A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3941 located on Page 116

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And they led him to a place whiche in Hebrewe is called Golgatha, whiche is by interpretation a place of dead mens skulles. And they led him to a place which in Hebrew is called Golgotha, which is by Interpretation a place of dead men's skulls. cc pns32 vvd pno31 p-acp dt n1 r-crq p-acp njp vbz vvn np1, r-crq vbz p-acp n1 dt n1 pp-f j ng2 n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 23.30 (Geneva); Luke 23.30 (ODRV); Luke 23.31 (AKJV); Luke 23.32 (AKJV); Matthew 27.33 (Tyndale); Matthew 27.34 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 27.33 (Tyndale) matthew 27.33: and when they cam vnto the place called golgotha (that is to saye a place of deed mens sculles) and they led him to a place whiche in hebrewe is called golgatha, whiche is by interpretation a place of dead mens skulles False 0.786 0.841 1.468
Matthew 27.33 (Geneva) matthew 27.33: and when they came vnto the place called golgotha, (that is to say, the place of dead mens skulles) and they led him to a place whiche in hebrewe is called golgatha, whiche is by interpretation a place of dead mens skulles False 0.785 0.863 3.955
Matthew 27.33 (AKJV) matthew 27.33: and when they were come vnto a place called golgotha, that is to say, a place of a skull, and they led him to a place whiche in hebrewe is called golgatha, whiche is by interpretation a place of dead mens skulles False 0.761 0.745 1.381
Mark 15.22 (Geneva) mark 15.22: and they brought him to a place named golgotha, which is by interpretation, the place of dead mens skulles. and they led him to a place whiche in hebrewe is called golgatha, whiche is by interpretation a place of dead mens skulles False 0.759 0.931 6.323
John 19.17 (Tyndale) john 19.17: and he bare his crosse and went forthe into a place called the place of deed mens sculles which is named in hebrue golgatha. and they led him to a place whiche in hebrewe is called golgatha, whiche is by interpretation a place of dead mens skulles False 0.741 0.866 2.484
Mark 15.22 (Tyndale) mark 15.22: and they brought him to a place named golgotha (which is by interpretacion the place of deed mens scoulles) and they led him to a place whiche in hebrewe is called golgatha, whiche is by interpretation a place of dead mens skulles False 0.739 0.884 1.508
Mark 15.22 (AKJV) mark 15.22: and they bring him vnto the place golgotha, which is, being interpreted, the place of a skull. and they led him to a place whiche in hebrewe is called golgatha, whiche is by interpretation a place of dead mens skulles False 0.723 0.899 1.419
John 19.17 (Geneva) john 19.17: and he bare his owne crosse, and came into a place named of dead mens skulles, which is called in hebrewe, golgotha: and they led him to a place whiche in hebrewe is called golgatha, whiche is by interpretation a place of dead mens skulles False 0.722 0.86 5.338
John 19.17 (AKJV) john 19.17: and he bearing his crosse, went foorth into a place called the place of a skull, which is called in the hebrewe, golgotha: and they led him to a place whiche in hebrewe is called golgatha, whiche is by interpretation a place of dead mens skulles False 0.707 0.761 3.363
Matthew 27.33 (ODRV) matthew 27.33: and they came into the place that is called golgotha, which is the place of caluarie. and they led him to a place whiche in hebrewe is called golgatha, whiche is by interpretation a place of dead mens skulles False 0.687 0.46 1.459
Mark 15.22 (ODRV) mark 15.22: and they bring him into the place golgotha, which being interpreted is, the place of caluarie. and they led him to a place whiche in hebrewe is called golgatha, whiche is by interpretation a place of dead mens skulles False 0.649 0.718 1.459
Matthew 27.33 (Wycliffe) matthew 27.33: and thei camen in to a place that is clepid golgatha, that is, the place of caluarie. and they led him to a place whiche in hebrewe is called golgatha, whiche is by interpretation a place of dead mens skulles False 0.643 0.402 2.809
John 19.17 (ODRV) john 19.17: and bearing his owne crosse he went forth into that which is called the place of caluarie, in hebrew golgotha. and they led him to a place whiche in hebrewe is called golgatha, whiche is by interpretation a place of dead mens skulles False 0.625 0.426 0.913




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers