The seconde parte of the Domesticall or housholde sermons for a godly housholder, to his childre[n] and familie: compyled by the godly learned man Christopher Hegendorffine, doctor most necessarye for all faythefull housholders: now first translated out of laten in to English by Henry Reginalde.

Hegendorph, Christoph, 1500-1540
Reginald, Henry, fl. 1548-1549
Publisher: By Jhon Oswen Cum priuilegio Regali ad imprimendum solum Per Septennium
Place of Publication: Worcester Imprinted the last daye of february Anno Domini 1549 Dorceter
Publication Year: 1549
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A02883 ESTC ID: S113439 STC ID: 13022
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 387 located on Image 26

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and he that beleueth not in the sonne, shal not see life, but y• wrath of god doth remain vpon him. Iohn.vi. ch. and he that Believeth not in the son, shall not see life, but y• wrath of god does remain upon him. John vi changed. cc pns31 cst vvz xx p-acp dt n1, vmb xx vvi n1, cc-acp n1 n1 pp-f n1 vdz vvi p-acp pno31. np1 crd n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 3.36 (ODRV); John 3.36 (Tyndale); John 6.40 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 3.36 (Tyndale) - 1 john 3.36: and he that beleveth not the sonne shall not se lyfe but the wrathe of god abydeth on him. and he that beleueth not in the sonne, shal not see life, but y* wrath of god doth remain vpon him. iohn.vi. ch False 0.943 0.899 0.648
John 3.36 (AKJV) john 3.36: he that beleeueth on the sonne, hath euerlasting life: and he that beleeueth not the sonne, shall not see life: but the wrath of god abideth on him. and he that beleueth not in the sonne, shal not see life, but y* wrath of god doth remain vpon him. iohn.vi. ch False 0.913 0.943 1.581
John 3.36 (AKJV) - 1 john 3.36: and he that beleeueth not the sonne, shall not see life: and he that beleueth not in the sonne, shal not see life True 0.912 0.954 0.646
John 3.36 (ODRV) john 3.36: he that beleeueth in the sonne: hath life euerlasting: but he that is incredulous to the sonne, shal not see life, but the wrath of god remaineth vpon him. and he that beleueth not in the sonne, shal not see life, but y* wrath of god doth remain vpon him. iohn.vi. ch False 0.908 0.937 4.911
John 3.36 (Geneva) john 3.36: hee that beleeueth in the sonne, hath euerlasting life, and hee that obeyeth not the sonne, shall not see life, but the wrath of god abideth on him. and he that beleueth not in the sonne, shal not see life, but y* wrath of god doth remain vpon him. iohn.vi. ch False 0.9 0.927 1.495
John 3.36 (AKJV) - 2 john 3.36: but the wrath of god abideth on him. y* wrath of god doth remain vpon him. iohn.vi. ch True 0.897 0.898 1.037
John 3.36 (Vulgate) john 3.36: qui credit in filium, habet vitam aeternam; qui autem incredulus est filio, non videbit vitam, sed ira dei manet super eum. and he that beleueth not in the sonne, shal not see life, but y* wrath of god doth remain vpon him. iohn.vi. ch False 0.88 0.214 0.0
John 3.36 (Wycliffe) john 3.36: he that bileueth in the sone, hath euerlastynge lijf; but he that is vnbileueful to the sone, schal not se euerlastynge lijf, but the wraththe of god dwellith on hym. and he that beleueth not in the sonne, shal not see life, but y* wrath of god doth remain vpon him. iohn.vi. ch False 0.856 0.309 0.256
John 3.36 (ODRV) john 3.36: he that beleeueth in the sonne: hath life euerlasting: but he that is incredulous to the sonne, shal not see life, but the wrath of god remaineth vpon him. and he that beleueth not in the sonne, shal not see life True 0.776 0.913 2.367
John 3.36 (Geneva) john 3.36: hee that beleeueth in the sonne, hath euerlasting life, and hee that obeyeth not the sonne, shall not see life, but the wrath of god abideth on him. and he that beleueth not in the sonne, shal not see life True 0.749 0.922 0.664
John 3.36 (Tyndale) john 3.36: he that beleveth on the sonne hath everlastynge lyfe: and he that beleveth not the sonne shall not se lyfe but the wrathe of god abydeth on him. and he that beleueth not in the sonne, shal not see life True 0.748 0.882 0.401
John 3.36 (Vulgate) - 0 john 3.36: qui credit in filium, habet vitam aeternam; and he that beleueth not in the sonne, shal not see life True 0.744 0.582 0.0
John 3.36 (Wycliffe) john 3.36: he that bileueth in the sone, hath euerlastynge lijf; but he that is vnbileueful to the sone, schal not se euerlastynge lijf, but the wraththe of god dwellith on hym. and he that beleueth not in the sonne, shal not see life True 0.722 0.385 0.0
John 3.36 (Tyndale) - 1 john 3.36: and he that beleveth not the sonne shall not se lyfe but the wrathe of god abydeth on him. y* wrath of god doth remain vpon him. iohn.vi. ch True 0.673 0.714 0.33
John 3.36 (Vulgate) - 1 john 3.36: qui autem incredulus est filio, non videbit vitam, sed ira dei manet super eum. y* wrath of god doth remain vpon him. iohn.vi. ch True 0.664 0.348 0.0
John 3.36 (ODRV) - 2 john 3.36: but he that is incredulous to the sonne, shal not see life, but the wrath of god remaineth vpon him. y* wrath of god doth remain vpon him. iohn.vi. ch True 0.657 0.884 2.729
John 3.36 (Geneva) john 3.36: hee that beleeueth in the sonne, hath euerlasting life, and hee that obeyeth not the sonne, shall not see life, but the wrath of god abideth on him. y* wrath of god doth remain vpon him. iohn.vi. ch True 0.615 0.825 0.69




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers