Three rare monuments of antiquitie, or Bertram, priest, a French-man, of the body and blood of Christ, (written 800 yeares agoe) with the late Romish purging thereof: Ælfricus, Arch-bishop of Canterburie, an English-man, his sermon of the sacrament, (preached 627 yeares agoe:) and Maurus, abbot, a Scots-man, his discourse of the same (820 yeares agoe:) all stronglie convincing that grosse errour of transubstantiation. Translated and compacted by M. VVilliam Guild, minister at King-Edward

Aelfric, Abbot of Eynsham
Guild, William, 1586-1657
Rabanus Maurus, Archbishop of Mainz, 784?-856
Ratramnus, monk of Corbie, d. ca. 868
Publisher: By Edward Raban for David Melvill
Place of Publication: Aberdene
Publication Year: 1624
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A02359 ESTC ID: S103528 STC ID: 12492
Subject Headings: Lord's Supper -- Real presence;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 147 located on Page 136

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Those Israelites were not wont to eate rawe flesh, and therefore God bade them to eate it neyther rawe, Those Israelites were not wont to eat raw Flesh, and Therefore God bade them to eat it neither raw, d np1 vbdr xx j pc-acp vvi j n1, cc av np1 vvd pno32 pc-acp vvi pn31 dx j,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 9.4 (ODRV); John 6.52 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 9.4 (ODRV) genesis 9.4: sauing that flesh with bloud you shal not eate. those israelites were not wont to eate rawe flesh, and therefore god bade them to eate it neyther rawe, False 0.634 0.42 3.564
Genesis 9.4 (ODRV) genesis 9.4: sauing that flesh with bloud you shal not eate. those israelites were not wont to eate rawe flesh True 0.633 0.522 1.678
Leviticus 11.8 (Geneva) leviticus 11.8: of their flesh shall yee not eate, and their carkeise shall yee not touch: for they shall bee vncleane to you. those israelites were not wont to eate rawe flesh True 0.632 0.488 1.283
Leviticus 11.8 (AKJV) leviticus 11.8: of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch: they are vncleane to you. those israelites were not wont to eate rawe flesh True 0.628 0.308 0.543
Genesis 9.4 (Geneva) genesis 9.4: but flesh with the life thereof, i meane, with the blood thereof, shall ye not eate. those israelites were not wont to eate rawe flesh, and therefore god bade them to eate it neyther rawe, False 0.615 0.483 2.919
Genesis 9.4 (Geneva) genesis 9.4: but flesh with the life thereof, i meane, with the blood thereof, shall ye not eate. those israelites were not wont to eate rawe flesh True 0.607 0.629 1.392




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers