A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3787 located on Page 112

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And they ledde him too Cayphas the high preest, where all the high Preests, the Scribes, and the elders were assembled. And they led him too Caiaphas the high priest, where all the high Priests, the Scribes, and the Elders were assembled. cc pns32 vvd pno31 av np1 dt j n1, c-crq d dt j n2, dt n2, cc dt n2-jn vbdr vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 18.15 (Tyndale); John 18.16 (Tyndale); Matthew 26.57 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 26.57 (Tyndale) matthew 26.57: and they toke iesus and leed him to cayphas the hye preeste where the scribes and the elders where assembled. and they ledde him too cayphas the high preest, where all the high preests, the scribes True 0.823 0.834 1.725
Matthew 26.57 (Tyndale) matthew 26.57: and they toke iesus and leed him to cayphas the hye preeste where the scribes and the elders where assembled. and they ledde him too cayphas the high preest, where all the high preests, the scribes, and the elders were assembled False 0.814 0.854 2.655
Matthew 26.57 (Geneva) matthew 26.57: and they tooke iesus, and led him to caiaphas the hie priest, where the scribes and the elders were assembled. and they ledde him too cayphas the high preest, where all the high preests, the scribes, and the elders were assembled False 0.806 0.884 1.395
Matthew 26.57 (Geneva) matthew 26.57: and they tooke iesus, and led him to caiaphas the hie priest, where the scribes and the elders were assembled. and they ledde him too cayphas the high preest, where all the high preests, the scribes True 0.8 0.839 0.465
Matthew 26.3 (AKJV) matthew 26.3: then assembled together the chiefe priests, and the scribes, and the elders of the people, vnto the palace of the high priest, who was called caiaphas, and they ledde him too cayphas the high preest, where all the high preests, the scribes, and the elders were assembled False 0.78 0.329 1.679
Matthew 26.3 (Tyndale) matthew 26.3: then assembled togedder the chefe prestes and the scribes and the elders of the people to the palice of the hye preste called cayphas and they ledde him too cayphas the high preest, where all the high preests, the scribes, and the elders were assembled False 0.775 0.337 2.41
Matthew 26.57 (AKJV) matthew 26.57: and they that had laid hold on iesus, led him away to caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled. and they ledde him too cayphas the high preest, where all the high preests, the scribes, and the elders were assembled False 0.77 0.868 1.732
Matthew 26.57 (AKJV) matthew 26.57: and they that had laid hold on iesus, led him away to caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled. and they ledde him too cayphas the high preest, where all the high preests, the scribes True 0.768 0.75 0.862
Matthew 26.57 (Tyndale) matthew 26.57: and they toke iesus and leed him to cayphas the hye preeste where the scribes and the elders where assembled. and they ledde him too cayphas the high preest True 0.759 0.848 2.292
Matthew 26.3 (Tyndale) matthew 26.3: then assembled togedder the chefe prestes and the scribes and the elders of the people to the palice of the hye preste called cayphas and they ledde him too cayphas the high preest, where all the high preests, the scribes True 0.756 0.329 1.566
Matthew 26.3 (AKJV) matthew 26.3: then assembled together the chiefe priests, and the scribes, and the elders of the people, vnto the palace of the high priest, who was called caiaphas, and they ledde him too cayphas the high preest, where all the high preests, the scribes True 0.756 0.282 0.835
Matthew 26.57 (Geneva) matthew 26.57: and they tooke iesus, and led him to caiaphas the hie priest, where the scribes and the elders were assembled. and they ledde him too cayphas the high preest True 0.751 0.874 0.0
Matthew 26.57 (ODRV) matthew 26.57: but they taking hold of iesvs, led him to caiphas the high priest, where the scribes and ancients were assembled. and they ledde him too cayphas the high preest, where all the high preests, the scribes, and the elders were assembled False 0.749 0.673 1.34
Matthew 26.57 (ODRV) matthew 26.57: but they taking hold of iesvs, led him to caiphas the high priest, where the scribes and ancients were assembled. and they ledde him too cayphas the high preest, where all the high preests, the scribes True 0.744 0.6 0.89
Matthew 26.3 (Geneva) matthew 26.3: then assembled together the chiefe priests, and the scribes, and the elders of ye people into the hall of the high priest called caiaphas: and they ledde him too cayphas the high preest, where all the high preests, the scribes, and the elders were assembled False 0.738 0.29 1.679
John 18.24 (Geneva) john 18.24: nowe annas had sent him bound vnto caiaphas the hie priest) and they ledde him too cayphas the high preest True 0.736 0.769 0.0
John 18.24 (AKJV) john 18.24: now annas had sent him bound vnto caiaphas the high priest. and they ledde him too cayphas the high preest True 0.735 0.784 1.174
Matthew 26.57 (AKJV) matthew 26.57: and they that had laid hold on iesus, led him away to caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled. and they ledde him too cayphas the high preest True 0.718 0.802 1.018
Matthew 26.3 (Geneva) matthew 26.3: then assembled together the chiefe priests, and the scribes, and the elders of ye people into the hall of the high priest called caiaphas: and they ledde him too cayphas the high preest, where all the high preests, the scribes True 0.711 0.297 0.835
John 18.25 (Tyndale) john 18.25: and annas sent him bounde vnto caiphas the hye preste. and they ledde him too cayphas the high preest True 0.707 0.416 0.0
Matthew 26.57 (ODRV) matthew 26.57: but they taking hold of iesvs, led him to caiphas the high priest, where the scribes and ancients were assembled. and they ledde him too cayphas the high preest True 0.706 0.671 1.053
John 18.24 (ODRV) john 18.24: and annas sent him bound to caiphas the high priest. and they ledde him too cayphas the high preest True 0.702 0.378 1.221




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers