The sermon of Ioh[a]n the bysshop of Rochester made agayn the p[er]nicious doctryn of Martin luther w[i]t[h]in the octaues of the asce[n]syon by the assigneme[n]t of the most reuerend fader i[n] god the lord Thomas Cardinal of Yorke [and] legate ex latere from our holy father the pope.

Fisher, John, Saint, 1469-1535
Publisher: Imprynted by Wynkyn de Worde
Place of Publication: London
Publication Year: 1521
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A00771 ESTC ID: S105616 STC ID: 10894
Subject Headings: Luther, Martin, 1483-1546; Luther, Martin, 1483-1546 -- Controversial literature; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 293 located on Image 13

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Thou seest how that faythe helped his workes and how of the worker his faythe was made perfyt. Thou See how that faith helped his works and how of the worker his faith was made perfect. pns21 vv2 c-crq d n1 vvd po31 n2 cc q-crq pp-f dt n1 po31 n1 vbds vvn j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: James 2.22 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
James 2.22 (Vulgate) james 2.22: vides quoniam fides cooperabatur operibus illius: et ex operibus fides consummata est? thou seest how that faythe helped his workes and how of the worker his faythe was made perfyt False 0.834 0.421 0.0
James 2.22 (Tyndale) james 2.22: thou seist how that fayth wrought with his dedes and through the dedes was the fayth made parfect: thou seest how that faythe helped his workes and how of the worker his faythe was made perfyt False 0.833 0.876 0.15
James 2.22 (AKJV) james 2.22: seest thou how faith wrought with his works, and by works was faith made perfect? thou seest how that faythe helped his workes and how of the worker his faythe was made perfyt False 0.824 0.855 0.287
James 2.22 (ODRV) james 2.22: seest thou that faith did worke with his workes: and by the workes the faith was consummate? thou seest how that faythe helped his workes and how of the worker his faythe was made perfyt False 0.818 0.866 0.466
James 2.22 (Geneva) james 2.22: seest thou not that the faith wrought with his workes? and through the workes was the faith made perfect. thou seest how that faythe helped his workes and how of the worker his faythe was made perfyt False 0.801 0.846 0.484
James 2.22 (Geneva) - 1 james 2.22: and through the workes was the faith made perfect. of the worker his faythe was made perfyt True 0.724 0.79 0.0
James 2.22 (Geneva) - 1 james 2.22: and through the workes was the faith made perfect. how of the worker his faythe was made perfyt True 0.695 0.756 0.0
James 2.22 (ODRV) - 1 james 2.22: and by the workes the faith was consummate? of the worker his faythe was made perfyt True 0.678 0.804 0.0
James 2.22 (Vulgate) james 2.22: vides quoniam fides cooperabatur operibus illius: et ex operibus fides consummata est? of the worker his faythe was made perfyt True 0.674 0.403 0.0
James 2.22 (Vulgate) james 2.22: vides quoniam fides cooperabatur operibus illius: et ex operibus fides consummata est? how of the worker his faythe was made perfyt True 0.669 0.317 0.0
James 2.22 (Tyndale) james 2.22: thou seist how that fayth wrought with his dedes and through the dedes was the fayth made parfect: of the worker his faythe was made perfyt True 0.668 0.83 0.0
James 2.22 (Tyndale) james 2.22: thou seist how that fayth wrought with his dedes and through the dedes was the fayth made parfect: how of the worker his faythe was made perfyt True 0.655 0.838 0.0
James 2.22 (ODRV) - 1 james 2.22: and by the workes the faith was consummate? how of the worker his faythe was made perfyt True 0.646 0.745 0.0
James 2.22 (AKJV) james 2.22: seest thou how faith wrought with his works, and by works was faith made perfect? how of the worker his faythe was made perfyt True 0.639 0.832 0.0
James 2.22 (AKJV) james 2.22: seest thou how faith wrought with his works, and by works was faith made perfect? of the worker his faythe was made perfyt True 0.623 0.798 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers