The souldiers honour Wherein by diuers inferences and gradations it is euinced, that the profession is iust, necessarie, and honourable: to be practised of some men, praised of all men. Together with a short admonition concerning munition, to this honour'd citie. Preached to the worthy companie of gentlemen, that exercise in the artillerie garden: and now on thier second request, published to further vse. By Tho. Adams.

Adams, Thomas, fl. 1612-1653
Publisher: Printed by Adam Islip and Edward Blount and are to be sold in Pauls Church yard at the signe of the blacke Beare
Place of Publication: London
Publication Year: 1617
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A02572 ESTC ID: S100420 STC ID: 127
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century; Soldiers -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 176 located on Page 14

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Ioram said, is it peace, Iehu? But hee answered, What peace so long as the whoredomes of thy mother Iezebel and her witchcrafts are so many? They are our sinnes, that threaten to loose vs our best friend, God: Ioram said, is it peace, Iehu? But he answered, What peace so long as the whoredoms of thy mother Iezebel and her witchcrafts Are so many? They Are our Sins, that threaten to lose us our best friend, God: np1 vvd, vbz pn31 n1, np1? p-acp pns31 vvd, q-crq n1 av av-j c-acp dt n2 pp-f po21 n1 np1 cc po31 n2 vbr av d? pns32 vbr po12 n2, cst vvb pc-acp vvi pno12 po12 js n1, np1:
Note 0 2. King. 9.22. 2. King. 9.22. crd n1. crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Kings 9.22; 2 Kings 9.22 (AKJV); 2 Kings 9.22 (Geneva); Isaiah 57.21; Isaiah 57.21 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Kings 9.22 (Geneva) - 0 2 kings 9.22: and when iehoram sawe iehu, he sayde, is it peace, iehu? ioram said, is it peace, iehu True 0.887 0.88 1.401
2 Kings 9.22 (AKJV) - 0 2 kings 9.22: and it came to passe when ioram saw iehu, that hee said, is it peace, iehu? ioram said, is it peace, iehu True 0.88 0.887 4.762
2 Kings 9.22 (AKJV) - 1 2 kings 9.22: and he answered, what peace, so long as the whoredomes of thy mother iezebel, and her witchcrafts are so many? but hee answered, what peace so long as the whoredomes of thy mother iezebel and her witchcrafts are so many True 0.87 0.964 3.824
4 Kings 9.22 (Douay-Rheims) - 1 4 kings 9.22: is there peace, jehu? and he answered: ioram said, is it peace, iehu True 0.829 0.532 0.699
2 Kings 9.22 (Geneva) - 2 2 kings 9.22: whiles the whoredomes of thy mother iezebel, and her witchcraftes are yet in great nomber? but hee answered, what peace so long as the whoredomes of thy mother iezebel and her witchcrafts are so many True 0.756 0.791 1.349
2 Kings 9.19 (Geneva) 2 kings 9.19: then hee sent out another on horsebacke, which came to them, and sayde, thus sayth the king, is it peace? and iehu answered, what hast thou to doe with peace? turne behinde me. ioram said, is it peace, iehu True 0.728 0.677 1.119
2 Kings 9.22 (AKJV) 2 kings 9.22: and it came to passe when ioram saw iehu, that hee said, is it peace, iehu? and he answered, what peace, so long as the whoredomes of thy mother iezebel, and her witchcrafts are so many? ioram said, is it peace, iehu? but hee answered, what peace so long as the whoredomes of thy mother iezebel and her witchcrafts are so many? they are our sinnes, that threaten to loose vs our best friend, god False 0.726 0.933 6.952
2 Kings 9.18 (Geneva) 2 kings 9.18: so there went one on horseback to meete him, and sayde, thus sayth the king, is it peace? and iehu sayd, what hast thou to do with peace? turne behinde me. and the watchman tolde, saying, the messenger came to them, but he commeth not againe. ioram said, is it peace, iehu True 0.716 0.718 1.013
2 Kings 9.18 (AKJV) 2 kings 9.18: so there went one on horsebacke to meete him, and said, thus sayth the king, is it peace? and iehu said, what hast thou to doe with peace? turne thee behinde me. and the watchman tolde, saying, the messenger came to them, but he commeth not againe. ioram said, is it peace, iehu True 0.714 0.726 1.878
4 Kings 9.22 (Vulgate) 4 kings 9.22: cumque vidisset joram jehu, dixit: pax est, jehu? at ille respondit: quae pax? adhuc fornicationes jezabel matris tuae, et veneficia ejus multa, vigent. ioram said, is it peace, iehu True 0.709 0.312 0.0
2 Kings 9.22 (Geneva) 2 kings 9.22: and when iehoram sawe iehu, he sayde, is it peace, iehu? and he answered, what peace? whiles the whoredomes of thy mother iezebel, and her witchcraftes are yet in great nomber? ioram said, is it peace, iehu? but hee answered, what peace so long as the whoredomes of thy mother iezebel and her witchcrafts are so many? they are our sinnes, that threaten to loose vs our best friend, god False 0.705 0.866 2.501
2 Kings 9.19 (AKJV) 2 kings 9.19: then he sent out a second on horsebacke, which came to them, and sayd, thus sayth the king, is it peace? and iehu answered, what hast thou to doe with peace? turne thee behinde me. ioram said, is it peace, iehu True 0.704 0.646 1.096
4 Kings 9.22 (Douay-Rheims) - 4 4 kings 9.22: so long as the fornications of jezabel thy mother, and her many sorceries are in their vigour. but hee answered, what peace so long as the whoredomes of thy mother iezebel and her witchcrafts are so many True 0.68 0.67 0.699
4 Kings 9.19 (Douay-Rheims) 4 kings 9.19: and he sent a second chariot of horses: and he came to them, and said: thus saith the king: is there peace? and jehu said: what hast thou to do with peace? pass, and follow me. ioram said, is it peace, iehu True 0.679 0.202 1.71
4 Kings 9.22 (Douay-Rheims) 4 kings 9.22: and when joram saw jehu, he said: is there peace, jehu? and he answered: what peace? so long as the fornications of jezabel thy mother, and her many sorceries are in their vigour. ioram said, is it peace, iehu? but hee answered, what peace so long as the whoredomes of thy mother iezebel and her witchcrafts are so many? they are our sinnes, that threaten to loose vs our best friend, god False 0.621 0.736 1.751




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 2. King. 9.22. 2 Kings 9.22