Matthew 26.28 (Wycliffe) - 1 |
matthew 26.28: this is my blood of the newe testament, which schal be sched for many, in to remissioun of synnes. |
is written in mathew, this is my bloude of the new testament, whiche shalbe shedde for you and for many in remission of synnes |
True |
0.865 |
0.891 |
0.996 |
Matthew 26.28 (Tyndale) |
matthew 26.28: for this is my bloude of the new testament that shalbe shedde for many for the remission of synnes. |
is written in mathew, this is my bloude of the new testament, whiche shalbe shedde for you and for many in remission of synnes |
True |
0.862 |
0.954 |
5.324 |
Matthew 26.28 (AKJV) |
matthew 26.28: for this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sinnes. |
is written in mathew, this is my bloude of the new testament, whiche shalbe shedde for you and for many in remission of synnes |
True |
0.856 |
0.93 |
0.61 |
Matthew 26.28 (Tyndale) |
matthew 26.28: for this is my bloude of the new testament that shalbe shedde for many for the remission of synnes. |
iesus christ saieth, as is written in mathew, this is my bloude of the new testament, whiche shalbe shedde for you and for many in remission of synnes |
False |
0.855 |
0.932 |
5.324 |
Matthew 26.28 (Wycliffe) - 1 |
matthew 26.28: this is my blood of the newe testament, which schal be sched for many, in to remissioun of synnes. |
iesus christ saieth, as is written in mathew, this is my bloude of the new testament, whiche shalbe shedde for you and for many in remission of synnes |
False |
0.855 |
0.841 |
0.996 |
Matthew 26.28 (Geneva) |
matthew 26.28: for this is my blood of the newe testament, that is shedde for many, for the remission of sinnes. |
is written in mathew, this is my bloude of the new testament, whiche shalbe shedde for you and for many in remission of synnes |
True |
0.852 |
0.937 |
1.268 |
Matthew 26.28 (AKJV) |
matthew 26.28: for this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sinnes. |
iesus christ saieth, as is written in mathew, this is my bloude of the new testament, whiche shalbe shedde for you and for many in remission of synnes |
False |
0.848 |
0.878 |
0.61 |
Matthew 26.28 (Geneva) |
matthew 26.28: for this is my blood of the newe testament, that is shedde for many, for the remission of sinnes. |
iesus christ saieth, as is written in mathew, this is my bloude of the new testament, whiche shalbe shedde for you and for many in remission of synnes |
False |
0.846 |
0.905 |
1.268 |
Matthew 26.28 (ODRV) |
matthew 26.28: for this is my blovd of the new testament, which shal be shed for many vnto remission of sinnes. |
is written in mathew, this is my bloude of the new testament, whiche shalbe shedde for you and for many in remission of synnes |
True |
0.844 |
0.926 |
0.56 |
Matthew 26.28 (ODRV) |
matthew 26.28: for this is my blovd of the new testament, which shal be shed for many vnto remission of sinnes. |
iesus christ saieth, as is written in mathew, this is my bloude of the new testament, whiche shalbe shedde for you and for many in remission of synnes |
False |
0.838 |
0.889 |
0.56 |
Matthew 26.28 (Vulgate) |
matthew 26.28: hic est enim sanguis meus novi testamenti, qui pro multis effundetur in remissionem peccatorum. |
iesus christ saieth, as is written in mathew, this is my bloude of the new testament, whiche shalbe shedde for you and for many in remission of synnes |
False |
0.835 |
0.299 |
0.0 |
Matthew 26.28 (Vulgate) |
matthew 26.28: hic est enim sanguis meus novi testamenti, qui pro multis effundetur in remissionem peccatorum. |
is written in mathew, this is my bloude of the new testament, whiche shalbe shedde for you and for many in remission of synnes |
True |
0.832 |
0.48 |
0.0 |