A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10096 located on Page 293

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and besought him that hee vvoulde come dovvne and heale his Sonne. For hee vvas euen at the point of death. Then sayde Iesus vntoo him: and besought him that he would come down and heal his Son. For he was even At the point of death. Then said Iesus unto him: cc vvd pno31 cst pns31 vmd vvi a-acp cc vvi po31 n1. p-acp pns31 vbds av p-acp dt n1 pp-f n1. av vvd np1 p-acp pno31:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 4.3 (Wycliffe); John 4.47 (Tyndale); John 4.49 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 4.47 (Tyndale) john 4.47: assone as the same herde that iesus was come out of iewry into galile he wet vnto him and besought him that he wolde descende and heale his sonne: for he was even readie to dye. and besought him that hee vvoulde come dovvne and heale his sonne. for hee vvas euen at the point of death. then sayde iesus vntoo him False 0.71 0.791 2.709
John 4.47 (AKJV) john 4.47: when he heard that iesus was come out of iudea into galilee, hee went vnto him, and besought him that he would come downe, and heale his sonne: for he was at the point of death. and besought him that hee vvoulde come dovvne and heale his sonne. for hee vvas euen at the point of death. then sayde iesus vntoo him False 0.704 0.941 9.346
Mark 5.23 (Geneva) mark 5.23: and besought him instantly, saying, my litle daughter lyeth at point of death: i pray thee that thou wouldest come and lay thine hands on her, that she may be healed, and liue. and besought him that hee vvoulde come dovvne and heale his sonne. for hee vvas euen at the point of death. then sayde iesus vntoo him False 0.649 0.68 2.858
John 4.47 (Geneva) john 4.47: when he heard that iesus was come out of iudea into galile, he went vnto him, and besought him that he would goe downe, and heale his sonne: for he was euen ready to die. and besought him that hee vvoulde come dovvne and heale his sonne. for hee vvas euen at the point of death. then sayde iesus vntoo him False 0.648 0.889 4.801
Matthew 8.7 (Tyndale) matthew 8.7: and iesus sayd vnto hym: i will come and heale him. and besought him that hee vvoulde come dovvne and heale his sonne. for hee vvas euen at the point of death. then sayde iesus vntoo him False 0.647 0.754 1.888
Matthew 8.7 (Geneva) matthew 8.7: and iesus saide vnto him, i will come and heale him. and besought him that hee vvoulde come dovvne and heale his sonne. for hee vvas euen at the point of death. then sayde iesus vntoo him False 0.643 0.784 1.963
Mark 5.23 (ODRV) mark 5.23: and besought him much, saying: that my daughter is at the point of death, come, impose thy hands vpon her, that she may be safe and liue. and besought him that hee vvoulde come dovvne and heale his sonne. for hee vvas euen at the point of death. then sayde iesus vntoo him False 0.638 0.653 3.392
John 4.47 (ODRV) john 4.47: he hauing heard that iesvs came from iewrie into galilee, went to him, and desired him that he would come downe and heale his sonne, for he began to die. and besought him that hee vvoulde come dovvne and heale his sonne. for hee vvas euen at the point of death. then sayde iesus vntoo him False 0.629 0.826 1.889
Mark 5.23 (AKJV) mark 5.23: and besought him greatly, saying, my litle daughter lieth at the point of death, i pray thee come and lay thy hands on her, that shee may be healed, and she shall liue. and besought him that hee vvoulde come dovvne and heale his sonne. for hee vvas euen at the point of death. then sayde iesus vntoo him False 0.622 0.676 2.858
Matthew 8.7 (AKJV) matthew 8.7: and iesus saith vnto him, i will come, and heale him. and besought him that hee vvoulde come dovvne and heale his sonne. for hee vvas euen at the point of death. then sayde iesus vntoo him False 0.617 0.682 1.963




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers