A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3737 located on Page 111

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Then came Iesus vvith them intoo a tovvne that is called Gethsemany, vvhere vvas a garden, intoo vvhich he entred and his disciples with him. Then Come Iesus with them into a town that is called Gethsemane, where was a garden, into which he entered and his Disciples with him. av vvd np1 p-acp pno32 p-acp dt n1 cst vbz vvn np1, c-crq vbds dt n1, p-acp r-crq pns31 vvd cc po31 n2 p-acp pno31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 18.2 (Tyndale); Matthew 26.35 (AKJV); Matthew 26.36 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 26.36 (ODRV) - 0 matthew 26.36: then iesvs commeth with them into a village called gethsemani: then came iesus vvith them intoo a tovvne that is called gethsemany, vvhere vvas a garden, intoo vvhich he entred and his disciples with him False 0.825 0.76 1.022
John 18.1 (AKJV) john 18.1: when iesus had spoken these wordes, hee went foorth with his disciples ouer the brooke cedron, where was a garden, into the which hee entred and his disciples. then came iesus vvith them intoo a tovvne that is called gethsemany, vvhere vvas a garden, intoo vvhich he entred and his disciples with him False 0.702 0.866 1.384
John 18.1 (ODRV) john 18.1: when iesvs had said these things, he went forth with his disciples beyond the torrent-cedron, where was a garden, into the which he entred and his disciples. then came iesus vvith them intoo a tovvne that is called gethsemany, vvhere vvas a garden, intoo vvhich he entred and his disciples with him False 0.697 0.866 1.493
John 18.1 (Tyndale) john 18.1: when iesus had spoken these wordes he wet forth with his disciples over the broke cedron where was a garden into the which he entred with his disciples. then came iesus vvith them intoo a tovvne that is called gethsemany, vvhere vvas a garden, intoo vvhich he entred and his disciples with him False 0.695 0.786 1.493
John 18.1 (Geneva) john 18.1: when iesus had spoken these things, hee went foorth with his disciples ouer the brooke cedron, where was a garden, into the which he entred, and his disciples. then came iesus vvith them intoo a tovvne that is called gethsemany, vvhere vvas a garden, intoo vvhich he entred and his disciples with him False 0.692 0.872 1.418
Matthew 26.36 (Geneva) matthew 26.36: then went iesus with them into a place which is called gethsemane, and said vnto his disciples, sit ye here, while i goe, and pray yonder. then came iesus vvith them intoo a tovvne that is called gethsemany, vvhere vvas a garden, intoo vvhich he entred and his disciples with him False 0.653 0.728 1.247
Matthew 26.36 (Tyndale) matthew 26.36: then went iesus with them into a place which is called gethsemane and sayde vnto the disciples syt ye here whyll i go and praye yonder. then came iesus vvith them intoo a tovvne that is called gethsemany, vvhere vvas a garden, intoo vvhich he entred and his disciples with him False 0.638 0.732 1.247
Matthew 26.36 (AKJV) matthew 26.36: then commeth iesus with them vnto a place called gethsemane, and saith vnto the disciples, sit yee heere, while i goe and pray yonder. then came iesus vvith them intoo a tovvne that is called gethsemany, vvhere vvas a garden, intoo vvhich he entred and his disciples with him False 0.623 0.712 1.179




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers