An amulet or preservative against sicknes and death in two parts : the first containing spirituall direction for the sicke at all times needfull, but especially in the conflict of sicknes and agonie of death : the second, a method or order of comforting the sicke ... / collected and set forth ... by A.M. minister of the Word of God in Henley vpon Thames ; whereunto is annexed a most pithie and comfortable sermon of mortalitie, written by the blessed martyr S. Cyprian Bishop of Carthage, translated into English by A.M. ; together with sundry prayers needfull in time of sicknesse.

Cyprian, Saint, Bishop of Carthage
Man, Abraham
Publisher: Printed by R F for Thomas Man and Ionas Man dwelling in Pater noster Row at the signe of the Talbot
Place of Publication: London
Publication Year: 1617
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A06799 ESTC ID: S2803 STC ID: 17238.5
Subject Headings: Death -- Religious aspects -- Christianity; Sick -- Religious life;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 247 located on Page 275

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Lastly, the Apostle Saint Paul misliketh those, yea, and he rebuketh and blameth them that are too much greeued for the death and departure of their friends, 1. Thess. 4. I would not (brethren) haue you ignorant (saith he) concerning them that sleepe: that ye sorrow not as others doe which haue no hope. Lastly, the Apostle Saint Paul misliketh those, yea, and he Rebuketh and blameth them that Are too much grieved for the death and departure of their Friends, 1. Thess 4. I would not (brothers) have you ignorant (Says he) Concerning them that sleep: that you sorrow not as Others do which have no hope. ord, dt n1 n1 np1 vvz d, uh, cc pns31 vvz cc vvz pno32 cst vbr av av-d vvn p-acp dt n1 cc n1 pp-f po32 n2, crd np1 crd pns11 vmd xx (n2) vhb pn22 j (vvz pns31) vvg pno32 cst vvb: cst pn22 n1 xx p-acp n2-jn vdb r-crq vhb dx n1.
Note 0 1. Thess 4. 1. Thess 4. crd d crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Thessalonians 4; 1 Thessalonians 4.13 (AKJV); 1 Thessalonians 4.14 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Thessalonians 4.13 (AKJV) 1 thessalonians 4.13: but i would not haue you to be ignorant, brethren, concerning them which are asleepe, that ye sorrow not, euen as others which haue no hope. i would not (brethren) haue you ignorant (saith he) concerning them that sleepe True 0.806 0.892 1.219
1 Thessalonians 4.13 (AKJV) 1 thessalonians 4.13: but i would not haue you to be ignorant, brethren, concerning them which are asleepe, that ye sorrow not, euen as others which haue no hope. lastly, the apostle saint paul misliketh those, yea, and he rebuketh and blameth them that are too much greeued for the death and departure of their friends, 1. thess. 4. i would not (brethren) haue you ignorant (saith he) concerning them that sleepe: that ye sorrow not as others doe which haue no hope False 0.8 0.952 2.452
1 Thessalonians 4.13 (Geneva) 1 thessalonians 4.13: i would not, brethren, haue you ignorant concerning them which are a sleepe, that ye sorow not euen as other which haue no hope. lastly, the apostle saint paul misliketh those, yea, and he rebuketh and blameth them that are too much greeued for the death and departure of their friends, 1. thess. 4. i would not (brethren) haue you ignorant (saith he) concerning them that sleepe: that ye sorrow not as others doe which haue no hope False 0.795 0.95 2.452
1 Thessalonians 4.13 (ODRV) 1 thessalonians 4.13: and we wil not haue you ignorant, brethren, concerning them that sleep, that you be not sorrowful, as also others that haue no hope. lastly, the apostle saint paul misliketh those, yea, and he rebuketh and blameth them that are too much greeued for the death and departure of their friends, 1. thess. 4. i would not (brethren) haue you ignorant (saith he) concerning them that sleepe: that ye sorrow not as others doe which haue no hope False 0.787 0.941 1.108
1 Thessalonians 4.13 (Geneva) 1 thessalonians 4.13: i would not, brethren, haue you ignorant concerning them which are a sleepe, that ye sorow not euen as other which haue no hope. i would not (brethren) haue you ignorant (saith he) concerning them that sleepe True 0.784 0.927 2.922
1 Thessalonians 4.13 (ODRV) 1 thessalonians 4.13: and we wil not haue you ignorant, brethren, concerning them that sleep, that you be not sorrowful, as also others that haue no hope. i would not (brethren) haue you ignorant (saith he) concerning them that sleepe True 0.783 0.91 1.257
1 Thessalonians 4.13 (Tyndale) 1 thessalonians 4.13: i wolde not brethren have you ignoraunt concerninge them which are fallen aslepe that ye sorowe not as other do which have no hope. that ye sorrow not as others doe which haue no hope True 0.773 0.865 0.251
1 Thessalonians 4.13 (Geneva) 1 thessalonians 4.13: i would not, brethren, haue you ignorant concerning them which are a sleepe, that ye sorow not euen as other which haue no hope. that ye sorrow not as others doe which haue no hope True 0.772 0.931 0.416
1 Thessalonians 4.13 (Tyndale) 1 thessalonians 4.13: i wolde not brethren have you ignoraunt concerninge them which are fallen aslepe that ye sorowe not as other do which have no hope. lastly, the apostle saint paul misliketh those, yea, and he rebuketh and blameth them that are too much greeued for the death and departure of their friends, 1. thess. 4. i would not (brethren) haue you ignorant (saith he) concerning them that sleepe: that ye sorrow not as others doe which haue no hope False 0.755 0.778 0.629
1 Thessalonians 4.13 (Vulgate) 1 thessalonians 4.13: nolumus autem vos ignorare fratres de dormientibus, ut non contristemini sicut et ceteri, qui spem non habent. that ye sorrow not as others doe which haue no hope True 0.741 0.36 0.0
1 Thessalonians 4.13 (AKJV) 1 thessalonians 4.13: but i would not haue you to be ignorant, brethren, concerning them which are asleepe, that ye sorrow not, euen as others which haue no hope. that ye sorrow not as others doe which haue no hope True 0.738 0.938 1.671
1 Thessalonians 4.13 (ODRV) 1 thessalonians 4.13: and we wil not haue you ignorant, brethren, concerning them that sleep, that you be not sorrowful, as also others that haue no hope. that ye sorrow not as others doe which haue no hope True 0.707 0.873 0.302
1 Thessalonians 4.13 (Vulgate) 1 thessalonians 4.13: nolumus autem vos ignorare fratres de dormientibus, ut non contristemini sicut et ceteri, qui spem non habent. lastly, the apostle saint paul misliketh those, yea, and he rebuketh and blameth them that are too much greeued for the death and departure of their friends, 1. thess. 4. i would not (brethren) haue you ignorant (saith he) concerning them that sleepe: that ye sorrow not as others doe which haue no hope False 0.705 0.311 0.205
1 Thessalonians 4.13 (Vulgate) 1 thessalonians 4.13: nolumus autem vos ignorare fratres de dormientibus, ut non contristemini sicut et ceteri, qui spem non habent. i would not (brethren) haue you ignorant (saith he) concerning them that sleepe True 0.685 0.436 0.0
1 Thessalonians 4.13 (Tyndale) 1 thessalonians 4.13: i wolde not brethren have you ignoraunt concerninge them which are fallen aslepe that ye sorowe not as other do which have no hope. i would not (brethren) haue you ignorant (saith he) concerning them that sleepe True 0.676 0.759 0.284
1 Corinthians 12.1 (ODRV) 1 corinthians 12.1: and concerning spiritual things, i wil not haue you ignorant, brethren. i would not (brethren) haue you ignorant (saith he) concerning them that sleepe True 0.662 0.867 1.22
1 Corinthians 12.1 (Tyndale) 1 corinthians 12.1: in spirituall thinges brethren i wolde not have you ignoraunt. i would not (brethren) haue you ignorant (saith he) concerning them that sleepe True 0.645 0.631 0.329
1 Corinthians 12.1 (Vulgate) 1 corinthians 12.1: de spiritualibus autem, nolo vos ignorare fratres. i would not (brethren) haue you ignorant (saith he) concerning them that sleepe True 0.624 0.518 0.0
1 Corinthians 12.1 (AKJV) 1 corinthians 12.1: now concerning spirituall giftes, brethren, i would not haue you ignorant. i would not (brethren) haue you ignorant (saith he) concerning them that sleepe True 0.606 0.829 1.267
1 Corinthians 12.1 (Geneva) 1 corinthians 12.1: now concerning spirituall giftes, brethren, i would not haue you ignorant. i would not (brethren) haue you ignorant (saith he) concerning them that sleepe True 0.606 0.829 1.267




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1. Thess. 4. 1 Thessalonians 4
Note 0 1. Thess 4. 1 Thessalonians 4