j p-acp dt ng1 n1, r-crq vvb dt n1 cc j n1 pp-f po32 npg1 cc np1, pp-f po32 j-jn n2, po32 j n2 p-acp dt ng1 n1:
Ahabs friendship, that is, the favour of some great man in your parish, or countrey: or Esaus portion, that is, your good meales, and free entertainment;
Ahabs friendship, that is, the favour of Some great man in your parish, or country: or Esaus portion, that is, your good meals, and free entertainment;
n2 n1, cst vbz, dt n1 pp-f d j n1 p-acp po22 n1, cc n1: cc npg1 n1, cst vbz, po22 j n2, cc j n1;
as unanimity, uniformity, the Churches peace; and that, 1. Praecepto. 2. Exemplo. 3. Prece. Helpe it forward first Praecepto, by your publique Ministery;
as unanimity, uniformity, the Churches peace; and that, 1. Praecepto. 2. Exemplo. 3. Prece. Help it forward First Praecepto, by your public Ministry;
helpe those women in your severall charges, in matters of ceremonies (as Calvin did instruct the weak in Geneva, that were troubled at the wafer Cake) possesse them with the power and authority of the Church, with the nature and indifferency of a ceremony, rectifie their judgements, compose their differences,
help those women in your several charges, in matters of ceremonies (as calvin did instruct the weak in Geneva, that were troubled At the wafer Cake) possess them with the power and Authority of the Church, with the nature and indifferency of a ceremony, rectify their Judgments, compose their differences,
Be you my brethren exemplary to your people, in your severall charges, in all religious comportments, reverend prostrations, genu-flexions, incurvations in the service of God,
Be you my brothers exemplary to your people, in your several charges, in all religious comportments, reverend prostrations, genu-flexions, incurvations in the service of God,
that with one heart, minde, mouth, manner, unanimously, uniformly, wee may serve and praise thee in this Church militant, that hereafter we may be made members of that, which is Triumphant;
that with one heart, mind, Mouth, manner, unanimously, uniformly, we may serve and praise thee in this Church militant, that hereafter we may be made members of that, which is Triumphant;
1. V•teres Scripturas scrutans invenire non possum s•idi ▪ se Ecclesiā & de do ▪ mo Dei, pop•los seduxisse, prae•er •llos, qui sacerdotes à Deo positi fuerant, & Prophetae. Hieron. Ephes. 4. 13. Acts 20. 30. Aug. 2. li. de ••pt. cont. Donat.
1. V•teres Scripturas scrutans invenire non possum s•idi ▪ se Church & the doe ▪ more Dei, pop•los seduxisse, prae•er •llos, qui Sacerdotes à God Position fuerant, & Prophets. Hieron. Ephesians 4. 13. Acts 20. 30. Aug. 2. li. de ••pt. contentedly. Donat.