The true historie of the Christen departynge of the reuere[n]de ma[n] D. Martyne Luther, collected by Iustus Ionas, Michael Celius, and Ioannes Aurifaber whych were present therat, & translated into Englysh by Iohan Bale

Aurifaber, Johann, 1519-1575
Bale, John, 1495-1563
Caelius, Michael, 1492-1559
Jonas, Justus, 1493-1555
Publisher: D van der Straten
Place of Publication: Wesel
Publication Year: 1546
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A04598 ESTC ID: S120459 STC ID: 14717
Subject Headings: Luther, Martin, 1483-1546;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 78 located on Page 26

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Wherfor if he were now agayne amonge vs, he wolde ernestlye rebuke our present mournynges with these wordes of Christ, Ioan. 14. If ye loue me, ye wolde trulye reioyce in my most profytable passage vnto God my eternall father, Wherefore if he were now again among us, he would earnestly rebuke our present mournings with these words of christ, Ioan. 14. If you love me, you would truly rejoice in my most profitable passage unto God my Eternal father, q-crq cs pns31 vbdr av av p-acp pno12, pns31 vmd av-j vvi po12 j n2 p-acp d n2 pp-f np1, np1 crd cs pn22 vvb pno11, pn22 vmd av-j vvi p-acp po11 av-ds j n1 p-acp np1 po11 j n1,
Note 0 Luther. Luther. np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 14; John 14.28 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 14.28 (ODRV) - 1 john 14.28: if you loued me, you would be glad verily, that i goe to the father: if ye loue me, ye wolde trulye reioyce in my most profytable passage vnto god my eternall father, True 0.74 0.77 0.458
John 14.28 (Tyndale) - 2 john 14.28: if ye loved me ye wolde verely reioyce because i sayde i go vnto the father. if ye loue me, ye wolde trulye reioyce in my most profytable passage vnto god my eternall father, True 0.736 0.907 4.52
John 14.28 (Geneva) - 1 john 14.28: if ye loued me, ye would verely reioyce, because i said, i goe vnto the father: if ye loue me, ye wolde trulye reioyce in my most profytable passage vnto god my eternall father, True 0.728 0.916 2.568
John 14.28 (AKJV) - 1 john 14.28: if ye loued mee, yee would reioyce, because i said, i go vnto the father: if ye loue me, ye wolde trulye reioyce in my most profytable passage vnto god my eternall father, True 0.717 0.891 2.327
John 14.28 (Geneva) - 1 john 14.28: if ye loued me, ye would verely reioyce, because i said, i goe vnto the father: wherfor if he were now agayne amonge vs, he wolde ernestlye rebuke our present mournynges with these wordes of christ, ioan. 14. if ye loue me, ye wolde trulye reioyce in my most profytable passage vnto god my eternall father, False 0.711 0.807 2.553
John 14.28 (Tyndale) - 2 john 14.28: if ye loved me ye wolde verely reioyce because i sayde i go vnto the father. wherfor if he were now agayne amonge vs, he wolde ernestlye rebuke our present mournynges with these wordes of christ, ioan. 14. if ye loue me, ye wolde trulye reioyce in my most profytable passage vnto god my eternall father, False 0.71 0.756 6.172
John 14.28 (AKJV) - 1 john 14.28: if ye loued mee, yee would reioyce, because i said, i go vnto the father: wherfor if he were now agayne amonge vs, he wolde ernestlye rebuke our present mournynges with these wordes of christ, ioan. 14. if ye loue me, ye wolde trulye reioyce in my most profytable passage vnto god my eternall father, False 0.691 0.722 2.337




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ioan. 14. John 14