Luke 22.42 (Geneva) |
luke 22.42: saying, father, if thou wilt, take away this cuppe from mee: neuerthelesse, not my will, but thine be done. |
if thou wilt, thou canst remoue this cup from me: neuerthelesse, thy will bee doone, and not myne |
False |
0.806 |
0.945 |
1.968 |
Luke 22.42 (ODRV) |
luke 22.42: saying: father, if thou wilt, transferre this chalice from me. but yet not my wil, but thine be done. |
if thou wilt, thou canst remoue this cup from me: neuerthelesse, thy will bee doone, and not myne |
False |
0.802 |
0.877 |
1.101 |
Luke 22.42 (Geneva) |
luke 22.42: saying, father, if thou wilt, take away this cuppe from mee: neuerthelesse, not my will, but thine be done. |
if thou wilt, thou canst remoue this cup from me: neuerthelesse, thy will bee doone |
True |
0.791 |
0.947 |
2.099 |
Luke 22.42 (AKJV) |
luke 22.42: saying, father, if thou be willing, remooue this cup from me: neuerthelesse, not my will, but thine be done. |
if thou wilt, thou canst remoue this cup from me: neuerthelesse, thy will bee doone, and not myne |
False |
0.79 |
0.956 |
2.561 |
Luke 22.42 (AKJV) |
luke 22.42: saying, father, if thou be willing, remooue this cup from me: neuerthelesse, not my will, but thine be done. |
if thou wilt, thou canst remoue this cup from me: neuerthelesse, thy will bee doone |
True |
0.781 |
0.953 |
2.56 |
Luke 22.42 (Tyndale) |
luke 22.42: sayinge: father yf thou wilt withdrawe this cup from me. neverthelesse not my will but thyne be be fulfilled. |
if thou wilt, thou canst remoue this cup from me: neuerthelesse, thy will bee doone, and not myne |
False |
0.781 |
0.904 |
1.888 |
Luke 22.42 (ODRV) |
luke 22.42: saying: father, if thou wilt, transferre this chalice from me. but yet not my wil, but thine be done. |
if thou wilt, thou canst remoue this cup from me: neuerthelesse, thy will bee doone |
True |
0.78 |
0.882 |
1.072 |
Luke 22.42 (Tyndale) |
luke 22.42: sayinge: father yf thou wilt withdrawe this cup from me. neverthelesse not my will but thyne be be fulfilled. |
if thou wilt, thou canst remoue this cup from me: neuerthelesse, thy will bee doone |
True |
0.769 |
0.912 |
1.425 |
Luke 22.42 (Wycliffe) |
luke 22.42: and preyede, and seide, fadir, if thou wolt, do awei this cuppe fro me; netheles not my wille be don, but thin. |
if thou wilt, thou canst remoue this cup from me: neuerthelesse, thy will bee doone, and not myne |
False |
0.705 |
0.626 |
0.576 |
Mark 14.36 (Tyndale) |
mark 14.36: and he sayd: abba father all thinges are possible vnto the take awaye this cup from me. neverthelesse not that i will but that thou wilt be done. |
if thou wilt, thou canst remoue this cup from me: neuerthelesse, thy will bee doone |
True |
0.697 |
0.879 |
1.374 |
Mark 14.36 (Geneva) |
mark 14.36: and he saide, abba, father, all things are possible vnto thee: take away this cup from me: neuertheles not that i will, but that thou wilt, be done. |
if thou wilt, thou canst remoue this cup from me: neuerthelesse, thy will bee doone |
True |
0.675 |
0.898 |
1.326 |
Luke 22.42 (Wycliffe) |
luke 22.42: and preyede, and seide, fadir, if thou wolt, do awei this cuppe fro me; netheles not my wille be don, but thin. |
if thou wilt, thou canst remoue this cup from me: neuerthelesse, thy will bee doone |
True |
0.673 |
0.613 |
0.875 |
Mark 14.36 (AKJV) |
mark 14.36: and he said, abba, father, all things are possible vnto thee, take away this cup from me: neuerthelesse, not that i will, but what thou wilt. |
if thou wilt, thou canst remoue this cup from me: neuerthelesse, thy will bee doone |
True |
0.651 |
0.9 |
2.283 |
Mark 14.36 (Wycliffe) |
mark 14.36: and he seide, abba, fadir, alle thingis ben possible to thee, bere ouer fro me this cuppe; but not that y wole, but that thou wolt, be don. |
if thou wilt, thou canst remoue this cup from me: neuerthelesse, thy will bee doone |
True |
0.625 |
0.384 |
0.719 |