The seconde parte of the Domesticall or housholde sermons for a godly housholder, to his childre[n] and familie: compyled by the godly learned man Christopher Hegendorffine, doctor most necessarye for all faythefull housholders: now first translated out of laten in to English by Henry Reginalde.

Hegendorph, Christoph, 1500-1540
Reginald, Henry, fl. 1548-1549
Publisher: By Jhon Oswen Cum priuilegio Regali ad imprimendum solum Per Septennium
Place of Publication: Worcester Imprinted the last daye of february Anno Domini 1549 Dorceter
Publication Year: 1549
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A02883 ESTC ID: S113439 STC ID: 13022
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 376 located on Image 25

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and him which thou hast sent Iesu Christ. Beholde, he saieth, that the lyfe euerlasting, is the knowledge of the father and Christs. and him which thou hast sent Iesu christ. Behold, he Saith, that the life everlasting, is the knowledge of the father and Christ. cc pno31 r-crq pns21 vh2 vvn np1 np1. vvb, pns31 vvz, cst dt n1 j, vbz dt n1 pp-f dt n1 cc npg1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 17.3 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 17.3 (Tyndale) john 17.3: this is lyfe eternall that they myght knowe the that only very god and whom thou hast sent iesus christ. and him which thou hast sent iesu christ. beholde, he saieth, that the lyfe euerlasting, is the knowledge of the father and christs False 0.769 0.795 2.185
John 17.3 (AKJV) john 17.3: and this is life eternall, that they might know thee the onely true god, and iesus christ whom thou hast sent. and him which thou hast sent iesu christ. beholde, he saieth, that the lyfe euerlasting, is the knowledge of the father and christs False 0.755 0.733 0.658
John 17.3 (Vulgate) john 17.3: haec est autem vita aeterna: ut cognoscant te, solum deum verum, et quem misisti jesum christum. and him which thou hast sent iesu christ. beholde, he saieth, that the lyfe euerlasting, is the knowledge of the father and christs False 0.75 0.224 0.0
John 17.3 (ODRV) john 17.3: and this is life euerlasting that they know thee, the only true god, and whom thou hast sent iesvs christ. and him which thou hast sent iesu christ. beholde, he saieth, that the lyfe euerlasting, is the knowledge of the father and christs False 0.745 0.809 2.115
John 17.3 (Tyndale) john 17.3: this is lyfe eternall that they myght knowe the that only very god and whom thou hast sent iesus christ. the lyfe euerlasting, is the knowledge of the father and christs True 0.737 0.79 1.483
John 17.3 (Geneva) john 17.3: and this is life eternall, that they knowe thee to be the onely very god, and whom thou hast sent, iesus christ. and him which thou hast sent iesu christ. beholde, he saieth, that the lyfe euerlasting, is the knowledge of the father and christs False 0.735 0.798 0.68
John 17.3 (Vulgate) john 17.3: haec est autem vita aeterna: ut cognoscant te, solum deum verum, et quem misisti jesum christum. the lyfe euerlasting, is the knowledge of the father and christs True 0.727 0.502 0.0
John 17.3 (AKJV) john 17.3: and this is life eternall, that they might know thee the onely true god, and iesus christ whom thou hast sent. the lyfe euerlasting, is the knowledge of the father and christs True 0.715 0.774 0.0
John 17.3 (ODRV) john 17.3: and this is life euerlasting that they know thee, the only true god, and whom thou hast sent iesvs christ. the lyfe euerlasting, is the knowledge of the father and christs True 0.703 0.796 1.435
John 17.3 (Geneva) john 17.3: and this is life eternall, that they knowe thee to be the onely very god, and whom thou hast sent, iesus christ. the lyfe euerlasting, is the knowledge of the father and christs True 0.691 0.782 0.0
John 17.3 (Wycliffe) john 17.3: and this is euerlastynge lijf, that thei knowe thee very god aloone, and whom thou hast sent, jhesu crist. and him which thou hast sent iesu christ. beholde, he saieth, that the lyfe euerlasting, is the knowledge of the father and christs False 0.667 0.359 0.494
John 17.3 (Wycliffe) john 17.3: and this is euerlastynge lijf, that thei knowe thee very god aloone, and whom thou hast sent, jhesu crist. the lyfe euerlasting, is the knowledge of the father and christs True 0.634 0.447 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers