The seconde parte of the Domesticall or housholde sermons for a godly housholder, to his childre[n] and familie: compyled by the godly learned man Christopher Hegendorffine, doctor most necessarye for all faythefull housholders: now first translated out of laten in to English by Henry Reginalde.

Hegendorph, Christoph, 1500-1540
Reginald, Henry, fl. 1548-1549
Publisher: By Jhon Oswen Cum priuilegio Regali ad imprimendum solum Per Septennium
Place of Publication: Worcester Imprinted the last daye of february Anno Domini 1549 Dorceter
Publication Year: 1549
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A02883 ESTC ID: S113439 STC ID: 13022
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 388 located on Image 26

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This is his wyll whiche sent me, that euery one whiche seeth the sonne, and beleueth in hym, hath euerlastyng life, This is his will which sent me, that every one which sees the son, and Believeth in him, hath everlasting life, d vbz po31 n1 r-crq vvd pno11, cst d crd r-crq vvz dt n1, cc vvz p-acp pno31, vhz j n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 3.36 (Tyndale); John 6.40 (AKJV); John 6.44 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.40 (AKJV) - 0 john 6.40: and this is the will of him that sent me, that euery one which seeth the sonne, and beleeueth on him, may haue euerlasting life: this is his wyll whiche sent me, that euery one whiche seeth the sonne, and beleueth in hym, hath euerlastyng life, False 0.871 0.935 1.551
John 6.40 (Geneva) - 0 john 6.40: and this is the will of him that sent mee, that euery man which seeth the sonne, and beleeueth in him, should haue euerlasting life: this is his wyll whiche sent me, that euery one whiche seeth the sonne, and beleueth in hym, hath euerlastyng life, False 0.866 0.925 1.441
John 6.40 (Wycliffe) - 0 john 6.40: and this is the wille of my fadir that sente me, that ech man that seeth the sone, and bileueth in hym, haue euerlastynge lijf; this is his wyll whiche sent me, that euery one whiche seeth the sonne, and beleueth in hym, hath euerlastyng life, False 0.839 0.898 1.398
John 6.40 (Tyndale) - 1 john 6.40: that every man which seith the sonne and beleveth on him have everlastinge lyfe. this is his wyll whiche sent me, that euery one whiche seeth the sonne, and beleueth in hym, hath euerlastyng life, False 0.839 0.535 0.127
John 6.47 (Vulgate) - 1 john 6.47: qui credit in me, habet vitam aeternam. beleueth in hym, hath euerlastyng life, True 0.837 0.869 0.0
John 3.15 (Geneva) john 3.15: that whosoeuer beleeueth in him, shoulde not perish, but haue eternall life. beleueth in hym, hath euerlastyng life, True 0.813 0.882 0.382
John 6.47 (Tyndale) john 6.47: verely verely i saye vnto you he that beleveth on me hath everlastinge lyfe. beleueth in hym, hath euerlastyng life, True 0.812 0.839 0.294
John 3.15 (AKJV) john 3.15: that whosoeuer beleeueth in him, should not perish, but haue eternall life. beleueth in hym, hath euerlastyng life, True 0.808 0.869 0.4
John 6.47 (Geneva) john 6.47: verely, verely i say vnto you, hee that beleeueth in me, hath euerlasting life. beleueth in hym, hath euerlastyng life, True 0.798 0.926 0.634
John 6.40 (ODRV) john 6.40: and this is the wil of my father that sent me; that euery one that seeth the sonne, and beleeueth in him, haue life euerlasting, & i wil raise him in the last day. this is his wyll whiche sent me, that euery one whiche seeth the sonne, and beleueth in hym, hath euerlastyng life, False 0.796 0.927 1.302
John 6.47 (AKJV) john 6.47: uerely, verely i say vnto you, hee that beleeueth on me, hath euerlasting life. beleueth in hym, hath euerlastyng life, True 0.788 0.907 0.634
John 6.47 (ODRV) john 6.47: amen, amen i say to you: he that beleeueth in me, hath life euerlasting. beleueth in hym, hath euerlastyng life, True 0.782 0.92 0.69
John 3.15 (Tyndale) john 3.15: that none that beleveth in him perisshe: but have eternall lyfe. beleueth in hym, hath euerlastyng life, True 0.781 0.778 0.0
John 3.15 (ODRV) john 3.15: that euery one which beleeueth in him, perish not, but may haue life euerlasting. beleueth in hym, hath euerlastyng life, True 0.776 0.801 0.4
John 3.15 (Vulgate) john 3.15: ut omnis qui credit in ipsum, non pereat, sed habeat vitam aeternam. beleueth in hym, hath euerlastyng life, True 0.776 0.596 0.0
John 3.15 (Wycliffe) john 3.15: that ech man that bileueth in hym, perische not, but haue euerlastynge lijf. beleueth in hym, hath euerlastyng life, True 0.752 0.777 2.445
John 6.40 (AKJV) - 0 john 6.40: and this is the will of him that sent me, that euery one which seeth the sonne, and beleeueth on him, may haue euerlasting life: this is his wyll whiche sent me, that euery one whiche seeth the sonne True 0.738 0.912 0.951
John 6.40 (Geneva) - 0 john 6.40: and this is the will of him that sent mee, that euery man which seeth the sonne, and beleeueth in him, should haue euerlasting life: this is his wyll whiche sent me, that euery one whiche seeth the sonne True 0.73 0.885 0.883
John 6.40 (Tyndale) - 0 john 6.40: and this is the wyll of him that sent me: this is his wyll whiche sent me, that euery one whiche seeth the sonne True 0.693 0.785 2.644
John 6.47 (Wycliffe) john 6.47: sotheli, sotheli, y seie to you, he that bileueth in me, hath euerlastynge lijf. beleueth in hym, hath euerlastyng life, True 0.686 0.836 0.294
John 6.40 (ODRV) - 0 john 6.40: and this is the wil of my father that sent me; this is his wyll whiche sent me, that euery one whiche seeth the sonne True 0.674 0.707 0.145
John 6.40 (Wycliffe) - 0 john 6.40: and this is the wille of my fadir that sente me, that ech man that seeth the sone, and bileueth in hym, haue euerlastynge lijf; this is his wyll whiche sent me, that euery one whiche seeth the sonne True 0.67 0.814 0.101
John 4.34 (Wycliffe) john 4.34: jhesus seith to hem, my mete is, that y do the wille of hym that sente me, that y perfourme the werk of hym. this is his wyll whiche sent me True 0.614 0.442 0.0
John 6.38 (Geneva) john 6.38: for i came downe from heauen, not to do mine owne wil, but his wil which hath sent me. this is his wyll whiche sent me True 0.6 0.795 0.412




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers