A Postill, or, Exposition of the Gospels that are usually red in the churches of God, vpon the Sundayes and feast dayes of Saincts written by Nicholas Hemminge a Dane, a Preacher of the Gospell, in the Vniuersitie of Hafnie ; and translated into English by Arthur Golding. ; before which Postill is sette a warning of the same Nicholas Heminge too the Ministers of Gods vvorde, concerning the co[n]tinuall agreement of Chrystes Church in the doctrine and true worshipping of God ...

Golding, Arthur, 1536-1606
Hemmingsen, Niels, 1513-1600
Publisher: by Henry Bynneman for Lucas Harrison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02923 ESTC ID: S5140 STC ID: 13062
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Fasts and feasts;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6276 located on Page 183

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This Prouerbe spake Iesus vntoo them, but they vnderstoode not vvhat things they vvere vvhiche he spake vntoo them. This Proverb spoke Iesus unto them, but they understood not what things they were which he spoke unto them. d n1 vvd np1 p-acp pno32, cc-acp pns32 vvd xx r-crq n2 pns32 vbdr r-crq pns31 vvd p-acp pno32.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 10.5 (Tyndale); John 10.6 (ODRV); John 10.7 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 10.6 (ODRV) john 10.6: this prouerb iesvs said to them. but they knew not what he spake to them. this prouerbe spake iesus vntoo them, but they vnderstoode not vvhat things they vvere vvhiche he spake vntoo them False 0.835 0.95 0.613
John 10.6 (Geneva) john 10.6: this parable spake iesus vnto them: but they vnderstoode not what things they were which he spake vnto them. this prouerbe spake iesus vntoo them, but they vnderstoode not vvhat things they vvere vvhiche he spake vntoo them False 0.83 0.969 4.045
John 10.6 (AKJV) john 10.6: this parable spake iesus vnto them: but they vnderstood not what things they were which he spake vnto them. this prouerbe spake iesus vntoo them, but they vnderstoode not vvhat things they vvere vvhiche he spake vntoo them False 0.83 0.969 2.384
John 10.6 (Geneva) john 10.6: this parable spake iesus vnto them: but they vnderstoode not what things they were which he spake vnto them. they vnderstoode not vvhat things they vvere vvhiche he spake vntoo them True 0.813 0.95 2.971
John 10.6 (AKJV) john 10.6: this parable spake iesus vnto them: but they vnderstood not what things they were which he spake vnto them. they vnderstoode not vvhat things they vvere vvhiche he spake vntoo them True 0.811 0.945 1.791
John 10.6 (Tyndale) - 1 john 10.6: but they vnderstode not what thinges they were which he spake vnto them. they vnderstoode not vvhat things they vvere vvhiche he spake vntoo them True 0.801 0.939 0.508
John 10.6 (ODRV) - 0 john 10.6: this prouerb iesvs said to them. this prouerbe spake iesus vntoo them True 0.793 0.958 0.0
John 10.6 (Vulgate) john 10.6: hoc proverbium dixit eis jesus: illi autem non cognoverunt quid loqueretur eis. this prouerbe spake iesus vntoo them, but they vnderstoode not vvhat things they vvere vvhiche he spake vntoo them False 0.789 0.65 0.0
John 10.6 (Tyndale) john 10.6: this similitude spake iesus vnto them. but they vnderstode not what thinges they were which he spake vnto them. this prouerbe spake iesus vntoo them, but they vnderstoode not vvhat things they vvere vvhiche he spake vntoo them False 0.786 0.962 1.355
John 10.6 (Wycliffe) john 10.6: jhesus seide to hem this prouerbe; but thei knewen not what he spak to hem. this prouerbe spake iesus vntoo them, but they vnderstoode not vvhat things they vvere vvhiche he spake vntoo them False 0.753 0.732 1.661
John 10.6 (ODRV) john 10.6: this prouerb iesvs said to them. but they knew not what he spake to them. they vnderstoode not vvhat things they vvere vvhiche he spake vntoo them True 0.749 0.546 0.48
Luke 2.50 (Geneva) luke 2.50: but they vnderstoode not the word that he spake to them. they vnderstoode not vvhat things they vvere vvhiche he spake vntoo them True 0.704 0.742 2.087
Luke 2.50 (ODRV) luke 2.50: and they vnderstood not the word that he spake vnto them. they vnderstoode not vvhat things they vvere vvhiche he spake vntoo them True 0.7 0.687 0.508
Luke 2.50 (Tyndale) luke 2.50: and they vnderstode not the sayinge that he spake to them. they vnderstoode not vvhat things they vvere vvhiche he spake vntoo them True 0.685 0.663 0.54
John 10.6 (Wycliffe) john 10.6: jhesus seide to hem this prouerbe; but thei knewen not what he spak to hem. they vnderstoode not vvhat things they vvere vvhiche he spake vntoo them True 0.681 0.179 0.0
Luke 2.50 (AKJV) luke 2.50: and they vnderstood not the saying which he spake vnto them. they vnderstoode not vvhat things they vvere vvhiche he spake vntoo them True 0.68 0.765 0.508
Matthew 22.1 (Geneva) matthew 22.1: then iesus answered, and spake vnto them againe in parables, saying, this prouerbe spake iesus vntoo them True 0.633 0.454 0.545
Matthew 13.34 (Tyndale) matthew 13.34: all these thynge spake iesus vnto the people by similitudes and with oute similitudes spake he nothinge to them this prouerbe spake iesus vntoo them True 0.613 0.705 0.706
Matthew 22.1 (ODRV) matthew 22.1: and iesvs answering, spake againe in parables to them, saying: this prouerbe spake iesus vntoo them True 0.609 0.486 0.57
John 10.6 (Vulgate) john 10.6: hoc proverbium dixit eis jesus: illi autem non cognoverunt quid loqueretur eis. this prouerbe spake iesus vntoo them True 0.608 0.318 0.0
Matthew 22.1 (Tyndale) matthew 22.1: and iesus answered and spake vnto them agayne in similitudes sayinge. this prouerbe spake iesus vntoo them True 0.603 0.597 0.545
Matthew 22.1 (AKJV) matthew 22.1: and iesus answered, and spake vnto them againe by parables, and said, this prouerbe spake iesus vntoo them True 0.601 0.443 0.545




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers